Translation of "as portrayed by" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Yet this has been portrayed as buying news. | ومع ذلك فقد تم تصوير هذه الجهود باعتبارها محاولة لـ شراء الأخبار . |
Muslims are portrayed in a different light by Western media. | ي وصف المسلمون بصورة مختلفة في وسائل الإعلام الغربي ة. |
She was portrayed in the film by Maria de Medeiros. | لقد تم تمثيل دورها في الفيلم من قبل ماريا دي مديروس. |
As a photographer for National Geographic, I've portrayed it for many. | كمصورا لدى ناشيونال جيوغرافيك، فقد قمت بتصويرها كثيرا . |
Baker was portrayed in the film by British actor Tom Wilkinson. | ص و ر بيكر في الفيلم من قبل الممثل البريطاني توم ويلكينسون. |
Here's Sisyphus as portrayed by Titian, condemned by the gods to push a huge boulder up to the top of the hill. | إلى أعلى التلة. وعند بلوغه القمة يصبح الجهد كثيرا ، عندها تتدحرج الصخرة من أعلى التلة نزولا ، |
Kim Jong un portrayed as a Jihadist on Facebook page Brother Please. | تم تصوير كيم جونغ أون باعتباره جهادي في صفحة الفيسبوك أخي رجاء. |
Therefore, events such as the Boston Tea Party could not be portrayed. | لذا، فإن أحداث مثل حفلة شاي بوسطن لا يمكن تصويرها. |
To add insult to injury, self interest has been portrayed as altruism. | ومما يزيد الطين بلة أن تلك الأنانية الذاتية قد ص و رت على أنها فضيلة. |
They successfully portrayed themselves as victims of a firestorm, rather than as accessories to arson. | لقد نجحوا في تصوير أنفسهم وكأنهم ضحايا لعاصفة نارية وليس شركاء في جريمة إحراق متعمد. |
The scientific theory of evolution is portrayed by the film as contributing to fascism, the Holocaust, communism, atheism, and eugenics. | وقد صور الفلم نظرية التطور على انها مرتبطة مع الفاشية، الهولوكوست، الشيوعية، الالحاد وتحسين النسل. |
In Europe, German Chancellor Angela Merkel is portrayed as a tough deficit cutter. | في أوروبا، تصو ر المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل باعتبارها من أشد أنصار خفض العجز. |
Chile, which is often portrayed as a free market paradise, is another example. | وت ع د شيلي، التي كثيرا ما تصور بوصفها جنة السوق الحرة، مثالا آخر. |
Domestic farmers are portrayed as irreplaceable defenders of the social fabric and traditional values. | وفي هذا السياق، يتم تصوير المزارعين المحليين كعامل لا غنى عنه في الدفاع عن النسيج الاجتماعي والقيم التقليدية. |
Other films simply tell stories of people who are not usually portrayed by film. | وتحكي لنا أفلام أخرى عرضت في المهرجان عن أناس لا تصورهم الأفلام عادة. |
Pirsig portrayed motorcycling as being in completely in contact with it all... in the scene. | وصور بيرزيج ركوب الدراجات النارية كأنها في تواصل تام ... في المشهد. |
Nevertheless, there is still a lot of advertising where women are portrayed as sexual objects. | ومع ذلك، رغم أنه، لا يزال هناك قدر كبير من الدعايات التي تصو ر النساء كأغراض لإشباع الشهوة الجنسية. |
Hanna R. Hall portrayed the young Jenny. | أدت هانا روز هول دور جيني في صغرها. |
She increased her prostitution for she saw men portrayed on the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion, | وزادت زناها ولما نظرت الى رجال مصو رين على الحائط صور الكلدانيين مصو رة بمغرة |
The soldiers are portrayed as being manipulated by their leaders through vicious racism and religious derision into brutal action against the non aggressive hostiles. | ويصور الفيلم كيف يتلاعب القادة بجنودهم ـ من خلال العنصرية الشرسة والاستهزاء بالدين ـ ويدفعونهم إلى القيام بعمليات وحشية ضد قوات معادية غير عدوانية. |
5.7 Little or no study has been carried out in Vanuatu on the impact of negative images of women as portrayed by the media. | 5 7 ولم يضطلع في فانواتو إلا بدراسات ضئيلة، أو بدراسات لا تذكر، بشأن مدى تأثير الصور السلبية التي تعرضها وسائط الإعلام للمرأة. |
Any Chinese military move is portrayed as an expansionary and aggressive act that must be contained. | وأي تحرك عسكري صيني ي صو ر وكأنه عمل توسعي عدائي ولابد من احتوائه. |
BERKELEY The competition for reserve currency status is conventionally portrayed as a winner take all game. | بيركلي ـ إن المنافسة الدائرة الآن للفوز بمكانة العملة الاحتياطية ت ص و ر تقليديا وكأنها لعبة يستولي الفائز بها على كل شيء. |
Peace and development have always been linked, but they are always portrayed as following parallel courses. | إن السلم والتنمية مرتبطان دائما، لكن يجري تصويرهما على أنهما مجريان متوازيان. |
The character was first portrayed by East Asian actors, and the films met with little success. | كانت الشخصية في البداية صورت من خلال الجهات الفاعلة الآسيوية، ونالت الأفلام القليل من النجاح. |
Fadil portrayed himself as a wealthy man but he lived in the basement of his parents' house. | وصف فاضل نفسه كرجل ثري لكن ه كان يعيش في قبو منزل والديه. |
The intelligent designer's always portrayed as this super intelligent, moral being that comes down to design life. | و يصور المصمم الذكي دائما بأنه هذا الكائن الاخلاقي خارق الذكاء الذي ينزل ليصمم الحياة |
In such a scenario, his continued participation in government would be portrayed as a route to peace. | وفي مثل هذا السيناريو فإن استمرار مشاركته في الحكومة سوف ي ص و ر باعتباره طريقا إلى السلام. |
But, every once in a while, a banker, tired of being portrayed as a rogue, lashes out. | ولكن من حين إلى آخر يشعر أحد المصرفيين بالضجر إزاء تصويره بوصفه وغدا محتالا فيلجأ إلى الهجوم. |
The European Union portrayed mercenaries seeking to undermine Cuba's right to self determination, as human rights defenders. | والاتحاد الأوروبي يستخدم المرتزقة سعيا لتقويض حق كوبا في تقرير المصير على أنهم من المدافعين عن حقوق الإنسان. |
The intelligent designer's always portrayed as this super intelligent, moral being that comes down to design life. | و يصور المصمم الذكي (مصمم الكون) دائما بأنه هذا الكائن الاخلاقي خارق الذكاء الذي ينزل ليصمم الحياة |
She portrayed Sally, a woman who has a troubled marriage with author Roy, played by Josh Brolin. | وقالت إنها قامت بدور سالي، وهي امرأة تواجه الزواج المضطرب للمؤلف روي، الذي شارك فيه جوش برولين . |
Organized by Euromontana, the meeting advocated that mountains be portrayed in a more positive light, as areas with enormous potential for Europe rather than simply as areas of natural handicap . | وحث الاجتماع الذي نظمته الرابطة الأوروبية المتعددة القطاعات للتعاون وتنمية الأقاليم الجبلية (يورو مونتانا) على ضرورة إبراز الجبال في صورة أكثر إيجابية كمناطق تتمتع بإمكانيات ضخمة في أوروبا بدلا من كونها مجرد عوائق طبيعية . |
The Obama administration, including Clinton, initially portrayed these steps as part of a balancing act on Yanukovych s part. | في مستهل الأمر، صور أعضاء إدارة أوباما، بمن فيهم هيلاري كلينتون، هذه الخطوات باعتبارها جزءا من محاولة لإيجاد التوازن من جانب يانوكوفيتش. |
More integration is preached at the European level, but implicitly portrayed at home as an obstacle to growth. | إن المزيد من التكامل أمر محمود على المستوى الأوروبي، ولكنه يصور ضمنا في الداخل باعتباره عقبة في طريق النمو. |
Lei Feng, a solider of the People's Liberation Army, was portrayed as a model citizen after his death. | لي فينغ، جندي في جيش التحرير الشعبي الصيني، ق د م بعد وفاته كمواطن صيني نموذجي. |
The photographs could be seen as a poster throughout Africa, he said, but the patient portrayed was Haitian. | وقال إن الصور يمكن مشاهدتها في شكل ملصقات في جميع أنحاء أفريقيا غير أن المريض الذي يظهر فيها هو من هايتي. |
She is often portrayed as a stereotypical television mother and is often included on lists of top TV moms . | هي غالبا بورتريه للأم النمطية على التلفزيون وغالبا ما تكون ضمن قوائم كبار الامهات عالتلفزيون. |
As Barbara depicted in one of her amazing movies, Yentl, she portrayed a young woman who wanted an education. | صورت باربارا في أحد أفلامها الرائعة ينتل لقد صورت أمرأة شابة |
The greatest divide between the Roma and majority populations is not one of culture or lifestyle as is so often portrayed by the media but poverty and inequality. | والواقع أن الفجوة الأعظم بين الغجر وأغلبية السكان لا ترتبط بالثقافة أو أسلوب الحياة ـ كما تصور لنا وسائل الأعلام في كثير من الأحيان ـ بل إنها تدور حول الفقر وعدم المساواة. |
Attention is drawn to cases of extrajudicial executions in which the dead were initially portrayed by the army to the media as guerrillas or paramilitaries killed in combat. | ويلفت الانتباه إلى حالات إعدام خارج القضاء قدم فيها الجيش الموتى لوسائط الإعلام في البداية على أنهم أعضاء في جماعات مغاورين أو تنظيمات شبه عسكرية لقوا مصرعهم في القتال. |
Murphy Brown, played by actress Candice Bergen, was a TV anomaly at that time a sympathetically portrayed single mother. | كانت شخصية ميرفي براون التي لعبتها الممثلة كانديس بيرجن بمثابة خروج عن المعتاد في عالم التلفاز في ذلك الوقت فهي أم منفردة يقدم المسلسل شخصيتها بقدر كبير من التعاطف. |
We've portrayed many fun features for users within this game. | لقد صورت الكثير من المرح والمميزات للمستخدمين خلال هذة اللعبه |
For example, in a women s magazine such as Good Housekeeping , one can expect to find women in the family portrayed solely as domestic housewives. | على سبيل المثال، في مجلة المرأة مثل مجلة Good Housekeeping (التدبير المنزلي الجيد) يتوقع المرء تصوير المرأة كربة منزل فقط لا غير. |
Bush was portrayed as facing down a new Hitler with Churchillian resolve, and advocates of containment were accused of appeasement. | وكانت أجهزة الإعلام تصور بوش آنذاك وكأنه بطل يواجه هتلر جديد يتمتع بعزيمة تضاهي عزيمة تشرشل ، وتتهم المدافعين عن سياسة الاحتواء بمحاولة استرضاء العدو. |
Related searches : As Portrayed In - Portrayed Through - Is Portrayed - Are Portrayed - As By - By As - He Is Portrayed - To Be Portrayed - As Restricted By - As Evaluated By - As By Your - As Testified By - As Classified By