Translation of "it is decreed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It is decreed... | .. أنه مأمور |
It is upon this day decreed | نعم إنه فى اليوم |
Believers , fasting is decreed for you as it was decreed for those before you perchance you will be cautious . | يا أيها الذين أمنوا ك تب فرض عليكم الصيام كما كتب على الذين من قبلكم من الأمم لعلكم تتقون المعاصي فإنه يكسر الشهوة التي هي مبدؤها . |
Believers , fasting is decreed for you as it was decreed for those before you perchance you will be cautious . | يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، فرض الله عليكم الصيام كما فرضه على الأمم قبلكم لعلكم تتقون ربكم ، فتجعلون بينكم وبين المعاصي وقاية بطاعته وعبادته وحده . |
This act is immutably decreed. | وهذا الفعل مقضي سلفا |
O you who have believed , decreed upon you is fasting as it was decreed upon those before you that you may become righteous | يا أيها الذين أمنوا ك تب فرض عليكم الصيام كما كتب على الذين من قبلكم من الأمم لعلكم تتقون المعاصي فإنه يكسر الشهوة التي هي مبدؤها . |
O you who have believed , decreed upon you is fasting as it was decreed upon those before you that you may become righteous | يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، فرض الله عليكم الصيام كما فرضه على الأمم قبلكم لعلكم تتقون ربكم ، فتجعلون بينكم وبين المعاصي وقاية بطاعته وعبادته وحده . |
Therein is decreed every affair of wisdom | فيها أي في ليلة القدر أو ليلة النصف من شعبان يفرق يفصل كل أمر حكيم محكم من الأرزاق والآجال وغيرهما التي تكون في السنة إلى مثل تلك الليلة . |
Other than his wife who , it is decreed , will remain with those who will stay behind . | إلا امرأته قدرنا إنها لمن الغابرين الباقين في العذاب لكفرها . |
Other than his wife who , it is decreed , will remain with those who will stay behind . | قالوا إن الله أرسلنا لإهلاك قوم لوط المشركين الضالين إلا لوط ا وأهله المؤمنين به ، فلن نهلكهم وسننجيهم أجمعين ، لكن زوجته الكافرة قضينا بأمر الله بإهلاكها مع الباقين في العذاب . |
Therein ( that night ) is decreed every matter of ordainments . | فيها أي في ليلة القدر أو ليلة النصف من شعبان يفرق يفصل كل أمر حكيم محكم من الأرزاق والآجال وغيرهما التي تكون في السنة إلى مثل تلك الليلة . |
And not one of you but shall pass over it it is for thy Lord an ordinance decreed . Chapter 19 | وإن أي ما منكم أحد إلا واردها أي داخل جهنم كان على ربك حتما مقضيا حتمه وقضى به لا يتركه . |
And not one of you but shall pass over it it is for thy Lord an ordinance decreed . Chapter 19 | وما منكم أيها الناس أحد إلا وارد النار بالمرور على الصراط المنصوب على متن جهنم ، كل بحسب عمله ، كان ذلك أمر ا محتوم ا ، قضى الله سبحانه وحكم أنه لا بد من وقوعه لا محالة . |
And there is none of you except he will come to it . This is upon your Lord an inevitability decreed . | وإن أي ما منكم أحد إلا واردها أي داخل جهنم كان على ربك حتما مقضيا حتمه وقضى به لا يتركه . |
And there is none of you except he will come to it . This is upon your Lord an inevitability decreed . | وما منكم أيها الناس أحد إلا وارد النار بالمرور على الصراط المنصوب على متن جهنم ، كل بحسب عمله ، كان ذلك أمر ا محتوم ا ، قضى الله سبحانه وحكم أنه لا بد من وقوعه لا محالة . |
We ! it is We Who have decreed death Unto you all . And We are not to be outrun . | نحن قد رنا بالتشديد والتخفيف بينكم الموت وما نحن بمسبوقين بعاجزين . |
We ! it is We Who have decreed death Unto you all . And We are not to be outrun . | نحن ق د رنا بينكم الموت ، وما نحن بعاجزين عن أن نغي ر خلقكم يوم القيامة ، وننشئكم فيما لا تعلمونه من الصفات والأحوال . |
till a known term decreed ? | إلى قدر معلوم وهو وقت الولادة . |
till a known term decreed ? | ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن . |
But circumstance decreed otherwise, heh. | و لكن الظروف فرضت على العكس |
But Caligula's decreed against us. | لكن كاليغولا اصدر امرا ضدنا |
Not one of you there is , but he shall go down to it that for thy Lord is a thing decreed , determined . | وإن أي ما منكم أحد إلا واردها أي داخل جهنم كان على ربك حتما مقضيا حتمه وقضى به لا يتركه . |
He it is Who hath created you from clay , and hath decreed a term for you . A term is fixed with Him . | هو الذي خلقكم من طين بخلق أبيكم آدم منه ثم قضى أجلا لكم تموتون عند انتهائه وأجل مسم ى مضروب عنده لبعثكم ثم أنتم أيها الكفار تمترون تشكون في البعث بعد علمكم أنه ابتدأ خلقكم ومن قدر على الإبتداء فهو على الإعادة أقدر . |
There is not one of you who shall not go down to it such is a thing decreed , determined by your Lord . | وإن أي ما منكم أحد إلا واردها أي داخل جهنم كان على ربك حتما مقضيا حتمه وقضى به لا يتركه . |
Not one of you there is , but he shall go down to it that for thy Lord is a thing decreed , determined . | وما منكم أيها الناس أحد إلا وارد النار بالمرور على الصراط المنصوب على متن جهنم ، كل بحسب عمله ، كان ذلك أمر ا محتوم ا ، قضى الله سبحانه وحكم أنه لا بد من وقوعه لا محالة . |
He it is Who hath created you from clay , and hath decreed a term for you . A term is fixed with Him . | هو الذي خلق أباكم آدم من طين وأنتم سلالة منه ، ثم كتب مدة بقائكم في هذه الحياة الدنيا ، وكتب أجلا آخر محد د ا لا يعلمه إلا هو جل وعلا وهو يوم القيامة ، ثم أنتم بعد هذا تشك ون في قدرة الله تعالى على البعث بعد الموت . |
There is not one of you who shall not go down to it such is a thing decreed , determined by your Lord . | وما منكم أيها الناس أحد إلا وارد النار بالمرور على الصراط المنصوب على متن جهنم ، كل بحسب عمله ، كان ذلك أمر ا محتوم ا ، قضى الله سبحانه وحكم أنه لا بد من وقوعه لا محالة . |
It was We who decreed death among you . We will not be surpassed | نحن قد رنا بالتشديد والتخفيف بينكم الموت وما نحن بمسبوقين بعاجزين . |
It was We who decreed death among you . We will not be surpassed | نحن ق د رنا بينكم الموت ، وما نحن بعاجزين عن أن نغي ر خلقكم يوم القيامة ، وننشئكم فيما لا تعلمونه من الصفات والأحوال . |
And brake up for it my decreed place, and set bars and doors, | وجزمت عليه حد ي واقمت له مغاليق ومصاريع |
It is decreed she is uncovered, she is carried away and her handmaids moan as with the voice of doves, beating on their breasts. | وهص ب قد انكشفت. أطلعت. وجواريها تئن كصوت الحمام ضاربات على صدورهن . |
God is not afraid of the result of what He had decreed . | ولا بالواو والفاء يخاف عقباها تبعتها . |
He it is who created you of clay and then decreed a term and a term determined is with Him yet ye waver . | هو الذي خلقكم من طين بخلق أبيكم آدم منه ثم قضى أجلا لكم تموتون عند انتهائه وأجل مسم ى مضروب عنده لبعثكم ثم أنتم أيها الكفار تمترون تشكون في البعث بعد علمكم أنه ابتدأ خلقكم ومن قدر على الإبتداء فهو على الإعادة أقدر . |
He it is who created you of clay and then decreed a term and a term determined is with Him yet ye waver . | هو الذي خلق أباكم آدم من طين وأنتم سلالة منه ، ثم كتب مدة بقائكم في هذه الحياة الدنيا ، وكتب أجلا آخر محد د ا لا يعلمه إلا هو جل وعلا وهو يوم القيامة ، ثم أنتم بعد هذا تشك ون في قدرة الله تعالى على البعث بعد الموت . |
We decreed that Our Messenger servants | ( ولقد سبقت كلمتنا ) بالنصر ( لعبادنا المرسلين ) وهي لأغلبن أنا ورسلي . |
We decreed that Our Messenger servants | ولقد سبقت كلمتنا التي لا مرد لها لعبادنا المرسلين ، أن لهم النصرة على أعدائهم بالحجة والقوة ، وأن جندنا المجاهدين في سبيلنا لهم الغالبون لأعدائهم في كل مقام باعتبار العاقبة والمآل . |
He said So ( it will be ) for Allah creates what He wills . When He has decreed something , He says to it only Be ! and it is . | قالت رب أن ى كيف يكون لي ولد ولم يمسني بشر بتزوج ولا غيره قال الأمر كذلك من خلق ولد منك بلا أب الله يخلق ما يشاء إذا قضي أمرا أراد خلقه فإنما يقول له كن فيكون أي فهو يكون . |
He said So ( it will be ) for Allah creates what He wills . When He has decreed something , He says to it only Be ! and it is . | قالت مريم متعجبة من هذا الأمر أن ى يكون لي ولد وأنا لست بذات زوج ولا ب غ ي قال لها الم ل ك هذا الذي يحدث لك ليس بمستبعد على الإله القادر ، الذي يوج د ما يشاء من العدم ، فإذا أراد إيجاد شيء فإنما يقول له ك ن فيكون . |
Whenever We destroyed a town , a definite term had previously been decreed for it . | وما أهلكنا من زائدة قرية أريد أهلها إلا ولها كتاب أجل معلوم محدود لإهلاكها . |
Whenever We destroyed a town , a definite term had previously been decreed for it . | وإذا طلبوا نزول العذاب بهم تكذيب ا لك أيها الرسول فإنا لا ن ه لك قرية إلا ولإهلاكها أجل مقد ر ، لا ن ه لكهم حتى يبلغوه ، مثل م ن سبقهم . |
Except his wife . Allah decreed that she is of those who remain behind . | إلا امرأته قدرنا إنها لمن الغابرين الباقين في العذاب لكفرها . |
Except his wife . Allah decreed that she is of those who remain behind . | قالوا إن الله أرسلنا لإهلاك قوم لوط المشركين الضالين إلا لوط ا وأهله المؤمنين به ، فلن نهلكهم وسننجيهم أجمعين ، لكن زوجته الكافرة قضينا بأمر الله بإهلاكها مع الباقين في العذاب . |
He it is Who created you from clay , then He decreed a term and there is a term named with Him still you doubt . | هو الذي خلقكم من طين بخلق أبيكم آدم منه ثم قضى أجلا لكم تموتون عند انتهائه وأجل مسم ى مضروب عنده لبعثكم ثم أنتم أيها الكفار تمترون تشكون في البعث بعد علمكم أنه ابتدأ خلقكم ومن قدر على الإبتداء فهو على الإعادة أقدر . |
Allah has decreed It is I and My messengers who must prevail For Allah is One full of strength , able to enforce His Will . | كتب الله في اللوح المحفوظ أو قضى لأغلبن أنا ورسلي بالحجة أو السيف إن الله قوي عزيز . |
He it is Who created you from clay , then He decreed a term and there is a term named with Him still you doubt . | هو الذي خلق أباكم آدم من طين وأنتم سلالة منه ، ثم كتب مدة بقائكم في هذه الحياة الدنيا ، وكتب أجلا آخر محد د ا لا يعلمه إلا هو جل وعلا وهو يوم القيامة ، ثم أنتم بعد هذا تشك ون في قدرة الله تعالى على البعث بعد الموت . |
Related searches : It Was Decreed - Has Decreed - Decreed That - As Decreed By - Ordered And Decreed - It It Is - It Is - Is It - Here It Is - Is It Close? - Is It Far? - Is It Hot? - Is It Near?