Translation of "as compensation for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

As compensation for - translation : Compensation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Compensation for damage
التعويض عن الضرر
As concerns the notion of prompt and adequate compensation , some delegations noted that the procedure for assessing compensation for environmental damage needed further elaboration.
83 وفيما يتعلق بمفهوم ''التعويض السريع والوافي ، لاحظت بعض الوفود أن إجراءات تقييم تعويض الضرر البيئي يلزم تناولها بقدر أكبر من التفصيل.
5.7 As a result of the foregoing, the author seeks declarations of violations of the Covenant, compensation for legal costs and appropriate compensation, including for lost salary.
5 7 وبناء على ما تقد م، يطالب صاحب البلاغ بالاعتراف بالانتهاكات التي ارتكبت للعهد وبالتعويض عن النفقات القانونية والتعويض المالي المناسب، بما فيه عن فقدان الراتب.
This setting is known as Kentucky Compensation.
ومن المعروف عن هذا الإعداد التعويض كنتاكي .
5. Compensation fund for victims
٥ صندوق لدفع تعويضات إلى الضحايا
The relevant authorities should provide compensation for victims of torture as well as medical treatment and rehabilitation.
69 ويتعين على السلطات المختصة تقديم تعويض لضحايا التعذيب فضلا عن العلاج الطبي ورد الاعتبار.
A person has the right to demand compensation for discrimination as regards job offers.
وللشخص الحق في المطالبة بتعويض مقابل التمييز الذي له علاقة بعروض العمل.
In addition it was also seen as a compensation for abuses by the husband.
وباﻹضافة الى ذلك، ينظر إليه أيضا بوصفه تعويضا عن إساءات الزوج في معاملة زوجته.
Moreover, USSR provided additional oil delivery to India and Bulgaria as compensation for embargoed Iraqi oil.
وفضﻻ عن ذلك، قام اتحاد الجمهوريات اﻻشتراكية السوفياتية بتزويد الهند وبلغاريا بشحنات اضافية من النفظ، كتعويض عن النفط العراقي المحظور.
8. As at 10 October 1994, no claims for death and disability compensation had been submitted.
٨ وحتى تاريخ ١٠ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤، لم تقدم مطالبات بتعويض الوفاة والعجز.
J. Compensation for victims of terrorist acts
ياء تعويض ضحايا الأعمال الإرهابية
Compensation for death, injury or illness attributable
التعويض في حالة الوفاة أو الإصابة أو المرض بسبب الخدمة
Compensation for the Victim of the Crime
تعويض ضحايا الجرائم
Conditions of service and compensation for officials
شروط خدمة وتعويضات اﻷشخاص الذين هم
3. Compensation for death, injury and illness
٣ التعويض عن الوفاة أو اﻻصابة أو المرض
(b) Compensation for death, injury or illness.
)ب( التعويض عن الوفاة أو اﻹصابة أو المرض
COMPENSATION FOR DEATH, INJURY OR OTHER DISABILITY
التعويض في حاﻻت الوفاة أو اﻻصابة أو حاﻻت
Conditions of service and compensation for officials
شروط الخدمة والتعويضات للموظفين بخﻻف موظفي اﻷمانة العامة
(f) Require the payment of compensation for
)و( أن تقضي بدفع تعويض عن
Proposal for a new article on compensation
مقترح بإدراج مادة جديدة بشأن التعويض
Compensation for travel expenses, and salary compensation during sick leave is provided for in an amount of 100 per cent.
ويدفع التعويض عن نفقات السفر، والتعويض عن الراتب خلال الإجازة المرضية بنسبة 100 في المائة.
As part of its claim for damage to shoreline resources, Kuwait also seeks monetary compensation for lost recreational opportunities.
وتلتمس الكويت أيضا ، كجزء من مطالبتها بالتعويض عن الموارد الساحلية، تعويضا نقديا عن فرص الترفيه الضائعة.
New legislation provided for civil compensation claims to be filed automatically at the time the criminal case was submitted to the court so as to ensure fast track compensation.
وقد نص التشريع الجديد على مطالبات التعويض المدني التي تقدم تلقائيا وقت وقوع الحالة الجنائية إلى المحكمة لضمان التعويض السريع.
Compensation for loss or damage to personal effects
مصاريف السفر ونقل الأمتعة واللوازم
Consequently, expenses of the study qualify for compensation.
وعليه فإن نفقات الدراسة قابلة للتعويض.
Consequently, expenses of the programmes qualify for compensation.
وعليه، فإن نفقات البرامج قابلة للتعويض.
(c) Liability and compensation restitution for environmental damage
)ج( المسؤولية والتعويض فيما يتعلق بالضرر البيئي وإعادة الوضع إلى ما كان عليه
COMPENSATION FOR LOSS OF, OR DAMAGE TO, PERSONAL
التعويض في حاﻻت فقدان أو تلف اﻷمتعة الشخصية
Conditions of service and compensation for officials other
شروط الخدمة والمكافأة للمسؤولين
Would you like any compensation for participating today?
هل ترغب في أي تعويض لمشاركتك اليوم
Compensation
التعويض
Compensation
21 التعويض
Compensation.
و التعويض.
He also claims adequate compensation for the loss suffered in terms of career opportunities, salary and pension befits, as well as for his legal expenses.
كما يطالب بتعويض ملائم عن الخسائر التي لحقته في إمكانات الترقي الوظيفي، والراتب واستحقاقات المعاش التقاعدي، فضلا عن نفقاته القانونية.
As a result of these findings, the Panel recommends no award of compensation for the asserted business losses.
112 وبناء على هذه النتائج، لا يوصي الفريق بمنح تعويض عن الخسائر التجارية المعلنة.
As a result of this clerical error, the Panel had recommended no compensation for the claimant's D5 losses.
24 ونتيجة لهذا الخطأ الكتابي، كان الفريق قد أوصى بعدم دفع تعويض بشأن هذه المطالبة التي شملت خسائر من الفئة دال 5.
Usually, compensation and shunning were enough as a form of justice.
وعادة ، كان التعويض والتجنب هما العقوبتان الكافيتان كشكل من أشكال العدالة.
The compensation permitted under this decision is 329,667, calculated as follows
والتعويض المأذون به بموجب هذا المقرر هو ٦٦٧ ٣٢٩ دوﻻرا، محسوب كما يلي
The issues of resettlement for the many thousands uprooted throughout the last two decades, as well as compensation for properties lost, will need to be addressed.
وسيحتاج اﻷمر إلى معالجة مسائل إعادة توطين ألوف عديدة من اﻷشخاص الذين اقتلعوا من ديارهم علــى مدى العقديــن الماضيين.
That of course meant compensation for harm and not for risk.
وهذا يعني تماما جبر الضر، وليس المخاطرة.
Personal income compensation is determined as a minimum of 80 per cent of base compensation, and it cannot be lower than the minimum salary in the month for which it is determined.
404 ويتم تحديد التعويض عن الدخل الشخصي بحد أدنى قدره 80 في المائة من التعويض الأساسي، ولا يجوز أن يقل عن الحد الأدنى للأجر في الشهر الذي يحدد التعويض عنه.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim.
489 وبناء عليه، يوصي الفريق بعدم التعويض عن هذه المطالبة.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim.
543 وعليه فإن الفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض بشأن هذه الوحدة من المطالبة.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim.
742 وبناء عليه، لا يوصي الفريق بأي تعويض لهذه المطالبة.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim.
752 وبناء عليه، لا يوصي الفريق بتقديم أي تعويض لهذه المطالبة.

 

Related searches : As Compensation - For Compensation - Compensation For - As A Compensation - Claim Compensation For - Compensation For Injuries - Compensation For Work - Compensation For Goodwill - Application For Compensation - No Compensation For - Compensation For Default - Apply For Compensation - Right For Compensation - Compensation For Costs