Translation of "apply for compensation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Apply - translation : Apply for compensation - translation : Compensation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Those who had been accused had the right to apply for compensation. | والذين جرى اتهامهم لهم الحق في طلب التعويض. |
Compensation for damage | التعويض عن الضرر |
Apply for an RET grant, apply for a Fund for Teachers fellowship. | تقدم للحصول على منحة RET، قدم طلبا للحصول على منحة لزمالة المعلمين. |
Third States affected by sanctions should resort to Article 50 of the Charter in the event of economic problems arising therefrom and should apply for compensation. | ومضى يقول إنه ينبغي أن ي سمح للدول الثالثة المتأثرة من الجزاءات أن تلجأ إلى المادة 50 من الميثاق في حالة نشوء مشاكل اقتصادية من هذه الجزاءات، وينبغي أن تطلب التعويض. |
5. Compensation fund for victims | ٥ صندوق لدفع تعويضات إلى الضحايا |
Farmers can also apply for financial support for partial compensation of the expenses for farm relief services to hire farm relief employees to relieve the agricultural producers of their duties during a vacation for up to 28 days. | ويمكن للمزارعين أن يقدموا طلبا للحصول على دعم مالي للتعويض الجزئي لنفقات خدمات استئجار موظفين يحلون محل المنتجين الزراعيين في أداء وظائفهم أثناء قيام المزارعين بإجازة تصل إلى 28 يوما. |
It was also observed that, while the Charter did not provide for automatic compensation for economic damage consequential upon the imposition of sanctions, it did provide for an obligation to apply sanctions, once imposed by the Council. | كما أبديت مﻻحظة مفادها أنه في حين أن الميثاق لم ينص على تقديم تعويض تلقائي عن الضرر اﻻقتصادي الناجم عن فرض الجزاءات، فإنه ينص على التزام بتطبيق الجزاءات متى فرضها المجلس. |
J. Compensation for victims of terrorist acts | ياء تعويض ضحايا الأعمال الإرهابية |
Compensation for death, injury or illness attributable | التعويض في حالة الوفاة أو الإصابة أو المرض بسبب الخدمة |
Compensation for the Victim of the Crime | تعويض ضحايا الجرائم |
Conditions of service and compensation for officials | شروط خدمة وتعويضات اﻷشخاص الذين هم |
3. Compensation for death, injury and illness | ٣ التعويض عن الوفاة أو اﻻصابة أو المرض |
(b) Compensation for death, injury or illness. | )ب( التعويض عن الوفاة أو اﻹصابة أو المرض |
COMPENSATION FOR DEATH, INJURY OR OTHER DISABILITY | التعويض في حاﻻت الوفاة أو اﻻصابة أو حاﻻت |
Conditions of service and compensation for officials | شروط الخدمة والتعويضات للموظفين بخﻻف موظفي اﻷمانة العامة |
(f) Require the payment of compensation for | )و( أن تقضي بدفع تعويض عن |
Proposal for a new article on compensation | مقترح بإدراج مادة جديدة بشأن التعويض |
Compensation for travel expenses, and salary compensation during sick leave is provided for in an amount of 100 per cent. | ويدفع التعويض عن نفقات السفر، والتعويض عن الراتب خلال الإجازة المرضية بنسبة 100 في المائة. |
The Secretary General shall decide in each case whether to apply the provisions of appendix D to the Staff Rules, or to offer comparable compensation. | ويقرر اﻷمين العام في كل حالة ما إذا كان سيطبق أحكام التذييل دال من النظام اﻹداري للموظفين أو أن يقدم تعويضا متناسبا. |
No, to apply for the job. | كلا ، من أجل التقدم للوظيفة |
I'll apply for a medical discharge. | سوف أقدم على تقاعد طبى |
Can't I apply for a pardon? | ألا يحق لى طلب العفو |
Compensation for loss or damage to personal effects | مصاريف السفر ونقل الأمتعة واللوازم |
Consequently, expenses of the study qualify for compensation. | وعليه فإن نفقات الدراسة قابلة للتعويض. |
Consequently, expenses of the programmes qualify for compensation. | وعليه، فإن نفقات البرامج قابلة للتعويض. |
(c) Liability and compensation restitution for environmental damage | )ج( المسؤولية والتعويض فيما يتعلق بالضرر البيئي وإعادة الوضع إلى ما كان عليه |
COMPENSATION FOR LOSS OF, OR DAMAGE TO, PERSONAL | التعويض في حاﻻت فقدان أو تلف اﻷمتعة الشخصية |
Conditions of service and compensation for officials other | شروط الخدمة والمكافأة للمسؤولين |
Would you like any compensation for participating today? | هل ترغب في أي تعويض لمشاركتك اليوم |
Compensation | التعويض |
Compensation | 21 التعويض |
Compensation. | و التعويض. |
The same will apply for other powers. | وينطبق نفس الشيء على غيرها من القوى العالمية. |
For each vehicle type, different standards apply. | حيث يتم تطبيق معايير مختلفة لكل نوع من السيارت. |
He or she must apply for naturalisation. | وعليه أو عليها التقدم لطلب التجنس. |
As for border control, certain characteristics apply. | وفيما يتعلق بمراقبة الحدود هناك خصائص مميزة. |
I'm going to apply for medical school. | .سوف أقدم طلب للدخول إلى كلية الطب |
That of course meant compensation for harm and not for risk. | وهذا يعني تماما جبر الضر، وليس المخاطرة. |
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim. | 489 وبناء عليه، يوصي الفريق بعدم التعويض عن هذه المطالبة. |
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim. | 543 وعليه فإن الفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض بشأن هذه الوحدة من المطالبة. |
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim. | 742 وبناء عليه، لا يوصي الفريق بأي تعويض لهذه المطالبة. |
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim. | 752 وبناء عليه، لا يوصي الفريق بتقديم أي تعويض لهذه المطالبة. |
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim. | 762 وبناء عليه، لا يوصي الفريق بأي تعويض لهذه المطالبة. |
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim. | 770 وبالتالي، لا يوصي الفريق بأي تعويض لهذه المطالبة. |
306.4 Compensation for death, injury or other disability attributable | التعويض في حاﻻت الوفاة أو اﻻصابة أو حاﻻت العجز اﻷخرى المعزوة للخدمة |
Related searches : Apply Compensation - For Compensation - Compensation For - Apply For - For Apply - Claim Compensation For - Compensation For Injuries - Compensation For Work - Compensation For Goodwill - Application For Compensation - No Compensation For - Compensation For Default - Right For Compensation - Compensation For Costs