Translation of "compensation for work" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Compensation - translation : Compensation for work - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Compensation for damage | التعويض عن الضرر |
Bosnia and Herzegovina has the following social welfare responsibilities medical protection cash compensation in case of illness (temporary disability to work) maternity compensation retirement compensation disabled persons compensation social welfare and child welfare. | 197 وللبوسنة والهرسك المسؤوليات التالية في مجال الرعاية الاجتماعية الحماية الطبية والتعويض النقدي في حالة المرض (العجز المؤقت عن العمل) وتعويض الأمومة وتعويض التقاعد وتعويض العجزة والرعاية الاجتماعية ورعاية الأطفال. |
He did it not for some huge financial compensation, but out of conviction and a passion for his work. | ولم يكن يفعل ذلك من أجل مكافأة مالية ضخمة، بل بدافع من اقتناعه بعمله وحبه له. |
Given this reality, the best bankers, traders, dealmakers, etc. will work for companies that provide the most attractive compensation. | ونظرا لهذا الواقع فإن أفضل المصرفيين والسماسرة والقائمين على عقد الصفقات، إلى آخر هذه الفئات، سوف يعملون لصالح الشركات التي تقدم أكثر الأجور والتعويضات جاذبية. |
Because the contracts are fixed price contracts, there must be compensation for any additional work decided upon by management. | ونظرا إلى أن العقود هي عقود ثابتة اﻷسعار، فﻻبد من دفع مقابل عن أي أعمال اضافية تقرر اﻻدارة اﻻضطﻻع بها. |
5. Compensation fund for victims | ٥ صندوق لدفع تعويضات إلى الضحايا |
Meanwhile, those employees left behind must work that much harder, often without increased compensation. | وفي نفس الوقت، لابد وأن يستمر الموظفون الذين تخلفوا في العمل بنفس القدر من الجهد، وبدون زيادة في التعويضات في أغلب الأحوال. |
The financing of the work would be covered by the United Nations Compensation Commission. | وستتولى لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات تمويل العمل. |
Material protection Compensation for assistance and support of another person Assistance in work training for children and youth Accommodation with social welfare institutions or other family, social services and Social work services. | المساعدة المقدمة في مجال التدريب على العمل لصالح الأطفال والشباب |
J. Compensation for victims of terrorist acts | ياء تعويض ضحايا الأعمال الإرهابية |
Compensation for death, injury or illness attributable | التعويض في حالة الوفاة أو الإصابة أو المرض بسبب الخدمة |
Compensation for the Victim of the Crime | تعويض ضحايا الجرائم |
Conditions of service and compensation for officials | شروط خدمة وتعويضات اﻷشخاص الذين هم |
3. Compensation for death, injury and illness | ٣ التعويض عن الوفاة أو اﻻصابة أو المرض |
(b) Compensation for death, injury or illness. | )ب( التعويض عن الوفاة أو اﻹصابة أو المرض |
COMPENSATION FOR DEATH, INJURY OR OTHER DISABILITY | التعويض في حاﻻت الوفاة أو اﻻصابة أو حاﻻت |
Conditions of service and compensation for officials | شروط الخدمة والتعويضات للموظفين بخﻻف موظفي اﻷمانة العامة |
(f) Require the payment of compensation for | )و( أن تقضي بدفع تعويض عن |
Proposal for a new article on compensation | مقترح بإدراج مادة جديدة بشأن التعويض |
The major increases related to work that was outside the scope of the contract, implementation support and maintenance and compensation for delays. | وتتعلق الزيادات الرئيسية بالعمل الذي تم خارج نطاق العقد ودعم التنفيذ والصيانة والتعويض عن التأخير. |
Compensation for travel expenses, and salary compensation during sick leave is provided for in an amount of 100 per cent. | ويدفع التعويض عن نفقات السفر، والتعويض عن الراتب خلال الإجازة المرضية بنسبة 100 في المائة. |
For example, a worker could be required to work 70 hours one week and receive no overtime compensation as long as they work 10 hours or less the following week. | على سبيل المثال، يمكن أن ي طل ب من الموظف العمل 70 ساعة في أسبوع واحد، وعدم الحصول على مقابل لساعات العمل الإضافية، إذا عمل مدة 10 ساعات أو أقل في الأسبوع الذي يليه. |
Compensation for loss or damage to personal effects | مصاريف السفر ونقل الأمتعة واللوازم |
Consequently, expenses of the study qualify for compensation. | وعليه فإن نفقات الدراسة قابلة للتعويض. |
Consequently, expenses of the programmes qualify for compensation. | وعليه، فإن نفقات البرامج قابلة للتعويض. |
(c) Liability and compensation restitution for environmental damage | )ج( المسؤولية والتعويض فيما يتعلق بالضرر البيئي وإعادة الوضع إلى ما كان عليه |
COMPENSATION FOR LOSS OF, OR DAMAGE TO, PERSONAL | التعويض في حاﻻت فقدان أو تلف اﻷمتعة الشخصية |
Conditions of service and compensation for officials other | شروط الخدمة والمكافأة للمسؤولين |
Would you like any compensation for participating today? | هل ترغب في أي تعويض لمشاركتك اليوم |
Compensation | التعويض |
Compensation | 21 التعويض |
Compensation. | و التعويض. |
The contractor had submitted a claim for compensation and had requested an eight month contract extension to complete the construction work by February 2006. | وقدم المقاول طلبا للحصول على تعويض كما طلب تمديد العقد لفترة ثمانية أشهر بغية إكمال أعمال البناء بحلـول شباط فبراير 2006. |
That of course meant compensation for harm and not for risk. | وهذا يعني تماما جبر الضر، وليس المخاطرة. |
During the pregnancy and maternity leave, women are paid a compensation for temporary incapacity for work in the amount of 100 of average income per one calendar day. | وأثناء إجازة الحمل والأمومةلولادة هذه، ي دفع للمرأة تعويض عن الفقدان المؤقت للقدرة على العمل بمبلغ 100 في المائة من متوسط الدخل لكل يوم تقويمي. |
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim. | 489 وبناء عليه، يوصي الفريق بعدم التعويض عن هذه المطالبة. |
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim. | 543 وعليه فإن الفريق يوصي بعدم دفع أي تعويض بشأن هذه الوحدة من المطالبة. |
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim. | 742 وبناء عليه، لا يوصي الفريق بأي تعويض لهذه المطالبة. |
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim. | 752 وبناء عليه، لا يوصي الفريق بتقديم أي تعويض لهذه المطالبة. |
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim. | 762 وبناء عليه، لا يوصي الفريق بأي تعويض لهذه المطالبة. |
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim. | 770 وبالتالي، لا يوصي الفريق بأي تعويض لهذه المطالبة. |
306.4 Compensation for death, injury or other disability attributable | التعويض في حاﻻت الوفاة أو اﻻصابة أو حاﻻت العجز اﻷخرى المعزوة للخدمة |
(vii) Compensation fund for victims of human rights violations | apos ٧ apos صندوق تعويض ضحايا انتهاكات حقوق اﻹنسان |
It's compensation, Leo, for the marginal life we lead. | إنها تعويض عن الحياة الهامشية التي نعيشها (ليو) |
As concerns the notion of prompt and adequate compensation , some delegations noted that the procedure for assessing compensation for environmental damage needed further elaboration. | 83 وفيما يتعلق بمفهوم ''التعويض السريع والوافي ، لاحظت بعض الوفود أن إجراءات تقييم تعويض الضرر البيئي يلزم تناولها بقدر أكبر من التفصيل. |
Related searches : Compensation Work - Work Compensation - For Compensation - Compensation For - Claim Compensation For - Compensation For Injuries - Compensation For Goodwill - Application For Compensation - No Compensation For - Compensation For Default - Apply For Compensation - Right For Compensation - Compensation For Costs - Action For Compensation