Translation of "as briefly mentioned" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I mentioned briefly the situation of refugees and internally displaced persons.
لقد تطرقت بشكل موجز إلى حالة اللاجئين والأشخاص المشردين داخليا.
FS Oh, yes. I think I mentioned briefly it's close to 2,000 films.
فرانكو ساكي أوه , أجل , أعتقد إنني ذكرت بإختصار انها تقارب ال 2,000 فيلم.
I mentioned it briefly at the beginning the protein is biodegradable and biocompatible.
ذكرته باختصار في البدء البروتينات تتحلل أحيائيا ومتوافقة أحيائيا.
As briefly as a flower
كالعمر القصير للزهرة
I discussed sources and management of uncertainty, and I briefly mentioned the mathematical concept of rationality.
ناقشت مصادر وطرق التعامل مع عدم اليقين وذكرت باختصار المفاهيم الحسابية للعقلانية
Jim Surowiecki briefly mentioned Yochai Benkler's paper about open source, pointing to a new form of production peer to peer production.
ذ كر جيم سوريفيكي باقتضاب وثيقة يوشاي بنكلر حول المصدر المفتوح، مشيرا الى شكل جديد من الإنتاج الإنتاج على طريقة الند للند .
Briefly?
لفترة وجيزة
As your uncle may have heard, milady... during the Crusade I was imprisoned briefly in several Saracen jails... but only briefly.
كما سمع عمك يا سيدتي أثناء الغزو سجنت عدة مرات فى عدة سجون مختلفة لكن لفترة قصيرة
In 1953, he briefly served as Minister of Foreign Affairs.
شغل لفترة وجيزة منصب وزير الشئون الخارجية في عام 1953.
I trained briefly as a Buddhist monk under this guy.
وقد تدربت كراهب بوذي تدريب بسيط علي يد هذا الرجل .
As I mentioned last year,
كما ذكرت السنة الماضية
Mr. Akram (Pakistan) Let me respond to my colleague from India as briefly as possible.
السيد أكرم )باكستــان( )ترجمــة شفوية عن اﻻنكليزية( اسمحو لي أن أرد بإيجاز على زميلي ممثل الهند.
I'm a cartoonist as Scott mentioned.
إنني صانع رسوم متحركة كما أشار سكوت .
As I mentioned on the phone...
..كما ذكرت على الهاتف
Now, briefly, here's an image you've seen, as one of the only old images, but I show it because I want to briefly give you CSl
هذه صورة رأيتموها كواحدة من الصور القديمة النادرة ولكني أعرضها لأنني أريد أن أعطيكم تحقيقا عن حالة المناخ
But...briefly, I fear.
لكن ... اخشى بأنها فترة وجيزة
7. Before elaborating on the budget proposals for administrative and programme support services (APSS), the Executive Director mentioned briefly the financial status of UNFPA and its income prospects.
٧ وقبل أن تعرض المديرة التنفيذية باستفاضة مقترحات ميزانية للخدمات اﻻدارية وخدمات دعم البرامج، أشارت بإيجاز إلى المركز المالي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وتوقعات إيراداته.
Ecological indicators are mentioned as still undeveloped.
وذ كر أن المؤشرات البيئية بن تستخدم بعد.
These are discussed briefly below
وفيما يلي مناقشة سريعة لها
The facts are briefly these
إن هذه الحقائق هي باختصار بعض خمسة
As mentioned, this included instigationof wholly unauthorised tactics...
كما ذكر، هذا تضم ن التحريض بكل الوسائل الممنوعة
This section briefly reviews those projects.
ويقدم هذا الباب عرضا موجزا لتلك المشاريع.
I shall answer you very briefly.
سأرد عليك بايجاز شديد.
Each source is discussed briefly below.
وفيما يلي مناقشة موجزة لكل مصدر.
We already saw that briefly yesterday.
ورأينا هذا بالأمس لفترة قصيرة.
I will briefly summarise these facts...
سوف أ لخ ص هذه الحقائق سريعا
Non Annex I Parties were mentioned as being underrepresented.
وأشير إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على أنها منقوصة التمثيل.
As mentioned, the IMSS undertakes to furnish social security.
354 كما ذكرنا تضطلع المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي بتوفير الضمان الاجتماعي.
So as I mentioned, there are 86 billion neurons.
وكما ذكرت ، فهناك 86 بليون خلية عصبية.
There's, of course, San Francisco Bay, as I mentioned.
وبالطبع، هناك خليج سان فرانسيسكو الذي أشرت إليه
Some of them are discussed briefly below.
ويرد فيما يلي وصف موجز لبعض تلك العوامل.
I would, however, briefly note the following.
لكنني سأذكــر باختصار ما يلي.
I shall briefly address these five areas.
وسأتناول هذه المجاﻻت الخمسة بإيجاز.
I'm going to borrow this person briefly.
دعوني أستعيرها لفترة
Second take away from Sergio's life, briefly.
ثاني نصيحة من حياة سيرجيو , بإختصار .
Very briefly, let's look at some businesses.
دعونا نلقي بسرعة نظرة على بعض الشركات. آي بي إم ، كما تعلمون، و إتش بي ، و سان
I know her or knew her briefly.
أنا أعرفها أو عرفتها لفترة وجيزة
They had not been used as a way of raising revenue except briefly between 1694 and 1705.
لم يجر استخدامها كوسيلة لزيادة الإيرادات إلا لفترة وجيزة بين 1694 و 1705.
We must briefly ask ourselves, as we have done in Peru, whether we have much to celebrate.
يجب أن نتساءل بإيجاز، كما فعلنا في بيرو، عما إذا كان هناك ما يستحق الاحتفال به.
As time is short, I shall briefly address only the main challenges facing Ukraine in this field.
ونظرا لضيق الوقت سأتناول بإيجاز التحديات الرئيسية التي تواجه أوكرانيا في هذا المجال.
Note the individual mentioned as Mark Sobell is also known as Mark Stevens.
وكما هو معروف للفرد كما هو مذكور Sobell مارك ستيفنز ومارك ملاحظة.
Mr. Stathatos (Greece) I should like to respond briefly very briefly indeed to the statement made yesterday by the Croatian delegation.
السيد ستاثاتوس )اليونان( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( أود أن أرد باختصار بل باختصار شديد على البيان الذي أدلى به الوفد الكرواتي باﻷمس.
Public administration revitalization is, as mentioned above, a complex process.
39 إن تنشيط الإدارة العامة، كما ذ كر سابقا، عملية معقدة.
As mentioned earlier, freedom of association for workers is general.
293 حرية العمال في تكوين نقابات حرية عامة كما جاء أعلاه.
As I mentioned, the Jewish people have a long memory.
وكما ذكرت ، لدى الشعب اليهودي ذاكرة طويلة.

 

Related searches : Briefly Mentioned - Mentioned Briefly - Only Mentioned Briefly - As Mentioned - As Mentioned Prior - As Mentioned Beforehand - Mentioned As Having - As Previous Mentioned - As Mentioned Herein - And As Mentioned - But As Mentioned - As Mentioned Today - As She Mentioned