Translation of "as mentioned today" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I've mentioned just three here today
لقد ذكرت ثلاثة فقط اليوم
I think I mentioned this for sure, we should not meet again today.
لقد قلت بشكل واضح الا نلتقي اليوم ببعضنا البعض
As I mentioned last year,
كما ذكرت السنة الماضية
I emphasize today that PANCA has been mentioned by the United Nations as a best practice model in the fight against HIV AIDS.
وأؤكد اليوم أن منظمتنا قد نو هت بها الأمم المتحدة كمثال ي حتذى، لامتيازها في مجال مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز.
I'm a cartoonist as Scott mentioned.
إنني صانع رسوم متحركة كما أشار سكوت .
As I mentioned on the phone...
..كما ذكرت على الهاتف
I've mentioned just three here today Adapt all the time, empower the children, tell your story.
لقد ذكرت ثلاثة فقط اليوم تكيفوا طوال الوقت، م ك نوا الأطفال، احكوا قصتكم.
It needs truth and beauty, and I'm so happy it's been mentioned so much here today.
يحتاج الصدق والجمال, وانا سعيد ان ذلك ذكر هنا كثيرا هذا اليوم,
Ecological indicators are mentioned as still undeveloped.
وذ كر أن المؤشرات البيئية بن تستخدم بعد.
As already mentioned, the central meaning of globality is that no sector can deal effectively with today apos s and tomorrow apos s problems acting alone.
وكما قلت سابقا، إن المعنى اﻷساسي للعالمية هو أنه ﻻ يمكن لقطاع أن يتعامل وحده بشكل فعال مع مشاكل اليوم والغد.
As mentioned, this included instigationof wholly unauthorised tactics...
كما ذكر، هذا تضم ن التحريض بكل الوسائل الممنوعة
The second point that is often raised is the question of effectiveness, which has also been mentioned today.
النقطة الثانية التي كثيرا ما أثيرت هي مسألة الفعالية، التي أشير إليها اليوم أيضا .
Non Annex I Parties were mentioned as being underrepresented.
وأشير إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على أنها منقوصة التمثيل.
As mentioned, the IMSS undertakes to furnish social security.
354 كما ذكرنا تضطلع المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي بتوفير الضمان الاجتماعي.
So as I mentioned, there are 86 billion neurons.
وكما ذكرت ، فهناك 86 بليون خلية عصبية.
There's, of course, San Francisco Bay, as I mentioned.
وبالطبع، هناك خليج سان فرانسيسكو الذي أشرت إليه
Note the individual mentioned as Mark Sobell is also known as Mark Stevens.
وكما هو معروف للفرد كما هو مذكور Sobell مارك ستيفنز ومارك ملاحظة.
Public administration revitalization is, as mentioned above, a complex process.
39 إن تنشيط الإدارة العامة، كما ذ كر سابقا، عملية معقدة.
As mentioned earlier, freedom of association for workers is general.
293 حرية العمال في تكوين نقابات حرية عامة كما جاء أعلاه.
As I mentioned, the Jewish people have a long memory.
وكما ذكرت ، لدى الشعب اليهودي ذاكرة طويلة.
Take astronomy as an example, which Yochai has already mentioned.
على سبيل المثال خذ علم الفلك الذي ذكره يوكاي في محاضرته
As I've mentioned before, XSLT is often used to translate
ولها مركبات لتنسيق المخرجات. كما ذكرت سابقا، XSLT تستعمل كثير لترجمة
'You are old,' said the youth, 'as I mentioned before,
انت العمر ، وقال للشباب ، كما ذكرت من قبل ،
So as I mentioned already, this is a right triangle.
وكما اشرت سابقا ، ان هذا مثلث قائم الزاوية
Because, as I mentioned, the clitoris is inside the vagina.
لانني كما ذكرت سابقا البظر داخل المهبل
Today our determination remains as strong as ever.
واليوم، ما زال تصميمنا قويا كما كان دائما.
As a thank you for yesterday as well as today.
كشكر لك عن البارحة و اليوم ايضا
It has also been mentioned as a political front in media.
وقد تم استخدامها أيضا كواجهة سياسية في وسائل الاعلام.
Cannabis was mentioned as a matter of special concern in Africa.
وذ كر القن ب بصفته مسألة مثار انشغال خاص في أفريقيا.
However, growth in the West Bank was stymied, as mentioned above.
ومع ذلك، أ حبط النمو في الضفة الغربية، كما ذكر آنفا.
But, as I mentioned above, the world has been altered totally.
ولكن، كما ذكرت سابقا، لقد تغير العالم تماما.
As mentioned above, this proposal is supported by the Russian Federation.
وكما تقدم ذكره أعﻻه، فإن هذا اﻻقتراح يحظى بتأييد اﻻتحاد الروسي.
To date, as mentioned above, four global reports have been submitted.
وحسبما جاء أعﻻه، وصل عدد التقارير العالمية التي قدمها المقرر الخاص حتى اليوم أربعة تقارير.
And, of course, as I mentioned, this cost has corresponding benefits.
وبطبيعة الحال، كما ذكرت، التكلفة لها فوائد مقابلة.
That is true today as well.
ويصدق هذا على الحال اليوم أيضا.
They are just as relevant today.
وهي ما زالت على نفس الدرجة من الأهمية اليوم.
What we know today as Firefox.
الذي نعرفة اليوم باسم فيرفوكس
So as of today, it's finished.
إذا إعتبارا من اليوم، إنتهت. أود القول بأن
. ..but today, as we all know.. .
ولكن اليوم وكما نعلم
It's my birthday today as well.
انه تاريخ ميلادي اليوم
However, the international community acknowledges today that the basis for solving many of the problems I have mentioned is the democratic system.
بيد أن المجتمع الدولي يسلم اليوم بأن أساس حل العديد من المشاكل التي ذكرتها يكمن في النظام الديمقراطي.
This was as true yesterday as it is today.
ولقد كانت هذه الحقيقة صادقة بالأمس بقدر صدقها اليوم.
I never saw as so many cars as today.
انا لم ارى سيارات كثيرة مثل اليوم
As mentioned above, the Prosecution usually reduces the number of witnesses as the trial unfolds.
21 وكما أ شير أعلاه، يقلل الادعاء عادة عدد شهوده خلال سير المحاكمة.
As mentioned above, the Prosecution usually reduces the number of witnesses as the trial unfolds.
21 وكما أ شير أعلاه، يقلص الادعاء عادة عدد شهوده مع تقدم المحاكمة.

 

Related searches : As Mentioned - As Today - As Mentioned Prior - As Mentioned Beforehand - Mentioned As Having - As Previous Mentioned - As Mentioned Herein - And As Mentioned - But As Mentioned - As She Mentioned - As Mentioned During - Except As Mentioned - As Initially Mentioned - As Mentioned Previously