Translation of "as being required" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

As being required - translation : Being - translation : Required - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

As required
حسب اﻻحتياج
Efforts are also required to correct the public perception of IAEA as being just a nuclear watchdog agency.
كما أنه من الضروري بذل الجهود لتصحيح صورة الوكالة الدولية للطاقة الذرية في أذهان الجماهير، باعتبارها مجرد وكالة نووية حارسة.
The burqa is still prevalent despite not being officially required as it was during the time of the Taliban.
ما زال البرقع مسيطر وإن كان لم يعد مطلوب بشكل رسمي كما كان الحال وقت طالبان.
I will keep myself abreast of developments and, as required, play whatever role might be seen by the international community as being helpful.
وسأواصل اﻻطﻻع على التطورات وأؤدي، حسب اﻻقتضاء، الدور الذي قد يراه المجتمع الدولي مفيدا.
February June As required
شباط فبراير حزيران يونيه حسب الحاجة
While the development of many innovative methodologies and tools can be seen as a positive development, they are not being utilized as systematically as required for effective implementation.
ولئن كان من الممكن اعتبار إيجاد العديد من الأساليب والأدوات الابتكارية تطورا إيجابيا، فإنها لا تستخدم بالقدر المطلوب من الانتظام لكفالة التنفيذ الفعال.
Overtime is constantly being required to deal with a backlog of cases.
إذ أصبح العمل الإضافي ضروريا باستمرار من أجل معالجة المتأخرات المتراكمة.
No provision is required for the three helicopters being utilized by UNOMUR.
ولم يطلب رصد أي اعتماد لطائرات الهليكوبتر الثﻻث التي تستخدمها بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا رواندا.
Embracing the real bills doctrine, they regarded their role as being to provide as much money and credit as was required for retail and wholesale transactions, and no more.
وبتبني مبدأ العملة الورقية الحقيقية ، تصوروا أن دورهم يتلخص في توفير القدر الأقصى من المال والائتمان اللازم لإتمام معاملات التجزئة والجملة ولا شيء غير ذلك.
201. Security Council Committee established As required New York 15 G I T SR As required
٢٠١ لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عمﻻ بالقرار ٨٤١ )١٩٩٣( بشأن هايتي حسب اﻻقتضاء ١٥ ح
25. Africa required investment incentives similar to those being offered to other regions.
٥٢ ومضى قائﻻ إن افريقيا في حاجة الى مبادرات استثمارية مماثلة للمبادرات اﻻستثمارية المقدمة لمناطق أخرى.
The required modifications are as follows
وترد فيما يلي التعديلات المطلوبة
Note by the Secretariat (as required)
مذكرة من الأمانة (إذا اقتضى الأمر)
As required (up to 12 weeks)
حســـب اﻻقتضـاء )مـــا يصــــل الى ١٢ أسبوعا(
As required (up to 10 weeks)
حســب اﻻقتضــاء )ما يصل إلــى ٠١ أسابيع(
As required (up to 8 weeks)
حســب اﻻقتضاء )ما يصل إلى ٨ أسابيع(
It therefore does not call for any reduction in the resources estimated by the Secretary General as being required in connection with its adoption.
لذلك، فإنها لا تدعو إلى إحداث أي تخفيضات في الموارد التي ستلزم نتيجة لاعتماده، حسب تقديرات الأمين العام.
Successful implementation of summit outcomes required policy coherence and consistency, as inconsistencies between economic, financial and social policies were key obstacles to objectives being met.
58 ويتطلب تنفيذ نتائج القمة بصورة ناجحة، اتساقا وتوحيدا في السياسات، لأن أوجه عدم الاتساق بين السياسات الاقتصادية والمالية والاجتماعية تشكل عقبات أمام تحقيق الأهداف.
Consultancies are required, as set out below.
145 وثمة حاجة إلى إجراء مشاورات، على النحو التالي
(e) Perform other related work as required.
(هـ) أداء الأعمال الأخرى ذات الصلة حسب الاقتضاء.
As such, no further action is required.
وبالتالي، فليس هناك ضرورة ﻻتخاذ أي إجراء آخر.
I think it's about having to be prepared as communities, not as individuals being prepared as nation, being prepared as state, being prepared as town.
أعتقد أن الموضوع يتعلق بضرورة الإستعداد كمجتمعات و ليس كأفراد، ضرورة الإستعداد كأمة، الإستعداد كولاية، الإستعداد كمدينة.
I think it's about having to be prepared as communities, not as individuals being prepared as nation, being prepared as state, being prepared as town.
أعتقد أن الموضوع يتعلق بضرورة الإستعداد كمجتمعات و ليس كأفراد، ضرورة الإستعداد كأمة،
No provision is required for the three helicopters being utilized by UNOMUR. (vi) Liability insurance .
ولم يطلب رصد أي اعتماد للطائرات الهليكوبتر الثﻻث التي تستخدمها بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا رواندا.
Under the Rules, claimants are required to provide an affirmation as to the accuracy of the information contained in the claim and the losses being asserted.
وتنص القواعد على أن على أصحاب المطالبات أن يقدموا ما يؤكد دقة المعلومات الواردة في المطالبة ودقة قيمة الخسائر التي يطالبون بتعويضها(64).
Packages being automatically installed to satisfy dependencies These packages are being installed because they are required by another package you have chosen for installation.
الحزم التي سيتم تثبيتها تلقائي ا لاستيفاء المعتمدات يتم تثبيت هذه الحزم بسبب الحاجة إليها من قبل حزمة أخرى اخترتها للتثبيت.
Review is required of how existing resources are being invested, and changes need to be instituted to ensure that they are being used optimally.
وهناك حاجة الى إجراء استعراض لكيفية استخدام الموارد المتاحة وإجراء تغييرات لضمان استخدامها بالطريقة الم ثلى.
The required EDP programme to operate the system is currently being developed for implementation in 1994.
ويجري حاليا العمل على وضع برنامج التجهيز اﻻلكتروني للبيانات الﻻزم لتشغيل النظام من أجل تنفيذه في ١٩٩٤.
Unliquidated obligations are now being revised on a regular basis and liquidated if no longer required.
تجرى اﻵن على أساس منتظم مراجعة اﻻلتزامات غير المصفاة وتصفيتها إذا لم تعد ثمة حاجة إليها.
My bricks, being second hand ones, required to be cleaned with a trowel, so that I
الطوب بلدي ، ويجري المستعملة منها ، المطلوب تنظيفها مع مجرفة ، بحيث أنني
As well as being the reason...
كما نها كانت السبب في ...
Several steps are urgently required, as described below.
89 ويقتضي ذلك اتخاذ عدة خطوات على وجه الاستعجال، على النحو المبين أدناه.
Advisers and experts can be appointed as required.
ويمكن تعيين مستشارين وخبراء حسب الاقتضاء.
Additional task forces will be formed as required.
وستشكل وحدات إضافية حسب الحاجة.
Aggregate will be procured as and when required.
وسيجري شراء المواد الركامية حسب الطلب واﻻقتضاء.
In the area of establishing criminal offences as required by the Convention, Algeria, Ecuador and Morocco referred to legislative provisions on corruption that were currently being drafted.
109 وفي مجال التجريم، حسبما تقتضي ذلك الاتفاقية، أشارت اكوادور والجزائر والمغرب إلى الأحكام التشريعية المتعلقة بالفساد التي تجري صياغتها حاليا.
No provision is required for mission headquarters in Kigali as that site is being provided by the Government of Rwanda at no cost to the United Nations.
وﻻ يلزم تخصيص اعتماد لمبنى البعثة في كيغالي بالنظر لقيام حكومة رواندا بتقديم ذلك المبنى إلى اﻷمم المتحدة دون أي تكلفة.
These initiatives should ensure that seniors have the supports required to achieve independence, safety, and well being.
وتكفل هذه المبادرات أشكال الدعم اللازم لاستقلالية المسنين وسلامتهم ورفاههم.
No provision is required for mission headquarters located in Kigali as that premise is being provided by the Government of Rwanda at no cost to the United Nations.
وﻻ يلزم رصد اعتماد لمقر البعثة في كيغالي ﻷن هذا المبنى توفره حكومة رواندا دون تكلفة على اﻷمم المتحدة.
But as far as being a performer,
لكن بقدر ما أنا فنان إستعراضي،
Special programmes will be produced and distributed, as required.
وستنتج برامج خاصة وتوزع حسب الاقتضاء.
Or as required by the relevant rules of law .
(3) أو بحسب ما تشترطه القواعد القانونية ذات الصلة .
(iv) Press releases, press conferences press conferences, as required
'4 النشرات الصحفية والمؤتمرات الصحفية مؤتمرات صحفية، حسب الاقتضاء
equipment as required for use throughout the mission area.
أدرج اعتماد ﻻقتناء معدات إضافية للمكاتب ﻻزمة لﻻستعمال في جميع أنحاء منطقة البعثة.
As the pandemic grows, clearer guidance will be required
ونظرا ﻻنتشار الوباء فستكون هنالك حاجة ﻻصدار توجيهات واضحة

 

Related searches : Being Required - As Required - Being As - As Being - Without Being Required - Is Being Required - Use As Required - Delete As Required - Save As Required - As Usually Required - Or As Required - Adjust As Required - Report As Required - Just As Required