Translation of "are very experienced" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Are very experienced - translation : Experienced - translation : Very - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's right. I'm not very experienced. | هذا صحيـح، فأنا لست خبيرة بما فيه الكفايه |
Very few Syrians have not experienced compulsory displacement. | مدينة حلب تصوير كريج جنكنز مستخدمة تحت رخصة المشاع الإبداعي، النسبة الثانية. |
Geithner is a very smart and experienced public servant. | إن جايثنر موظف عام بالغ الذكاء ومخضرم. |
Moreover, Medvedev is a strong willed politician and very experienced administrator. | فضلا عن ذلك فمن المعروف عن ميدفيديف أنه رجل سياسة قوي العزيمة وإداري مخضرم عظيم الخبرة. |
Some of them are more experienced. | البعض الآخر لديه خبرة أوسع |
It was very primal and more remote than anything I'd ever experienced before. | كان الأمر بدائيا جدا و بالغ البعد أكثر من أي تجربة أخرى قمت بخوصها من قبل |
These realities are experienced separately by each individual. | هذه حقيقتين يعيشها كل فرد بشكل منفصل. |
Unlike outgoing President Mahmoud Ahmadinejad, he surrounds himself with very skillful and experienced diplomats. | وهو على النقيض من الرئيس المنتهية ولايته محمود أحمدي نجاد يحيط نفسه بدبلوماسيين في غاية البراعة والتمرس. |
We are experiencing what our grandparents and parents experienced. | لقد اختبرنا ما عرفه أجدادنا وأباؤنا. |
Everything was published by the media and all the information about the very harsh living conditions we experienced during that time are well known. | ونشرت وسائط اﻹعﻻم كل شيء، كما أن جميع المعلومات عن اﻷحوال المعيشية البالغة الشدة التي عانينا منها خﻻل تلك الفترة معروفة. |
In the very early moments, it is theorized that the universe experienced a very rapid cosmic inflation, which homogenized the starting conditions. | وفي اللحظات الأولية، كانت هناك نظرية مفادها أن الكون قد شهد تضخم كوني سريع جدا ، أدى إلى تجانس شروط بدأ الكون. |
There are also qualified and experienced professionals in this field. | ويتوفر أيضا مختصون مؤهلون وعلى خبرة في هذا المجال. |
...so experienced... | خبير جدا |
Most Parties experienced or are likely to experience difficulties in implementing measures. | 72 وواجهت معظم الأطراف أو ي توقع أن تواجه صعوبات في تنفيذ التدابير. |
Many of these problems are experienced most severely in underresourced health systems. | وتطرح الكثير من هذه المشاكل بحدة أكبر في النظم الصحية التي تعوزها الموارد. |
If we look at unemployment, there are common effects experienced by individuals. | إذا ألقينا نظرة على البطالة نجد أن هناك آثار مشتركة يواجهها الأفراد |
In fact, the latter are a tiny minority. But they are energetic, mobilized, and experienced fighters. | وفي حقيقة الأمر فإن المتطرفين يمثلون أقلية، لكنهم نشيطون ويتميزون بالقدرة على الحركة، كما أنهم محاربون متمرسون. |
The situation of developing countries that have experienced very rapid declines in their levels of fertility deserves particular attention. | ويلزم توجيه اهتمام خاص إلى حالة البلدان النامية التي شهدت انخفاضات سريعة جدا في مستويات الخصوبة. |
I'd like to share with you a story about how I've experienced this very dramatically in my own work. | اريد ان اشارككم بقصة عن كيفية تجربتي لهذا بصورة دراماتيكية جدا في عملي الشخصي |
Shanghai was a very intriguing city it's exploding on a level that I don't think any city has experienced. | كانت شانغهاي مدينة الفضول إنها تنفجر على مستوى ولا اعتقد انه يوجد مدينة جربت هذا التوسع |
Most have experienced it recently and are eager for stability and economic development. | فأغلبها جربت الحرب مؤخرا ، وهي حريصة على الاستقرار والتنمية الاقتصادية. |
However, our democracies are still young and have experienced difficulties in recent months. | بيد أن ديمقراطياتنا ﻻ تزال جديدة وقد واجهت صعوبات في اﻷشهر اﻷخيرة. |
Seeking experienced drivers. | مطلـوب سائقـون ذو خبـرة |
How can one be so irresponsible about someone's lives? Moreover, very experienced athletes had been badly hurt on that track. | كيف يمكن لأحد أن يكون م ستهترا لهذه الدرجة بحياة الناس وعلاوة على ذلك فإن رياضي ين آخرين ذوي خبرة كانوا قد أ صيبوا أيضا في السابق بأذي ة بالغة على المضمار نفسه. |
Those are very, very welcome. | وتلك الأمور موضع ترحيب كبير. |
This are very, very important. | وهذه نقطة مهم جدا |
You are a very, very, very bad person. | انت شخص سيئ جدا جدا جدا |
For Georgia, these threats are not words, these ills are not theory, they are daily realities and directly experienced tragedies. | فهذه الأخطار بالنسبة لجورجيا ليست مجرد كلمات، وهذه المشكلات ليست نظريات، ولكنها حقائق نعيشها يوميا وبصورة مباشرة. |
These resources are a rich source of information for the less experienced competition agency. | وتمثل هذه الموارد بالنسبة لوكالات المنافسة الأقل خبرة مصدرا غزيرا للمعلومات. |
They are the product of what we originally experienced and everything that's happened afterwards. | هم نتاج ما شهدناه في الأصل وكل ما حدث بعد ذلك. |
Some of them are already experienced sports people, others are beginners, some have won medals, others have not. | بعضهم من الرياضيين الم تمرسين، البعض الآخر ما زال مبتدئ ا، منهم من فاز بالميداليات، ومنهم من لم يفز. |
Geithner is a very smart and experienced public servant. His views concerning the future of finance will help shape what happens. | إن جايثنر موظف عام بالغ الذكاء ومخضرم. ولا شك أن وجهات نظره فيما يتصل بمستقبل التمويل سوف تساعد في صياغة الأحداث في هذا السياق. ولهذا السبب فإننا نتجه لا محالة نحو قدر عظيم من المتاعب. |
The island has experienced the emergence of crime, which was formerly foreign to the Territory, albeit from a very low base. | ولكن نمط الجريمة في الإقليم بصدد التغير فقد شهدت الجزيرة ظهور جرائم كانت في السابق غريبة على الإقليم، وإن كانت بمستوى متدن جدا. |
Very few things are very smooth. | عدد قليل جدا من الأشياء سلسة جدا. |
Those groups are very, very small. | تلك المجموعات هي صغيرة جدا. |
We are getting very, very old. | إننا يتقدم بنا العمر جدا |
I experienced it myself. | لقد جربت هذا بنفسي. |
Rwanda has experienced both. | ولقد شهدت رواندا كلا الأمرين. |
I have experienced it. | وقد شهدت ذلك. |
Because I experienced it. | لانني مررت به |
I never experienced this. | لم اواجه هذا من قبل |
I have experienced nothing. | لقد خضت لا شئ |
Countries that are especially experienced in protecting their workers abroad offer a blueprint for action. | وتقدم البلدان ذات الخبرات الخاصة في حماية عمالها في الخارج مخططا مبدئيا للعمل. |
Israel also sent a police forensic unit specializing in casualty identification, as well as psychological teams very experienced in post trauma situations. | كما أرسلت إسرائيل وحدة من وحدات الطب الشرعي التابعة للشرطة متخصصة في تحديد هوية القتلى، وأفرقة للطب النفسي متمرسة بحالات ما بعد الصدمات. |
Now, they are very efficient, but they are also very innovative. | طريقتهم فعالة جدا, ولكنهم ايضا مبدعون. |
Related searches : Very Experienced - Are Experienced - Are Well Experienced - We Are Experienced - You Are Experienced - Who Are Experienced - Are Very Strict - Are Very Interesting - Are Very Good - Are Very Helpful - Are Very Broad - Are Very Well - Are Very Supportive