Translation of "are very broad" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It s a very, very broad remit. | مفهوم الإعلام المدني واسع جدا . |
And the skill sets required to tackle these things are very broad. | والمهارات المطلوبة لمعالجة هذه الأمور واسعة جدا . |
The concept of development is very broad. | إن مفهوم التنمية واسع للغاية. |
As noted above, UN Habitat has a very broad mandate. | 77 وللموئل ولاية واسعة للغاية كما ذكر أعلاه. |
These areas are generally very broad, comprising large expanses of the Atlantic or Pacific oceans or the Indian Ocean. | وهذه المناطق شاسعة جدا بصورة عامة، وتضم مساحات كبيرة من المحيطات اﻷطلسي والهادئ والهندي. |
Vaccines that are broad spectrum. | تطعيمات واسعة النطاق . |
But electricity is also very, very broad, so you have to sort of narrow it down. | لكن مجالات الكهرباء أيضا واسعة جدا جدا لذا فعليك أن تحددها نوعا ما. |
These goals are sometimes very specific, such as configuring a particular modem, and sometimes very broad, such as how to administer a network for an ISP. | هذه الأهداف في بعض الأحيان محددة للغاية، مثل إعداد مودم معين، وأحيانا واسعة جدا، مثل كيفية إدارة شبكة للحصول على مزود خدمة الإنترنت. |
The broad conclusions are as follows | وترد النتائج العامة على النحو التالي |
We now know that there is a very broad spectrum of autism. | نحن الآن نعلم أن للتوحد طيف واسع. |
The use of the term being with a rational nature is very broad, perhaps too broad even when applied to normal fetuses. | والواقع أن استخدام هذا المصطلح، يتمتع بطبيعة عاقلة واعية ، واسع للغاية، بل وربما أوسع مما ينبغي عندما يطبق على الأجنة الطبيعية. |
Three broad categories of action are contemplated | ومن المزمع تنفيذ إجراءات عمل ضمن فئات عريضة ثلاث هي |
The legal framework for women in industrialized countries is very broad and comprehensive. | ٣٤٠ إن اﻹطار القانوني المتعلق بالمرأة في البلدان الصناعية واسع النطاق وشامل الى حد كبير. |
In other words, the range of our foreign policy interests is very broad. | وبعبارة أخرى، إن نطاق مصالحنا المتعلقة بسياستنا الخارجية عريض جدا. |
Listen, you dumb broad, tell him it's Ray Borden, and it's very important. | اسمعى ايتها الحمقاء اخبريه اننى راى بوردن والأمر هام جدا |
There are broad zones where birds are intermediate between subspecies. | هناك مناطق شاسعة حيث أن الطيور وسطية بين السلالات الفرعية. |
OIOS also notes that eligibility criteria under the Programme are very broad and could be modified to achieve a sharper and narrower focus. | ويلاحظ المكتب أيضا أن معايير الاستحقاق في إطار البرنامج فضفاضة ويمكن تغييرها توخيا لتركيز أدق. |
The programme areas covered in this cluster cover a very broad range of activities. | ٧٩ تشمل المجاﻻت البرنامجية المدرجة في هذه المجموعة نطاقا واسعا جدا من اﻷنشطة. |
But it's a broad and very delicate subject, so I have to limit myself. | ولكنه موضوع واسع وحساس للغاية، لذلك يجب أن أضع حدودا لنفسي. |
However, broad statements and promises are not sufficient. | على أن البيانات والوعود الفضفاضة لا تكفي. |
Fifthly, there was a broad call for the rapid establishment of the Peacebuilding Commission, on which very important consultations and negotiations are taking place. | خامسا، هناك دعوة واسعة النطاق إلى إنشاء لجنـة بناء السلام، التي تجري بشأنها مشاورات ومفاوضات بالغة الأهمية. |
They have a very broad approach to education, which includes humanities, physical education, the arts. | لديهم نهج عريض جدا للتعليم يشمل العلوم الإنسانية والتربية البدنية والفنون. |
And I think this applies across a very broad sort of, a lot of concepts. | وأعتقد أن هذا ينطبق على نطاق واسع نوعا ما، الكثير من المفاهيم. |
They have a very broad approach to education which includes humanities, physical education, the arts. | اور تیسری بات، میں کچھ عرصے پہلے ایک میٹنگ میں تھا ،فن لینڈ کے کچھ لوگوں کے ساتھ، اصلی فینیش لوگ |
Are you saying that I'm not broad minded enough? | أتقولين بأنني لست واسع الأفق بما فيه الكفاية |
While there are different views as to what themes drug prevention in education should stress, there is very broad consensus that drug addicts are sick persons who are primarily in need of treatment. | وبينمــا توجـد وجهات نظر مختلفة فيما يتعلق بالقضايا التي ينبغي التركيز عليها بصدد الوقاية من المخدرات في التعليم، هناك توافق آراء واسع النطاق على أن مدمني المخــدرات مرضى يحتاجون أساسا إلى العــﻻج. |
This definition is very broad, listing 6 primary components Support, Operability, Accessibility, Retainability, Integrity and Security. | هذا التعريف واسع جدا، يعدد 6 عناصر أساسية هي دعم والقدرة التشغيلية، سهولة الاستخدام، Retainability والسلامة والأمن. |
As to the mandate for providing such assistance, Security Council resolution 1590 (2005) was very broad. | أما فيما يتعلق بولاية تقديم هذه المساعدة، فالقرار 1590 (2005) لمجلس الأمن واسـع النطـاق إلى حـد كبيـر. |
Secondly, self determination is a very broad principle allowing for many forms of development, including independence. | النقطة الثانية، أن تقرير المصير مبدأ واسع جدا، يسمح بأشكال عديدة من التطور بما في ذلك اﻻستقﻻل. |
These broad perspectives are unlikely to be discussed in Cannes. | من غير المرجح أن تناقش وجهات النظر الواسعة هذه في قمة كان. |
Very soon I will hold other broad consultations in order to bring this exercise to a conclusion. | وفي القريب العاجل سنجري مشاورات واسعة ﻻختتام هذه الممارسة. |
These are broad powers indeed, but in a modern economy they are not sufficient. | وهذه صلاحيات واسعة حقا ولكنها لا تعتبر كافية في سياق اقتصاد حديث. |
The broad categories of included costs are listed in annex III. | وترد في المرفق الثالث الفئات العامة للتكاليف المدرجة. |
Those are very, very welcome. | وتلك الأمور موضع ترحيب كبير. |
This are very, very important. | وهذه نقطة مهم جدا |
The number of the unemployed, however, depends very much on the measure of unemployment used ( broad or strict ). | أما عدد العاطلين عن العمل فيعتمد بقدر كبير على مقياس البطالة المستخدم ( عريض أو ضيق ). |
Yet convergence around some very broad general principles appears to have been strengthening over the last few years. | ذلك أنه من الصعب اليوم وصف أي حزمة محددة من سياسات التكيف تلتقي حولها اﻵراء، وإن كان يبدو أن التﻻقي حول بعض المبادئ العامة العريضة للغاية قد تعزز خﻻل السنتين اﻷخيرتين. |
The matter has very broad ramifications, and we still have not elaborated a grand strategy of democratic transformation. | ولهذه المسألة تشعبات واسعة جدا، ونحن لم نضع بعد استراتيجية كبرى للتحول الديمقراطي. |
You are a very, very, very bad person. | انت شخص سيئ جدا جدا جدا |
But I'm going to be very formal and very abstract and very broad with the vector right now because the beauty of linear algebra is that it doesn't just apply to things | ولكنني سأكون رسميا جدا ومجرد للغاية و و متسع جدا مع المتجه الآن لأن جمال الجبر الخطي أنه لا ينطبق فقط على الأشياء |
Very few things are very smooth. | عدد قليل جدا من الأشياء سلسة جدا. |
Those groups are very, very small. | تلك المجموعات هي صغيرة جدا. |
We are getting very, very old. | إننا يتقدم بنا العمر جدا |
It required a complex process of constitutional reform, which in turn entailed a very broad debate within our society. | فقد تطلب ذلك عملية إصلاح دستوري معقدة، استدعت بدورها نقاشا واسعا جدا على نطاق مجتمعنا. |
Now, they are very efficient, but they are also very innovative. | طريقتهم فعالة جدا, ولكنهم ايضا مبدعون. |
Related searches : Very Broad - Are Broad - Is Very Broad - Very Broad Range - Very Broad Topic - Are Very Strict - Are Very Interesting - Are Very Good - Are Very Helpful - Are Very Well - Are Very Supportive - Are Very Few - Are Very Excited - Are Very Diverse