Translation of "are still outstanding" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Are still outstanding - translation : Outstanding - translation : Still - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, there are still some outstanding issues that need urgent attention. | غير أنه لا تزال هناك بعض المسائل العالقة التي تحتاج إلى اهتمام عاجل بها. |
There are two other completed peace keeping operations for which the accounts are still open and outstanding contributions are still being sought. | وهناك عمليتان لحفظ السلم أخريان مستكملتان وﻻ يزال الحسابان المتعلقان بهما مفتوحين، كما أنه وﻻ يزال يجري طلب اشتراكات معلقة لهما. |
Other outstanding issues are | وثمة قضايا معلقة أخرى كما يلي |
However, a response from the Eritrean authorities regarding the issue is still outstanding. | في حين أن السلطات الإريترية لم تقدم بعد ردا بهذا الشأن. |
FDA also purchased a jeep for 58,260 for the Managing Director, with 38,260 still outstanding. | واشترت هيئة التنمية الحرجية أيضا سيارة جيب للمدير العام بمبلغ 260 58 دولار، بقي منه 260 38 دولارا لم تسدد. |
The Government granted the request and reminded the Group that the questionnaire was still outstanding. | واستجابت الحكومة إلى ذلك الطلب وذكرت الفريق بأن الاستبيان لم يقدم بعد. |
However, there are still many outstanding and new needs to be met during the remainder of 1994, mainly for emergency relief and reintegration schemes. | بيد أنه ﻻ تزال هناك احتياجات معلقة وجديدة ﻻبد من تلبيتها خﻻل الجزء المتبقي من عام ١٩٩٤، وذلك بشكل رئيسي لمشاريع اﻹغاثة في حاﻻت الطوارئ وإعادة الدمج. |
You are more outstanding than what I thought. | لقد صمدتى أكثر مما توقعت |
The obligations still outstanding at year's end increased by 5.7 per cent from the previous year. | 95 زادت الالتزامات التي ظلت غير مسددة حتى نهاية السنة بنسبة 5.7 في المائة عن السنة السابقة. |
The obligations still outstanding at year's end increased by 5.7 per cent from the previous year. | 95 زادت الالتزامات التي ظلت غير مسددة حتى نهاية السنة بنسبة 5.7 في المائة عن السنة السابقة. |
By 7 October 2005, assessed contributions for the regular budget totalling over 739 million were still outstanding. | 6 في 7 تشرين الأول أكتوبر 2005 كان إجمالي مبلغ الأنصبة المقررة التي لا تزال مستحقة للميزانية العادية يزيد على 739 مليون دولار. |
(a) Thirty two receivable items from military personnel for a total amount of 7,676 were still outstanding | (أ) لا تزال اثنتان وثلاثون مادة في انتظار تحصيلها من الأفراد العسكريين بمبلغ إجماليه 676 7 دولار غير مسددة |
As at 30 June 2005, however, an amount of US 726,171 (from 1999 2003) is still outstanding. | بيان حساب إدارة الميزانية الأساسية |
To Us they are among the chosen , the outstanding . | وإنهم عندنا لمن المصطفين المختارين الأخيار جمع خي ر بالتشديد . |
To Us they are among the chosen , the outstanding . | إنا خصصناهم بخاصة عظيمة ، حيث جعلنا ذكرى الدار الآخرة في قلوبهم ، فعملوا لها بطاعتنا ، ودعوا الناس إليها ، وذك روهم بها . وإنهم عندنا لمن الذين اخترناهم لطاعتنا ، واصطفيناهم لرسالتنا . |
These are one million shares total, or shares outstanding. | هذه هي المليون سهم |
This, more detailed, follow up information also indicates action still outstanding in those cases that remain under review. | جدول المتابعة التي تلقتها اللجنة حتى الآن لجميع الحالات التي حدث فيها انتهاك للعهد |
65. UNEP is still pursuing the option of obtaining reimbursement of the outstanding amount from the Kenya Government. | ٦٥ ﻻ يزال برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة يتابع خيار استرداد المبلغ غير المسدد من حكومة غينيا. |
In addition, outstanding contributions are still being sought in relation to two other recently completed peace keeping operations for which the accounts are still open, the United Nations Iran Iraq Military Observer Group (UNIIMOG) and the United Nations Transitional Assistance Group (UNTAG). | وباﻹضافة الى ذلك، يﻻحظ أنه ما زال يجري طلب اشتراكات معلقة فيما يتصل بعمليتين أخريين من عمليات حفظ السلم التي استكملت منذ وقت قريب والتي ما زالت حساباتها مفتوحة، وهما فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق وفريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة اﻻنتقال. |
87. Mr. YEGOROV (Belarus) said that it was still unclear to him which documents were still outstanding on item 138, and particularly on item 138 (b). | ٧٨ السيد ييغوروف )بيﻻروس( قال إن موضوع الوثائق غير الجاهزة المتعلقة بالبند ١٣٨، وﻻ سيما البند ١٣٨ )ب(، ﻻ يزال بالنسبة إليه أمرا غامضا. |
15. The most outstanding achievements thus far are the following | ١٥ وفيما يلي أهم اﻻنجازات التي تمت حتى اﻵن |
Total outstanding assessments of 22,113,900 are due from Member States. | ويبلغ مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة والمستحقة على الدول اﻷعضاء ٩٠٠ ١١٣ ٢٢ دوﻻر. |
Of course, there are some outstanding issues to be resolved. | وبالطبع، توجد بعض المسائل المعلقة التي يلزم حلها. |
As at 30 June 2005, however, an amount of US 726,171 (from the period 1999 2003) is still outstanding. | ومع ذلك، فحتى 30 حزيران يونيه 2005، هناك مبلغ قدره 171 726 دولارا من دولارات الولايات المتحدة (من الفترة 1999 2003) ما زال مستحقا . |
Efforts still have to be made in order to facilitate agreement on all outstanding issues in the draft code. | وﻻ تزال ثمة حادة إلى بذل جهود من أجل تسهيل اﻻتفاق على جميع المسائل العالقة التي ينطوي عليها مشروع المدونة. |
Despite substantial efforts however there are still a number of outstanding recommendations in relation to taxes and duties imposed by governments on goods and services procured from UNHCR funds. | ومع الأسف ما زالت ت فرض في حالات عديدة ضرائب ورسوم أخرى دون إيلاء أي اعتبار لامتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها. |
And mention Ishmael , Elisha , and Ezekiel all are among the outstanding . | واذكر إسماعيل واليسع وهو نبي واللام زائدة وذا الكفل اختلف في نبو ته ، قيل كفل مائة نبي فروا إليه من القتل وكل أي كلهم من الأخيار جمع خي ر بالتثقيل . |
And indeed they are , to Us , among the chosen and outstanding . | وإنهم عندنا لمن المصطفين المختارين الأخيار جمع خي ر بالتشديد . |
And mention Ishmael , Elisha , and Ezekiel all are among the outstanding . | واذكر أيها الرسول عبادنا إسماعيل ، واليسع ، وذا الكفل ، بأحسن الذكر إن كلا منهم من الأخيار الذين اختارهم الله من الخلق ، واختار لهم أكمل الأحوال والصفات . |
And indeed they are , to Us , among the chosen and outstanding . | إنا خصصناهم بخاصة عظيمة ، حيث جعلنا ذكرى الدار الآخرة في قلوبهم ، فعملوا لها بطاعتنا ، ودعوا الناس إليها ، وذك روهم بها . وإنهم عندنا لمن الذين اخترناهم لطاعتنا ، واصطفيناهم لرسالتنا . |
Donors are being informed of outstanding funds in a timely manner. | ويجري إعﻻم الجهات المانحة باﻻعتمادات المستحقة في الوقت المناسب. |
Donors are being informed of outstanding funds in a timely manner. | ويجري إبﻻغ الجهات المانحة باﻷموال المعلقة في الوقت المناسب. |
As people are still generally insufficiently educated, wars are still inevitable. | لا يمكن تجنب نشوب الحروب مادام الشعب غير متعلم كفاية |
Poor people are not only still poor they are still unhealthy. | والفقراء لا يبقون فقراء فقط، بل يبقون في حالة غير صحية أيضا |
Poor people are not only still poor, they are still unhealthy. | والفقراء لا يبقون فقراء فقط، بل يبقون في حالة غير صحية أيضا |
As at 30 June, 73 cases are outstanding, of which 53 are currently under investigation. | 74 وفي 30 حزيران يونيه كان هناك 73 قضية لم يبت فيها، يجري التحقيق حاليا في 53 منها. |
Outstanding problems | باء مواطن القصور |
Outstanding recommendations | ثانيا التوصيات التي لم تنفذ بعد |
Outstanding issues | المسائل المعلقة |
Amount outstanding | المبلغ المسدد |
That's outstanding. | هذا مذهل |
You still are? | و لا زلت |
The causes are still the same. The youth are still the same. | الاسباب قاعدين نفسهم الشباب قاعدين نفسهم |
And the same weapons are still here, and they are still armed. | و نفس الأسلحة لا تزال هنا، و لا تزال جاهزة للإستعمال. |
Forests are the outstanding feature of Latvia, claiming 42 of the territory. | الغابات هي السمات البارزة في لاتفيا، مدعيا 42 من الاراضي. |
Related searches : Still Outstanding - Are Outstanding - Invoice Still Outstanding - Is Still Outstanding - Payment Still Outstanding - If Still Outstanding - Still Outstanding Invoice - Are Still - Are Still Located - Are Still Necessary - Are Still Living - Are Still Using - Are Still Expected - Are Still Working