Translation of "are stating" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Are stating - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These are just multiple ways of stating the same thing. | وهناك عدة طرق لتحديد الشيئ نفسه |
Stating that one point | تفيد بأن جعلت نقطة واحدة إن جهود جريئة البنك الحالية للسيطرة على الحكومة... ولكن لديها هواجس من المصير الذي ينتظر الشعب الاميركي |
Katia applauded the decision, stating | كاتيا أعجبت بالقرار، حيث قالت ما يلي |
For I'm only stating facts. | لذلك أنا فقط أقول الحقائق |
Stating in the second century | تفيد في القرن الثاني |
I know I'm stating the obvious. | اعلم انني ابين ما هو واضح |
It then quantifies this by stating | ومن ثم الكمي هذا بالقول |
I'm not. I'm merely stating facts. | أنا لا أسخر و لكنها مجرد حقيقة أسردها |
Syria News Wire also reported quickly, stating | سيري نيوز واير قام بالاشارة أيضا بسرعة وصر ح |
Let me conclude by stating the obvious. | دعوني اختتم بذكر البديهي. |
There are already rumors stating that the Daehan Group is using the royal family for money purposes. | بالاضافة بسبب هذه الاشاعات, مجموعة داي هان تأثرت بشكل سلبي |
So simply stating, anyone can be a hero. | إذن ببساطة، أي شخص يمكن أن يكون بطلا. |
I'm not asking your advice, captain. I'm merely stating. | أنا لا أطلب مشورتك، نقيب أنا مجرد اذكر |
Not stating the obvious is as beautiful as a flower. | إخفاء الظاهر جميل كما الوردة |
This is just an algebraic way of stating our problem. | هذه طريقة جبرية لتحديد المسألة |
He points out that certain minorities are targeted over others, as well as commenting on the futility of policing the internet, stating | إلا أنه يشير إلى بعض الأقليات هي المستهدفة أكثر من غيرها ، فضلا عن معرض تعليقه على عدم جدوى الحفاظ على شبكة الإنترنت ، قائلا ما أريد أن أقوله هنا. |
Reports stating that an agreement had been reached between the Presidents of Azerbaijan and Armenia during their meeting in Ankara are unfounded. | أما التقارير التي تشير إلى التوصل إلى اتفاق بين رئيسي جمهوريتي أذربيجان وأرمينيا أثناء اجتماعهما في أنقرة فﻻ أساس لها من الصحة. |
Darryl Wolk, a Canadian blogger, is of the former category, stating | المدون داريل ووك من كندا, هو من النوع الأول, ويقول |
Moroccan blogger Al Miraat (The Mirror) proffers his usually calm perspective, stating | ويعرض المدون المغربي المرآة وجهة نظره الهادئة عادة فيقول |
89 of the women interviewed stating that they wanted to leave prostitution. | 89 من النساء اللاتي قابلتهن تفيد انهن تريدن ترك البغاء. |
The Court of Appeal, however, dismissed this ground of appeal, stating that | بيد أن محكمة اﻻستئناف قد رفضت هذا اﻷساس لﻻستئناف ذاكرة أن |
The Tallinn authorities refuse to issue these people even with residence permits, stating that they are a threat to the security of the State. | فالجهات الرسمية في تالين ترفض حتى تزويد هؤﻻء اﻷشخاص بوسيلة لكسب العيش، حيث تعتبرهم خطرا يهدد أمن الدولة. |
Participants largely commended the meeting with users such Hussein Adel Fahmy stating that | لاقى الحدث الكثير من ثناء الحضور حيث يقول حسين عادل فهمي |
Stating that the West Bank checkpoints were sources of humiliation was also partial. | وهو رأى غير حيادى. |
The representative of France to the Security Council emphasized that position, stating that | وأبرز ممثل فرنسا لدى مجلس الأمن هذا الموقف حين أعلن ما يلي |
22. He concluded by stating that a coordinated international effort would be required. | ٢٢ ـ واختتم حديثه قائﻻ إنه يلزم في هذا الشأن بذل مجهود دولي منسق. |
117. On the same day, the Government of Bosnia and Herzegovina, stating that | ١١٧ وفي اليوم نفسه، فإن حكومة البوسنة والهرسك وقد صرحت بأن |
Because if he is... he's not stating facts... and he knows he's not. | لإنه إن كان كذلك... فهو لا يقدم حقائقا... وهو يدرك أنه لا يقدمها |
Perhaps you, Mr. Chairman, or other representatives might come up with a paragraph stating clearly that paragraphs 8 and 9 are part of a package. | وقد تودون، السيد الرئيس، أو قد يود ممثلون آخرون إضافة فقرة تؤكد بوضوح أن الفقرتين 8 و 9 هما جزأين من حزمة واحدة. |
We are just stating what happened, and we are trying as much as possible and I know it is not always possible not to analyse or to bring in other issues. | فنحن نذكر ما حدث ليس إلا، ونحاول جاهدين قدر الإمكان وأنا أدرك أن بعض الأمور قد لا تكون في الإمكان دائما ولا نحاول أن نحلل أو أن نقحم مسائل أخرى. |
(It hardly needs stating that borrowing money from the IMF is not a default.) | (ولا حاجة بي إلى الإشارة إلى أن الاقتراض من صندوق النقد الدولي ليس تخلفا عن سداد الديون). |
5. Procedural order of 10 July 1991 stating that the issue is awaiting decision. | ٥ أمر إجرائي مؤرخ في ١٠ تموز يوليه ١٩٩١ بحجز المسألة للحكم. |
The draft resolution leaves open opportunities for further discussion by stating that the Assembly | مشروع القرار يترك المباب مفتوحا للتوسع في النقاش فقد ورد فيه أن الجمعية العامة |
I got a crack in the head and they gave me a certificate stating, | أصـابني شق في الرأس وهمأعطونيشهـادةت فيدبأن ، |
The Secretary General addresses this question, in part, in paragraphs 64 and 65 of his report, stating that arrangements in this regard are being reviewed and strengthened. | وقد تناول اﻷمين العام هذه المسألة، جزئيا، في الفقرتين ٦٤ و ٦٥ من تقريره حيث ذكر أنه يجري حاليا استعراض وتعزيز الترتيبات المتعلقة بهذا الشأن. |
Rodrik has rendered a major service by stating so openly the claim of one economics. | سلم روردريك بخدمة عظيمة عند اعترافه علانية بزعم الاقتصاديات الواحدة . |
Let s start by stating the obvious AQIM is not a product of the Arab Spring. | ولنبدأ بنافلة القول تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي ليس نتاجا للربيع العربي. |
44. He continued by stating that Tokelau needed protection of its greatest resource, the sea. | ٤٤ وقال إن توكيﻻو في حاجة الى حماية أكبر مواردها وهو البحر. |
The Government replied to the communication with a denial, stating that the complaint was unfounded. | وقد ردت الحكومة على التهمة الموجهة في الرسالة باﻹنكار، وأفادت بأن الشكوى بﻻ أساس |
Well, since I'm not seeing the hand, it appears that what I'm stating is true. | حسنا ، بما أنني لا أري أي يد، هذا يعني أن ما أفيده صحيحا . |
Or perhaps we might include a separate paragraph 8 bis, stating clearly that both are part of the package, keeping the chronological order, as you said, and making sure that everyone's concerns are on board. | أو ربما نلجأ إلى تضمين فقرة منفصلة، 8 مكرر، تنص بوضوح على أن الفقرتين تشكلان حزمة واحدة، مع المحافظة على التسلسل الزمني، كما قلتم، ومع ضمان الاستجابة لشواغل الجميع. |
They were stating that these people had no weapons whatsoever, that they were just carrying cameras. | فقد كانوا يرددون أن هؤلاء الأشخاص ليس لديهم أي أسلحة على الإطلاق، وأنهم لم يحملوا سوى الكاميرات. |
In the same spirit, Secretary General Kofi Annan pointed out the contradictions to be overcome, stating | وبنفس الروح أشار الأمين العام كوفي عنان إلى المتناقضات التي يجب التغلب عليها، قائلا |
A few responded, but most declined, stating that those issues were not part of their mandate. | غير أن عددا قليلا من تلك المنظمات بعث ردودا على الاستبيان، مع امتناع معظمها وإعلانه أن تلك القضايا لا تشكل جزءا من المهام الموكولة إليها. |
In so stating, the Committee does not question that there is a function to be undertaken. | وبهذا القول، فإن اللجنة ﻻ تشكك في وجود مهمة يتعين اﻻضطﻻع بها. |
Related searches : They Are Stating - You Are Stating - Is Stating - Invoice Stating - Explicitly Stating - Stating Date - Email Stating - Worth Stating - With Stating - Confirmation Stating - Certificate Stating - Stating Point - Provision Stating - Without Stating