Translation of "are poorly understood" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Are poorly understood - translation : Poorly - translation : Understood - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These are relatively infrequent and poorly understood. | هذه هي نادرة نسبيا وغير مفهومة تماما. |
The significance of these moves has, however, been poorly understood. | ولكن المغزى من هذه التحركات لم ي فه م على النحو اللائق. |
The diversity and levels of endemism of species associated with such biogenic reefs are poorly understood and require urgent investigation. | إن تنوع الأنواع المرتبطة بهذه الش عب ذات الأصل الاحيائي ودرجات توطنها غير مفهومين على نحو جيد ويتعين دراستهما دراسة عاجلة. |
All of us have this remarkable brain, which is poorly understood, to say the least. | إذا أن جميعنا يملك دماغا خلاقا لا نزال نفهم القليل عنه |
Women are poorly organized. | المستوى الضعيف لتنظيم النساء. |
And so all of us have this remarkable brain, which is poorly understood to say the least. | إذا أن جميعنا يملك دماغا خلاقا لا نزال نفهم القليل عنه |
But the derivatives and repo markets present risks that are poorly understood, difficult to communicate in the media, and hard for politicians to debate and resolve. | فالعديد منهم يخشون المخاطر النووية، التي تتسم بالوضوح والقوة، فيعملون بذلك على إبطاء تطور هذه الصناعة وسط المخاوف المتعلقة بالسلامة. |
But the current financial market turmoil has shown that there are regulatory and supervisory gaps and poorly understood international linkages that call for a global response. | إلا أن الاضطرابات الحالية التي تسود أسواق المال أظهرت وجود فجوات تنظيمية وإشرافية وتشابكات دولية غير مفهومة، وكل ذلك يدعو إلى استجابة عالمية. |
The benefits of the Agency apos s activities in areas where nuclear technology is not being used for energy purposes are often underestimated and poorly understood. | إن المنافــع المتولــدة عـــن أنشطة الوكالة في المجاﻻت التي ﻻ تستخـــدم فيها التكنولوجيــا النووية ﻷغراض الطاقة، منافع كثيــرا ما يستهــان بهـا ويساء فهمهــا. |
Unless and until we recognize this fully, we will remain at the mercy of Keynes s poorly understood delicate machine. | وما لم ندرك هذا إدراكا كاملا فسوف نظل تحت رحمة آلة كينز الدقيقة التي أسأنا فهمها. |
(c) Some indicators are particularly poorly reported | (ج) الإبلاغ سيئ عن بعض المؤشرات بصفة خاصة |
The Office also noted that the policy was poorly understood by staff and that mobility was sometimes perceived as a punishment. | وقد لاحظ المكتب أيضا أن الموظفين لم يستوعبوا هذه السياسة كما ينبغي، بل إنهم أحيانا ينظرون إليها على أنها عقوبة. |
It is not a host of poorly understood natural cyclical factors play a role, and so do the vagaries of human psychology. | ولكن الواقع مخالف لهذه التمنيات، وذلك لأن عددا من العوامل الدورية الطبيعية غير المفهومة بشكل كامل تلعب دورا مهما ، وهو دور لا يقل أهمية عن الدور الذي تلعبه تقلبات النفس البشرية. |
Even today, donor governments aid efforts are poorly directed. | وحتى هذه اللحظة تفتقر جهود الدول المانحة ومساعداتها إلى التوجيه الصحيح. |
For instance, green are areas doing well, red are areas doing poorly. | الأخضر مناطق تعمل بشكل جيد، والأحمر هي مناطق عمل ضعيفة. |
Currently these are poorly monitored and only accessible through models. | وذلك رديء الرصد حاليا ولا يمكن النفاذ إليه إلا من خلال النماذج. |
Most governments are poorly equipped to deal with serious water challenges. | إن أغلب الحكومات غير مجهزة للتعامل مع التحديات الخطيرة المرتبطة بالمياه. |
Hanoi rated poorly. | 38 وقد سجلت دورة هانوي نتائج هزيلة في هذا الصدد. |
You poorly counselled. | انت المشورة السيئة. |
He might have added that what gets measured poorly gets done poorly. | ولعله كان ليضيف أن ما ي قاس على نحو رديء يخرج في النهاية عملا رديئا. |
Understood, we are establishing a perimeter | فهم، ونحن إنشاء محيط |
We are coming to you. Understood. | أي شخص يدخل من ذلك الباب أطلق عليه رصاصتان في صدره ورصاصة في رأسه |
Brazilian courts were reputed in 2000 to handle investors lawsuits slowly and poorly, and they are reputed to handle them slowly and poorly today. | فقد اشتهرت المحاكم البرازيلية في عام 2000 بالتعامل مع قضايا المستثمرين ببطء وبأداء هزيل، واليوم لا تزال مشهورة بالتعامل معها ببطء وبأداء هزيل. |
Indeed, there are lots of depressing statistics about how poorly companies listen. | هناك عدد كبير من الإحصائيات المثيرة للحزن والأسى حول مدى السوء الذي بلغته قدرة الشركات على الإنصات. |
Women are generally poorly represented in the planning process and priority setting. | وتمثيل المرأة ناقص عموما في عمليات التخطيط وتحديد اﻷولويات. |
For me, though we are poorly supplied, surrender is not an option. | رغم إمداداتنا الهزيله فالأستسلام ليس خيارا |
Mr. André shot poorly. | والسيد (أندريه) لم يصطد الكثير |
You look poorly, lass. | انك تبدين فتاة مسكينة |
You behaved very poorly. | تصرفك كان سيئا جدا |
In general, oximes exist as colorless crystals and are poorly soluble in water. | توجد الأكسيمات عادة على شكل بلورات عديمة اللون، ضعيفة الانحلال في الماء. |
Soldiers, generally poorly paid, are often not paid for months by their officers. | فالجنود الذين يتقاضون أجرا ضئيﻻ بصورة عامة، ﻻ يتلقون مرتباتهم من ضباطهم ﻷشهر عديدة. |
Message understood. Message understood. | تم فهم الرسالة تم فهم الرسالة . |
The reasons for this are not completely understood. | وأسباب هذه الظاهرة ليست معروفة تماما. |
We have understood that our civilizations are mortal. | لقد أدركنا أن حضاراتنا زائلة. |
Many of those factors are not well understood. | ليست مفهومة بشكل كافي,ما الذي فى المحيط الهادى |
Doing Poorly by Doing Good | هل تفضي محاولات فعل الخير إلى الشر |
These habitats remain poorly explored. | ولم يتم بعد استطلاع هذه الموائل على نحو جيد. |
They built the stage poorly. | بنوا خشبة المسرح ضعيفة |
The problem that arises is that our gut moral feelings are poorly attuned to consequences. | والمشكلة التي تطرح نفسها هنا هي أن مشاعرنا الأخلاقية الدفينة غير متوافقة على النحو اللائق مع العواقب. |
Yet public water utilities in developing countries are usually inadequately funded, poorly managed and inefficient. | على أن مرافق المياه العامة في البلدان النامية عادة ما يعوزها التمويل الكافي، وتتسم بسوء الإدارة وعدم الكفاءة. |
The lakes to the west are poorly marked certain important hill positions not even noted. | ان البحيرات الغربية محددة بشكل سيىء حتى انه هناك بعض التلال المهمة ليست مسجلة بها |
Layla treated her son Sami poorly. | عاملت ليلى إبنها سامي بشكل سي ء. |
I did really poorly with languages. | دائم ا ما أفشل في التعامل مع اللغات. |
I may... have reacted poorly... before. | ربما .. كانت ردة فعلي سيئة من قبل |
Clinical features are not well understood and there are no characteristic xanthomas. | والمظاهر السريرية ليست مفهومة جيدا وليس هناك أي أورام صفراء المميزة. |
Related searches : Poorly Understood - Remain Poorly Understood - Is Poorly Understood - Very Poorly Understood - Still Poorly Understood - Are Understood - Are Best Understood - Are Not Understood - They Are Understood - Are Clearly Understood - Are Better Understood - Are Well Understood - Are Properly Understood - Are Fully Understood