Translation of "are convinced" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
SR Are you convinced? | ستيف راميرز هل اقتنعتم |
We are fully convinced of that. | ونحن على اقتناع كامل بذلك. |
We are all convinced of his innocence. | جميعنا متأكدون من براءته. |
We are all convinced that he's guilty. | كلنا مقتنعون بأنه مذنب. |
If he s a reformer, few are convinced. | وإن كان رجل إصلاح حقا ، فإنه لم يقنع بهذا سوى القليل من الناس. |
In Tajikistan we are convinced of this. | ونحن في طاجيكستان مقتنعون بهذا. |
How convinced are you of your goal? | كم أنت مقتنع بهدفك |
So, we were fairly convinced we are convinced that recovery is feasible, despite extended visual deprivation. | إذن فنحن مقتنعون أن الشفاء في متناول اليد, مهما طالت مدة العمى. |
And on earth are signs for the convinced . | وفي الأرض من الجبال والبحار والأشجار والثمار والنبات وغيرها آيات دلالات على قدرة الله سبحانه وتعالى ووحدانيته للموقنين . |
And on earth are signs for the convinced . | وفي الأرض عبر ودلائل واضحة على قدرة خلقها لأهل اليقين بأن الله هو الإله الحق وحده لا شريك له ، والمصد قين لرسوله صلى الله عليه وسلم . |
Today s Chinese and Indians are now convinced that they are succeeding. | والصين والهند اليوم على اقتناع تام بأن النجاح بات من نصيبهما. |
We are convinced that these are ambitious but absolutely legitimate goals. | ونحن ندرك أنها أهداف طموحة ولكنها بالتأكيد مشروعة. |
We in Paraguay are deeply convinced of those tenets. | ونحن في باراغواي مقتنعون تماما بتلك المبادئ. |
We are convinced that protectionism is not a solution. | ونحن مقتنعون بأن الحمائية ليست حﻻ. |
We are convinced that peace is built on deeds. | ونحن على اقتناع بأن السلم يبنى باﻷفعال. |
Once they are convinced, it's a piece of cake. | بمجرد اقتناعهم بأنه أمر سهل جدا . |
Words must be matched by deeds before people are convinced. | لذا فلابد وأن تقترن الكلمات بالأفعال قبل أن يقتنع الناس. |
That, we are convinced, would be in no one's interests. | ونحن مقتنعون بان ذلك لن يكون في مصلحة أحد. |
We remain convinced that the MDGs, while ambitious, are achievable. | ونحن نعد الموارد والاستراتيجية المطلوبة لتحقيق ذلك الطموح. |
We are convinced that 2005 is a year of opportunity. | ولدينا اقتناع بأن عام 2005 هو عام الفرصة السانحة. |
The things you say when you are not really convinced. | الأشياء التى تقولينها حينما لا تقتنعين حقا |
I am convinced there are opportunities to make progress, if we all are willing. | وإنني على يقين من أن هناك فرصا لإحراز التقدم إذا ما تحلينا جميعا بالعزيمة. |
Convinced? | إقتنعتي |
We are convinced that there is no alternative to this approach. | ونحن مقتنعون بأنـه لا يوجد بديل لهذا النهج. |
19. Others are not convinced of the validity of this recommendation. | ٩١ ولم يقتنع أعضاء آخرون بصﻻحية هذه التوصية. |
We in Venezuela are convinced that she deserves our solid support. | ونحن في فنزويـــﻻ علــى اقتنــاع بأنهــا تستحــق أن نقدم لها دعما قويا. |
We are convinced that there is no alternative to such cooperation. | ذلك أننا مقتنعون بأنه ليس هناك بديل لهذا التعاون. |
We are convinced, however, that time is still of the essence. | ولكننا على اقتناع بأن الوقت ﻻ يزال هو الجوهر. |
Local Bosnian Serbs are convinced that the murder was politically inspired. | والصرب البوسنيون المحليون مقتنعون بأن وراء القتل دوافع سياسية. |
We are convinced that no objective justifies the unleashing of war. | ونحن على اقتناع بأنه ﻻ يمكن ﻷي هدف أن يبرر شن الحرب. |
We are convinced that a more solid peace must be built. | نحن مقتنعون بضرورة بناء سلم أكثر صﻻبة. |
You're probably asking, OK, Sal, I'm convinced that bacteria are important. | فانت ستقول حسنا سال ، انا مقتنع ان البكتريا مهمة. |
We are convinced that there are no ends that can justify the unleashing of wars. | ونحن على اعتقاد راسخ بأنه ليس من غاية تبرر احترام الحروب. |
Sir, are you convinced that building this bridge is a good idea? Are you serious? | سيدي , هل أنت مقتنع بأن بناء هذا الجسر هو فكرة جيدة |
I knew that our ministers are rubbish and now I am convinced. | أنا كنت عارف إن الوزراء عندنا شخبط شخابيط والحين تأكدت. |
We are convinced that such acts require a clear and resolute response. | ونحن مقتنعون بأن هذه اﻻجراءات يجب أن تواجه برد حاسم وواضح. |
We are convinced that this fact will become increasingly clear to us. | ونحن مقتنعون بأن هذه الحقيقة ستزداد وضوحا بالنسبة لنا. |
For starters, Germans are convinced that they have weathered the crisis extraordinarily well. | فأولا، الألمان مقتنعون بأنهم تمكنوا من الإفلات من الأزمة بكل براعة. |
And on the earth there are signs for those who would be convinced . | وفي الأرض من الجبال والبحار والأشجار والثمار والنبات وغيرها آيات دلالات على قدرة الله سبحانه وتعالى ووحدانيته للموقنين . |
And on the earth there are signs for those who would be convinced . | وفي الأرض عبر ودلائل واضحة على قدرة خلقها لأهل اليقين بأن الله هو الإله الحق وحده لا شريك له ، والمصد قين لرسوله صلى الله عليه وسلم . |
We are convinced that this mandate remains the best basis for initiating negotiations. | ونحن على قناعة بأن هذه الولاية لا تزال تشكل أفضل أساس لبدء المفاوضات. |
We are strongly convinced that space should be used only for peaceful purposes. | ونحن مقتنعون تماما بأنه لا ينبغي استخدام الفضاء إلا للأغراض السلمية. |
We are convinced that there is great scope for building on those gains. | ونحن مقتنعون بأنه يوجد مجال كبير للبناء على هذه الإنجازات. |
Moreover, we are convinced that it will contribute to peace in the region. | ونحن كذلك مقتنعون بأنه سيسهم في تحقيق السلم في المنطقة. |
I think that we all are convinced that this is what is needed. | وأظن أننا جميعا مقتنعون بأن هذا ما تمس الحاجة إليه. |
Related searches : They Are Convinced - Are Convinced That - We Are Convinced - Not Convinced - Get Convinced - Firmly Convinced - Convinced With - Become Convinced - Deeply Convinced - Fully Convinced - Strongly Convinced - Convinced From