Translation of "are candidates for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Both areas are desirable candidates for preservation.
وكلتا المنطقتين مرشحة ي ستحسن حفظها.
There are, therefore, three candidates for two seats.
إذن، يوجد ثﻻثة مرشحين لمقعدين.
Most of these are candidates.
معظم هذه الكواكب مرشحة .
Candidates for future principal papers are tested and discussed in mini sessions.
وتختبر المواضيع المرشحة للورقات الرئيسية وتناقش في جلسات مصغرة.
Candidates for the R.R.A.
في الولايات المتحدة.
Of the 14 successful candidates, 10 are United States citizens, and two are United States permanent residents, making a total of 12 candidates eligible for local recruitment.
ومن بين المرشحين الـ 14 الناجحين هناك عشرة من مواطني الولايات المتحدة واثنان مقيمان إقامة دائمة مما يجعل 12 مرشحا مؤهلين للتوظيف المحلي.
Thus, for general elections in 1998, the obligations was introduced for all parties to compose mixed lists of candidates and secure that among the first nine candidates there are at least three candidates of minority gender (they are, in 99 cases women).
ومن ثم أ دخلت التزامات في الانتخابات العامة في عام 1998، لأن تؤلف جميع الأحزاب قوائم خليط من المرشحين وضمان أن يكون هناك على الأقل من بين المرشحين التسعة الأوائل ثلاثة مرشحين من الجنس الأقلية (وهم في 99 في المائة من الحالات من النساء).
Female and minority candidates are encouraged for fellowships, courses, seminars and other activities.
ويجري تشجيع اﻹناث ومرشحي اﻷقليات على المشاركة في الزماﻻت والدورات والحلقات الدراسية وغير ذلك من اﻷنشطة.
Also, those super symmetric particles are very strong candidates for the dark matter.
ايضا، تلك الجسيمات الفائقة التناظر هى مرشح قوى ان تكون المادة المعتمة.
Few qualified Kosovo Serb candidates are presented.
ولم يقدم سوى عدد قليل من مرشحي صرب كوسوفو المؤهلين.
Following a review of the applications, the National Elections Commission approved 22 presidential candidates, 22 vice presidential candidates, 205 candidates for the Senate and 513 candidates for the House of Representatives.
وبعد استعراض الطلبات وافقت لجنة الانتخابات الوطنية على 22 مرشحا لمنصب الرئيس و 22 مرشحا لمنصب نائب الرئيس و 205 مرشحين لمجلس الشيوخ و 513 مرشحا لمجلس النواب.
Criteria for Voters and Candidates.
المعايير المطلوبة في الناخبين والمرشحين
Only those candidates whose names appear on the ballot papers are eligible for election.
10 ولا يحق انتخاب أحد سوى المرشحين الذين ترد أسماؤهم في أوراق الاقتراع.
Only those candidates whose names appear on the ballot papers are eligible for election.
15 ولا يتمتع بالأهلية للانتخاب إلا المرشحون الذين ترد أسماؤهم في أوراق الاقتراع.
Only those candidates whose names appear on the ballot papers are eligible for election.
15 ولا يحق انتخاب أحد من غير المرشحين الذين ترد أسماؤهم في بطاقات الاقتراع.
These are the qualities we should be looking for in our candidates in 2008.
وهذه هي الصفات التي يجب ان نبحث عنها في مرشحي الرئاسة 2008
People have tried for a long time. There are a couple of interesting candidates.
لوقت طويل و الناس يحاولون.وهناك أكثر من حل جدير بلإهتمام.
55. The electoral system in Iraq involved voting for individual candidates rather than for lists of candidates.
٥٥ وتابعت تقول ان النظام اﻻنتخابي في العراق يقوم على التصويت ﻷشخاص، ﻻ التصويت لقوائم.
Fifteen observers are under recruitment and the search for suitable candidates for the remaining 15 posts continues.
ويجري حاليا توظيف خمسة عشر مراقبا، ولا تزال عملية البحث جارية عن مرشحين مؤهلين للوظائف المتبقية وعددها 15 وظيفة.
Yet nowadays divisions between candidates for office are deeper than ever and are even sharper among party activists.
إلا أن الانقسامات القائمة اليوم بين المرشحين للمناصب أصبحت أكثر عمقا من أي وقت مضى ـ حتى أن تلك الانقسامات أصبحت أكثر حدة بين الناشطين في الحزب الواحد.
Number of candidates sitting for the
عدد المرشحيـن الذيـن
14. Only those candidates whose names appear on the ballot papers are eligible for election.
٤١ والمرشحون الذين تظهر أسماؤهم في ورقات اﻻقتراع هم وحدهم الذين يجوز انتخابهم.
11. Only those candidates whose names appear on the ballot papers are eligible for election.
١١ والمرشحون الذين تظهر أسماؤهم في ورقات اﻻقتراع هم وحدهم الذين يجوز انتخابهم.
There are plenty of great potential non American candidates.
والحقيقة أن العالم لديه وفرة من المرشحين العظماء من غير الأميركيين.
The Board was informed that preference is given to the recruitment of local candidates whenever suitable candidates are available.
وأبلغ المجلس أن اﻷفضلية تعطي لتوظيف مرشحين محليين كلما توفر مرشحون مناسبون.
But what about candidates for political leadership?
ولكن ماذا عن المرشحين للمناصب الزعامية السياسية
Candidates for the post of Director General.
المرشحون لمنصب المدير العام.
Candidates for the post of Director General
المرش حون لمنصب المدير العام
Fellowships are awarded only to candidates nominated by their Governments, and are financed under the regular budget for advisory services.
وﻻ تمنح الزماﻻت إﻻ للمرشحين الذين تسميهم حكوماتهم، وتمول في إطار الميزانية العادية المخصصة للخدمات اﻻستشارية.
To this end, 14 political parties, including two coalitions, are running for parliament and 12 candidates are contesting the presidential elections.
وترشح في هذه اﻻنتخابات النيابية ٤١ حزبا سياسيا، من بينها ائتﻻفان، ويتنافس ٢١ مرشحا في اﻻنتخابات الرئاسية.
Establishment of the list of candidates for Judges
وضع قائمة المرشحين لمنصب القضاة
There are currently 18 registered political parties and 43 presidential candidates.
ويوجد حاليا 10 أحزاب سياسية مسجلة و 43 مرشحا للرئاسة.
Staff members of the Tribunals are not considered internal candidates when applying for positions elsewhere in the Secretariat.
10 ولا يعتبر موظفو المحكمتين من المرشحين الداخليين عند التقدم لوظائف في أماكن أخرى بالأمانة العامة.
Candidates for elections were nominated by the party officials.
فالمرشحون لﻻنتخابات يعينهم المسؤولون في الحزب.
We have well motivated candidates for the dark matter.
لدينا مرشح مدعوم للمادة المظلمة.
Of the 47 candidates tested, three candidates passed the test.
ومن المرشحين البالغ عددهم 47 الذين اختبروا، نجح ثلاثة.
Project managers are required to identify suitable candidates for assignments by using the consultants roster as the primary source.
60 يتعين على مديري المشاريع أن يحددوا المرشحين الملائمين للقيام بالمهام عن طريق استخدام قائمة الخبراء الاستشاريين كمصدر أولي.
These notes are distributed to individuals interested in employment at the United Nations and to candidates selected for posts
وتوزع هذه المذكرات على اﻷفراد المهتمين بالتوظيف في اﻷمم المتحدة والمرشحين المختارين لشغل الوظائف
I believe these are the five best candidates for what's written on the first draft of the moral mind.
أعتقد أن هذه هي الخمس عناصر لما ك تب على أول مسودة للعقل الأخلاقي .
The reason for this are open lists where every voter chooses who to vote for (in our case, voters choose men candidates).
والسبب في ذلك هو القوائم المفتوحة حيث يقوم كل ناخب باختيار من يصوت له (وفي حالتنا هذه، يختار الناخبون المرشحين الرجال).
On other issues, such as trade, there are distinctions between the candidates.
وفيما يتصل بقضايا أخرى، مثل التجارة، فالفوارق واضحة بين المرشحين.
Only those candidates whose names appear on the ballot papers are eligible.
والمرشحون الذين تظهر أسماؤهم في بطاقات الاقتراع هم وحدهم الذين يجوز انتخابهم.
All the candidates whose names appear on the ballot paper are eligible.
يجوز التصويت لأي من المرشحين الذين تظهر أسماؤهم في بطاقة الاقتراع.
All the candidates whose names appear on the ballot paper are eligible.
جميع المرشحين الذين تظهر أسماؤهم في بطاقة الاقتراع مؤهلون للانتخاب.
All the candidates whose names appear on the ballot paper are eligible.
وكل المرشحين الذين تظهر أسماؤهم على بطاقة الاقتراح مؤهلون.

 

Related searches : Candidates For - Candidates For Office - Search For Candidates - Candidates For Substitution - Candidates For Employment - Call For Candidates - Candidates For Election - Shortlisted Candidates - Product Candidates - Diverse Candidates - Quality Candidates - Candidates Who - Interviewing Candidates - Pipeline Candidates