Translation of "call for candidates" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We also call upon Member States to put forward female candidates for such positions.
وأيضا ندعو الدول الأعضاء إلى ترشيح نساء لشغل مناصب كهذه.
Candidates for the R.R.A.
في الولايات المتحدة.
Following a review of the applications, the National Elections Commission approved 22 presidential candidates, 22 vice presidential candidates, 205 candidates for the Senate and 513 candidates for the House of Representatives.
وبعد استعراض الطلبات وافقت لجنة الانتخابات الوطنية على 22 مرشحا لمنصب الرئيس و 22 مرشحا لمنصب نائب الرئيس و 205 مرشحين لمجلس الشيوخ و 513 مرشحا لمجلس النواب.
I also call for an open electoral process, in which candidates can campaign freely and voters can participate fully without fear for their personal safety.
وأدعو كذلك إلى إجراء عملية انتخابية مفتوحة يستطيع المرشحون فيها خوض حملاتهم الانتخابية بحرية ويستطيع الناخبون المشاركة فيها مشاركة كاملة دون أن يخشوا على سلامتهم الشخصية.
Criteria for Voters and Candidates.
المعايير المطلوبة في الناخبين والمرشحين
55. The electoral system in Iraq involved voting for individual candidates rather than for lists of candidates.
٥٥ وتابعت تقول ان النظام اﻻنتخابي في العراق يقوم على التصويت ﻷشخاص، ﻻ التصويت لقوائم.
Number of candidates sitting for the
عدد المرشحيـن الذيـن
But what about candidates for political leadership?
ولكن ماذا عن المرشحين للمناصب الزعامية السياسية
Candidates for the post of Director General.
المرشحون لمنصب المدير العام.
Both areas are desirable candidates for preservation.
وكلتا المنطقتين مرشحة ي ستحسن حفظها.
Candidates for the post of Director General
المرش حون لمنصب المدير العام
Establishment of the list of candidates for Judges
وضع قائمة المرشحين لمنصب القضاة
There are, therefore, three candidates for two seats.
إذن، يوجد ثﻻثة مرشحين لمقعدين.
Candidates for elections were nominated by the party officials.
فالمرشحون لﻻنتخابات يعينهم المسؤولون في الحزب.
We have well motivated candidates for the dark matter.
لدينا مرشح مدعوم للمادة المظلمة.
Of the 47 candidates tested, three candidates passed the test.
ومن المرشحين البالغ عددهم 47 الذين اختبروا، نجح ثلاثة.
In 2000, of the 70,321 female candidates for the position of town councilor, 7,001 were elected, representing 9.95 of the candidates.
وفي عام 2000 رشحت 321 70 امرأة لمنصب مستشارة للمدينة، انتخبت منهن 7001 امرأة، ومثل ذلك نسبة 9.95 في المائة من المرشحات.
The nomination of candidates for office closed on 6 August and the official list of candidates was published on 15 August.
40 وانتهت عملية اختيار المرشحين في 6 آب أغسطس ونشرت قائمة المرشحين الرسمية في 15 آب أغسطس.
c) A call for political parties' national leaderships to sign, with citizen oversight, a commitment to transparency and professionalism in the election of their candidates to positions of public representation.
الضغط من جانب القيادات الوطنية للأحزاب السياسية للتوقيع على التزام بالشفافية والمهنية في اختيار مرشحيهم لمناصب التمثيل العام تحت إشراف مدني.
Official registration for the candidates began on October 12, 2005.
التسجيل الرسمي للمرشحين بدأت يوم أكتوبر 12 2005.
In 1990, 53 Governments proposed 85 candidates for the programme.
وفي عام ١٩٩٠، اقترحت ٣٥ حكومة أسماء ٨٥ مرشحا للبرنامج.
quot Establishment of the list of candidates for Judges quot
quot وضع قائمة المرشحين لمنصب القضاة quot
When I ran for President, they murdered three other candidates.
عندما ترشحت الي منصب الرئيس , قامو بقتل المرشحن لثلاثة لأخرين .
List of candidates
قائمة المرشحين
Thus, of the eight successful candidates, five candidates would be eligible for local recruitment, which would be insufficient to meet the projected needs.
وهكذا، فإن من بين المرشحين الناجحين الثمانية خمسة مرشحين مؤهلين للتوظيف المحلي، مما لن يكفي لتلبية الاحتياجات المتوقعة.
Various candidates have been proposed for the role of globalization s assassin.
هناك العديد من المرشحين للقيام بدور قاتل العولمة.
Equal access to media for all candidates, particularly during presidential elections.
توفير فرص متكافئة في وسائل الإعلام لجميع المرشحين وخاصة في الانتخابات الرئاسية.
List of candidates for ad litem judges of the International Tribunal
أولا قائمة المرشحين لمناصب قضاة مخصصين في المحكمة الدولية
There would therefore be at least four candidates for one seat.
لذلك سيكون هناك أربعة مرشحين على اﻷقل لمقعد واحد.
' Call not out today for one destruction , but call for many ! '
لا تدعوا اليوم ثبورا واحدا وادعوا ثبورا كثيرا كعذابكم .
' Call not out today for one destruction , but call for many ! '
فيقال لهم تيئيس ا ، لا ت د عوا اليوم بالهلاك مرة واحدة ، بل مرات كثيرة ، فلن يزيدكم ذلك إلا غم ا ، فلا خلاص لكم .
Thus, for general elections in 1998, the obligations was introduced for all parties to compose mixed lists of candidates and secure that among the first nine candidates there are at least three candidates of minority gender (they are, in 99 cases women).
ومن ثم أ دخلت التزامات في الانتخابات العامة في عام 1998، لأن تؤلف جميع الأحزاب قوائم خليط من المرشحين وضمان أن يكون هناك على الأقل من بين المرشحين التسعة الأوائل ثلاثة مرشحين من الجنس الأقلية (وهم في 99 في المائة من الحالات من النساء).
So it makes for a hell of a lack of candidates for the job.
إذن ذلك يعمل على تقليص عدد المؤهلين للمهم ـة بنسبة كبيرة
Number of candidates recruited
عـدد المرشحيـن
Screening of mission candidates
فحص ملفات المرشحين للبعثات
NLP entered 8 candidates.
ورشح الحزب التحرري الوطني ثمانية مرشحين.
Not really any candidates.
و لا حتى مرشحين.
We call for
ونحن نوصي في هذا الصدد بما يلي
We call for
ونحن نقترح في هذا الصدد ما يلي
Call for reinforcment.
الهاتف، نرسل العالم. أنا ذاهب إلى المستشفى.
Call for help!
اطلب المسـاعدة
Call for you.
مكالمة لك
Call not this day for one destruction , but call for destructions many .
لا تدعوا اليوم ثبورا واحدا وادعوا ثبورا كثيرا كعذابكم .
Call not this day for one destruction , but call for destructions many .
فيقال لهم تيئيس ا ، لا ت د عوا اليوم بالهلاك مرة واحدة ، بل مرات كثيرة ، فلن يزيدكم ذلك إلا غم ا ، فلا خلاص لكم .
In the 2004 elections, there were 76,551 female candidates for the position of town councilor, of which 6,554 were elected, representing 8.56 of the candidates.
وفي انتخابات عام 2004، كانت هناك 551 76 امرأة مرشحة لمنصب مستشارة للمدينة، انتخبت منهن 554 6 امرأة، أي بنسبة 8.56 في المائة من المرشحات.

 

Related searches : Candidates For - Candidates For Office - Search For Candidates - Candidates For Substitution - Candidates For Employment - Are Candidates For - Candidates For Election - Call For - Shortlisted Candidates - Product Candidates - Diverse Candidates - Quality Candidates - Candidates Who - Interviewing Candidates