Translation of "are calculated" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
United Nations reimbursement cost increases are calculated on the 2005 base. | وتحسب الزيادات في تكاليف السداد للأمم المتحدة وفق قاعدة عام 2005. |
Costs for all vehicles are calculated for a period of three months. | وتكاليف جميع المركبات محسوبة لفترة ثﻻثة أشهر. |
And they calculated for the top 3,000 corporations, what are the externalities? | وقد اجرو حسابات لاكبر 3000 شركة ما هي العوامل الخارجية |
Calculated estimate variance | محسوب |
27 times 3,000 calculated equals 81,000 calculated slash 550 calories equals 147. | 27 ضرب 3000 كالوري يساوي 81000 بالقسمة على 550 حريرة يساوي 147. |
Data are in billions of international dollars and were calculated by the IMF. | البيانات بملايين الدولارات الدولية وحسبت من قبل صندوق النقد الدولي. |
Network centralization is measured using centrality values that are calculated for each individual. | ويتم قياس مركزية الشبكة باستخدام قيم المركزية التي يتم حسابها لكل فرد. |
Detonating cord Metres The amounts are calculated for one month of work per platoon. | الكميـــات محسوبة على أساس عمـــل الفريق الواحد لمدة شهر |
For a known calculated term . | إلى قدر معلوم وهو وقت الولادة . |
For a known calculated term . | ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن . |
Thus calculated, APQLI is 79.1. | وبلغ الرقم القياسي الموسع لنوعية الحياة المادية الذي حسب على هذا النحو ٧٩,١. |
We can use calculated randomness. | نستطيع استخدام العشوائية المحسوبة. |
Their political brainwashing is calculated. | وسياسة التكليخ عندكم رها مدروسة |
Everything is planned and calculated. | كل شيء مخطط ومحسوب. |
This was calculated resolve, not appeasement. | لقد كان ذلك التصرف بمثابة عزيمة محسوبة العواقب، وليس استرضاء . |
For he had thought and calculated . | إنه فكر فيما يقول في القرآن الذي سمعه النبي صلى الله عليه وسلم وقدر في نفسه ذلك . |
Source calculated from Ozone Secretariat data | المصدر حسبت من بيانات أمانة الأوزون |
Defines the schedules to be calculated | يعر ف إلى |
The sum has already been calculated | مرسومة الحسبة بالإملاء مدفوعه من اهل القبر |
We've calculated a 20 story building | حسبنا مبنى من 20 طابق |
I pre calculated what that is. | لقد قمت بحساب الناتج مسبقا باستخدام الآلة الحاسبة |
Your worth can still be calculated. | قيمتك مايزال يمكن احتسابها |
Following are two actual examples of how investment costs were calculated from the pilot exercise data | تكاليف الاستثمار حسب مجالات الإصلاح |
And it would have been the same thing if we calculated run here or if we calculated rise here. | وسيكون نفسه اذا قمنا بحساب البعد هنا او اذا قمنا بحساب الارتفاع هنا |
Let him be destroyed . How he calculated ! | ثم قتل كيف قدر . |
Removals of carbon dioxide were also calculated. | وتم أيضا حساب مصارف ثاني أكسيد الكربون. |
And we've just calculated its total displacement | وحسبنا محصلة الازاحة |
This process is a very calculated process. | هذه عملية محسوبة بدقة |
You've calculated the circumference of the earth. | لقد قمت بحساب محيط الأرض |
United Nations reimbursement cost increases are calculated on the 2005 base, although these may be reduced over time. | وتحسب الزيادات في تكاليف السداد باتخاذ عام 2005 كأساس، رغم إمكانية خفضها بمرور الزمن. |
Currency adjustments are then calculated, by year, on the total of approved appropriations, volume and various cost adjustments. | (ح) تشمل الميزانية المقترحة للموارد الأخرى الصناديق الاستئمانية. |
Currency adjustments are then calculated, by year, on the total of approved appropriations, volume and various cost adjustments. | تحسب بعد ذلك تسويات العملة، حسب السنة، على مجموع الاعتمادات الموافق عليها، وتعديلات الحجم، والتسويات المختلفة للتكلفة. |
The way quotas are calculated is central to the relative voting power of individual countries and country groupings. | 69 وتعد الطريقة التي تحتسب بها الحصص مركزية بالنسبة لقوة التصويت النسبية لفرادى البلدان ومجموعات البلدان. |
Nothing is left to coincidence, everything is calculated. | لا يترك أي شيء للصدفة، كل شيء محسوب. |
He has counted them and calculated their number . | لقد أحصاهم وعدهم عدا فلا يخفى عليه مبلغ جميعهم ولا واحد منهم |
He has counted them and calculated their number . | لقد أحصى الله سبحانه وتعالى خ ل ق ه كلهم ، وعلم عددهم ، فلا يخفى عليه أحد منهم . |
I've calculated a use for Tae Gong Sil. | لقد حسبت أستخدامي للتاي جونغ شيل |
a Balance of unpaid pledges are calculated using the United Nations operational rate of exchange effective 1 July 2005. | (أ) رصيد التبرعات غير المدفوعة محسوب باستخدام أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في 1 تموز يوليه 2005. |
No one has calculated the consequences of a war. | ولا أحد يستطيع أن يحسب العواقب المترتبة على الحرب. |
We then calculated so how excellently do We control ! | فق درنا على ذلك فنعم القادرون نحن . |
We then calculated so how excellently do We control ! | ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن . |
Accordingly, the incurred loss is calculated as USD 1,635,113. | وبناء عليه، تبلغ الخسارة المتكبدة 113 635 1 من الدولارات. |
Accordingly, the incurred loss is calculated as USD 1,214,664. | وبناء عليه، تبلغ الخسارة المتكبدة 664 214 1 من الدولارات. |
The declarant pays customs fees calculated in the SAD. | يدفع مقدم الإقرار الرسوم الجمركية المحددة في الوثيقة الإدارية الوحيدة. |
Value to which the standard normal distribution is calculated | القيمة التي سيحسب التوزيع الطبيعي المعياري لها |
Related searches : Are Calculated From - Are Being Calculated - Are Calculated With - Results Are Calculated - Is Calculated - Calculated Risk - Was Calculated - Calculated For - Were Calculated - Calculated Against - Calculated Weight - Calculated Manually - Wrongly Calculated