Translation of "are already provided" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Already - translation : Are already provided - translation : Provided - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The following comments are therefore additional to inputs already provided. | ولذلك فإن التعليقات التالية هي تعليقات إضافية للتعليقات التي سبق تقديمها. |
The sum of 11.5 million had already been provided. | وقد تم توفير ما مجموعه 11.5 مليون دولار بالفعل. |
Furthermore, interim relief is provided already at the decision point. | وعلاوة على ذلك، يقدم تخفيف مؤقت سلفا عند نقطة البت. |
The programme has already provided advisory services for curriculum development to Albania, and similar projects are under development in other countries. | وقدم البرنامج بالفعل الى ألبانيا خدمات استشارية لوضع المناهج التعليمية، وتوضع مشاريع مماثلة في بلدان أخرى. |
Housing cooperatives, which already account for 10 per cent of the total housing production, are provided loans at favourable rates of interest. | وتمنح التعاونيات السكنية، التي تسهم بنسبة ١٠ في المائة من إجمالي اﻹنتاج السكني، قروضا بمعدﻻت مرضية. |
(g) Technical assistance is already being provided to producers who have received loans | )ز( يجري بالفعل تقديم المساعدة التقنية الى المنتجين الذين حصلوا على ائتمانات |
Exceptions are provided. | واﻻستثناءات واردة. |
Are you scared already? | هل بدأت تشعر بالخوف |
Are you scared already? | أنت خائف مسبقا |
Are you back already? | أعدت بهذه الس رعة |
Are you back already? | هل عدت مسبقا |
You already are root! | أنت الجذر مسبقا! |
You are already naked. | أنت عار بالفعل |
You are leaving already? | أستغادر الآن |
You are already married. | أنت متزوج بالفعل |
Are you back already? | هل ستعود مبكرا |
Are you leaving already? | هل ستغادر فعلا |
Are you up already? | هل أستيقظتى بهذه السرعة |
And so there's about seven or eight cities already in the U.S. that have provided the transit data, and different developers are building applications. | كذلك فان هناك سبعة أو ثمان مدن أمريكية بالفعل قدمت ترانزيت للبيانات ويقوم مختلف المطورون ببناء تطبيقات جراء ذلك. |
The signs are already ominous. | والحق أن العلامات تنذر بالسوء بالفعل. |
Interest rates are already low. | وأسعار الفائدة منخفضة بالفعل. |
There are already enough institutions. | فلدينا بالفعل مؤسسات كافية. |
Why are you back already? | لماذا أنت هنا مبكرا |
There are programs existing already. | توجد برامج |
Why are you here already? | لماذا أنت هنا مبكرا |
Tree branches are already breaking. | فروع الشجرة ت نكسر . |
What, are you grabbing already? | ماذا، هل تمسك بالفعل |
But are you finished already? | هل انتهيت |
The buzzards are out already. | البلهاء في الخارج |
You are already a man. | أنت رجل بالفعل |
My ears are hot already. | أصبحت أذناى ساخنتين الآن . |
Those three are already dead. | هؤلاء الثلاثة أموات |
Beyond that, the example already provided by IAPSO's e commerce platform shows the way forward. | وفيما يتعدى ذلك، فإن المثال الذي سبق أن ساقه نظام المشتريات الإلكترونية لمكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات يبي ن السبيل إلى الأمام في هذا الشأن. |
The necessary infrastructure and support mechanisms were provided, and dramatic results had already been attained. | وقال إنه يجري توفير الهياكل اﻷساسية وآليات الدعم الﻻزمة وقد تحققت بالفعل نتائج كبيرة. |
This solution is therefore quot cost neutral quot in that no additional resources, other than those already provided for in decision 91 32, are called for. | ولذلك فإن هذا الحل quot حيادي التكلفة quot أي ﻻ يحتاج موارد اضافية بخﻻف تلك التي تكفل بها فعﻻ المقرر ٩١ ٣٢. |
Psychological support services are provided | تقدم خدمات الدعم النفساني |
Further clarifications are provided below. | وترد توضيحات إضافية فيما يلي. |
Countries and organizations are already mobilizing. | لقد بدأت الدول والمنظمات في تعبئة الجهود بالفعل. |
Two aspects, however, are already visible. | بعض هذه العواقب لا نستطيع أن نتوقعها الآن، ولكن هناك جانبان من الأمر باديان للعيان بالفعل. |
The helicopters are already in place. | والطائرات الهليكوبتر موجودة بالفعل. |
Those inquiries are already in progress. | وهذه التحقيقات جارية بالفعل. |
Six such stations are already operational. | وست من هذه المحطات تعمل فعلا. |
Already, things are looking really well. | كانت الأشياء تبدو جيدة. |
They are already out of date. | وهو منتهي الصلاحيه بالفعل. |
Oh, you boys are home already. | إنكم بالمنزل مسبقا أيها الأولاد |
Related searches : Already Provided - Are Provided - Were Already Provided - Have Already Provided - Was Already Provided - We Already Provided - Has Already Provided - As Already Provided - Already Are - Are Already - Towels Are Provided - Provided There Are - Examples Are Provided