Translation of "appropriately justified" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Appropriately - translation : Appropriately justified - translation : Justified - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Justified | غير محددة |
Requests are justified | المطالب مبر رة. |
Are revolutions justified? | هل الثورات مبررة |
Have policymakers responded appropriately since then? | ولكن هل كانت استجابة صناع القرار السياسي مناسبة منذ ذلك الحين |
He wasn't extending his legs appropriately. | لم يكن الطفل يمد أرجله بطريقة صحيحة. |
RB And the robot's reacting appropriately. | ويستجيب الروبوت بصورة صحيحة. |
This story is appropriately entitled Premonition. | هذه القصة عنوانها الهاجس |
The available funds must be spent appropriately. | ويجب إنفاق الأموال المتوفرة إنفاقا ملائما. |
This is called Old Man, appropriately enough. | هذه تسمى الرجل العجوز ملائمة بما فيه الكفاية |
I presume you feel justified. | افترض أن لديك تبرير |
No further delay could be justified. | ولا يمكن تبرير أي مزيد من التأخير. |
We feel angry, frustrated, vindictive, justified. | نحن نشعر بالغضب، بالإحباط، بالانتقام وبأن معنا الحق. |
Tell me, Jane, are you justified? | أخبرينى يا جين ، هل سيكون لك مبرر |
In all cases, missions should be appropriately followed up. | وفي جميع اﻷحوال، ينبغي متابعة البعثات على نحو مناسب |
Those I considered the most capable... ...were fed appropriately | أولئك الذي إعتبر ة الأكثر قدرة قد غ ذ ى بشكل ملائم. |
For once, over employment is politically justified. | فإن تضخم العمالة له مبرراته السياسية هذه المرة. |
Invading Iraq could not be similarly justified. | أما غزو العراق فلم يكن من الممكن تبريره بنفس الحجة. |
For Plato, knowledge is justified true belief. | فالمعرفة في نظر أفلاطون اعتقاد صادق مبرر . |
Wisdom is justified by all her children. | والحكمة تبررت من جميع بنيها |
It cannot be justified under any circumstances. | ولا يمكن تبريره تحت أي ظرف من الظروف. |
Hence, a more systematic investigation is justified. | وعليه، فإنه ثم ة ما يبر ر إجراء تحقيق أكثر منهجية. |
Which were very well justified, observed Holmes. | التي كانت مبررة بشكل جيد للغاية ، لاحظ هولمز. |
In my case, selfabsorption is completely justified. | في حالتي ، إستيعاب النفس مبرر تماما |
This case is justified. This is ridiculous. | هذه الحالة مبررة هذا سخف |
Whom he predestined, those he also called. Whom he called, those he also justified. Whom he justified, those he also glorified. | والذين سبق فعي نهم فهؤلاء دعاهم ايضا. والذين دعاهم فهؤلاء بررهم ايضا. والذين بررهم فهؤلاء مجدهم ايضا. |
Slovakia is ready to contribute appropriately to such a list. | وسلوفاكيا مستعدة للإسهام الملائم في هذه القائمة. |
Invoices were received in September and expenditures were recorded appropriately. | ووردت الفواتير في أيلول سبتمبر وسجلت النفقات كما ينبغي. |
So if you weight them appropriately, the average becomes this. | فإن وزنتهم كما يجب، فتجد أن هذا هو المعدل. |
I mean, we have owned Never Again culturally, appropriately, interestingly. | أنا أقصد , كنا قد تملكت علينا فكرة أن ذلك لن يحدث مجددا , على ما كنا نظن , أو على ما كان يهمنا . |
One can hope that his confidence is justified. | وإني لأتمنى أن تكون ثقته هذه مبررة. |
Nevertheless, certain hot headed fans justified the chants | ومع ذلك، برر بعض المشجعين المتحمسين |
But wisdom is justified of all her children. | والحكمة تبررت من جميع بنيها |
This request is very meaningful and fully justified. | إن هذا الطلب هو ذو مغزى كبير وله ما يبرره بشكل كامل. |
In some instances they found their expectations justified. | وفي بعض الحاﻻت تحققت آمالهم. |
Why did I feel justified in judging her? | لماذا شعرت بالإنصاف حينها وأنا أطلق أحكامي وآرائي عنها |
Jeanne's fears proved justified. Dinner was a disaster. | مخاوف (جان) ثبت و أنها كانت في محلها فالعشاء كان كارثيا |
Her total lack of dignity justified the scorn | افتقادها التام للكرامة بر ر الإزدراء |
That in itself explains why Mr. Vogel is justified in reporting that the criticism of the Government about Mr. Biro is justified. | وهذا يوضح في حد ذاته السبب الذي من أجله يعتبر السيد بوغيل على حق عندما يذكر أن انتقاد الحكومة للسيد بيرو له ما يبرره. |
and by him everyone who believes is justified from all things, from which you could not be justified by the law of Moses. | بهذا يتبرر كل من يؤمن من كل ما لم تقدروا ان تتبرروا منه بناموس موسى . |
And by him all that believe are justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses. | بهذا يتبرر كل من يؤمن من كل ما لم تقدروا ان تتبرروا منه بناموس موسى . |
In some cases, those priorities also have to be appropriately modified. | وفي بعض الحالات، يتعين أيضا تعديل تلك الأولويات على نحو ملائم. |
(a) transport units have been appropriately marked, labelled and placarded and | (أ) تكن وحدات النقل قد تم بصورة ملائمة وضع العلامات وبطاقات التعريف ولوحات الإعلان الخارجية عليها |
Fortunately, the international community this time again acted swiftly and appropriately. | ولحسن الحظ أن المجتمع الدولي تصرف هذه المرة بسرعة وعلى النحو المﻻئم. |
Everything is affected. And we have to organize our response appropriately. | كل شيء يتأثر بأزمة المناخ لذا علينا أن نتصدى لها بشكل سليم |
However, concern about populist policies is not fully justified. | لكن الانزعاج بشأن السياسات الشعوبية لا يستند إلى مبررات حقيقية. |
Related searches : Appropriately Enough - Appropriately Trained - Appropriately Reflected - Treated Appropriately - Used Appropriately - Appropriately Considered - Appropriately Recorded - Appropriately Targeted - Appropriately Approved - Appropriately Priced - Appropriately Balanced - Appropriately Identified