Translation of "appropriately identified" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Appropriately - translation : Appropriately identified - translation : Identified - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Other personnel, vehicles, vessels and aircraft involved in the United Nations operation shall be appropriately identified unless otherwise decided by the Secretary General or his representative. | وتثبت، على النحو المناسب، هوية اﻷفراد اﻵخرين والمركبات والسفن والطائرات اﻷخرى المشتركين في عملية اﻷمم المتحدة ما لم يقرر اﻷمين العام أو ممثله خﻻف ذلك. |
Have policymakers responded appropriately since then? | ولكن هل كانت استجابة صناع القرار السياسي مناسبة منذ ذلك الحين |
He wasn't extending his legs appropriately. | لم يكن الطفل يمد أرجله بطريقة صحيحة. |
RB And the robot's reacting appropriately. | ويستجيب الروبوت بصورة صحيحة. |
This story is appropriately entitled Premonition. | هذه القصة عنوانها الهاجس |
The available funds must be spent appropriately. | ويجب إنفاق الأموال المتوفرة إنفاقا ملائما. |
This is called Old Man, appropriately enough. | هذه تسمى الرجل العجوز ملائمة بما فيه الكفاية |
In all cases, missions should be appropriately followed up. | وفي جميع اﻷحوال، ينبغي متابعة البعثات على نحو مناسب |
Those I considered the most capable... ...were fed appropriately | أولئك الذي إعتبر ة الأكثر قدرة قد غ ذ ى بشكل ملائم. |
Slovakia is ready to contribute appropriately to such a list. | وسلوفاكيا مستعدة للإسهام الملائم في هذه القائمة. |
Invoices were received in September and expenditures were recorded appropriately. | ووردت الفواتير في أيلول سبتمبر وسجلت النفقات كما ينبغي. |
So if you weight them appropriately, the average becomes this. | فإن وزنتهم كما يجب، فتجد أن هذا هو المعدل. |
I mean, we have owned Never Again culturally, appropriately, interestingly. | أنا أقصد , كنا قد تملكت علينا فكرة أن ذلك لن يحدث مجددا , على ما كنا نظن , أو على ما كان يهمنا . |
In some cases, those priorities also have to be appropriately modified. | وفي بعض الحالات، يتعين أيضا تعديل تلك الأولويات على نحو ملائم. |
(a) transport units have been appropriately marked, labelled and placarded and | (أ) تكن وحدات النقل قد تم بصورة ملائمة وضع العلامات وبطاقات التعريف ولوحات الإعلان الخارجية عليها |
Fortunately, the international community this time again acted swiftly and appropriately. | ولحسن الحظ أن المجتمع الدولي تصرف هذه المرة بسرعة وعلى النحو المﻻئم. |
Everything is affected. And we have to organize our response appropriately. | كل شيء يتأثر بأزمة المناخ لذا علينا أن نتصدى لها بشكل سليم |
If there is local scrutiny, and national reinforcement and recognition of the value of that scrutiny, then most members of the uniformed forces are likely to behave appropriately and can be more easily identified and dealt with if they don t. | وإذا ما توفر الحرص في الاختيار على المستوى المحلي، والدعم الوطني والاعتراف بقيمة هذا الحرص، فمن المرجح أن تأتي سلوكيات أغلب أفراد القوات الرسمية على مستوى المسئولية ـ ويصبح من السهل في هذه الحالة تمييز أولئك الذين لا يرقون إلى مستوى المسئولية والتعامل معهم. |
SI SUSPECTS IDENTIFIED | كشفــت هوية المشتبه فيهم |
SUSPECTS IDENTIFIED . 53.00 | عدد مرتكبي الجرائم الذين حددت هويتهم |
POLICEMAN'S KILLER IDENTIFIED | تم التعرف على قاتل رجل الشرطة! |
Environmental concerns must be appropriately considered within the context of sustainable development. | إن الشواغل البيئية ينبغي بحثها على النحو الواجب في سياق التنمية المستدامة. |
The United Nations role required that its image should be appropriately focused. | فدور اﻷمم المتحدة يقتضي أن تكون صورتها مركزة على النحو المﻻئم. |
Perhaps some of these states can be appropriately called mystical or spiritual. | وربما هذه الحالات الوصف الملائم لها انها روحانية او صوفية |
He then counteracts and avoids toppling over by turning the motors appropriately. | ثم يستجيب لذلك ويتجنب السقوط من خلال إدارة المحركات بشكل مناسب. |
The following were identified. | وحددت مجالات التعاون التالية. |
Other relevant institutions identified | تحديد مؤسسات أخرى ذات صلة |
They were identified as | وحددت هذه المجاﻻت كما يلي |
Number of victims identified | عدد الضحايا المحددة هويتهم |
SUSPECTS NOT IDENTIFIED . 47.00 | ٥٣,٠٠ فـي المائة |
Cornelia identified. Brace yourself! | اقضي عليها |
Someone identified the statue. | بعضهم مي ز التمثال |
And that night, all 90 kids dressed appropriately, doing their job, owning it. | وكانت كل ليلة كل الاطفال ال90 يرتدون ملابس رسمية .. لكي يقوموا بعملهم .. ويتقنوه |
Erroneous interpretation and misuse of statistics are to be immediately and appropriately addressed. | 7 تدارك التفسير الخاطئ للإحصاءات وسوء استعمالها فورا وعلى النحو المناسب |
More appropriately, it should be referred to as a fissile material treaty (FMT). | ومن الأنسب أن يطلق عليها اسم معاهدة المواد الانشطارية. |
Existing frameworks of cooperation and coordination among international agencies should be appropriately exploited. | ينبغي استغلال الأطر القائمة للتعاون والتنسيق بين الوكالات الدولية استغلالا مناسبا. |
23. If used appropriately, job classification can be a very useful management tool. | ٢٣ ويمكن أن يكون تصنيف الوظائف أداة إدارية عظيمة الفائدة، متى استخدم على النحو الواجب. |
It emphasizes most appropriately the need for the centralized compilation of lessons learned. | وهو يؤكد على نحو صحيح للغاية، الحاجة إلى التجميع المركزي للدروس المكتسبة. |
In the second place, the size of the Fund should be appropriately enlarged. | وفي المقام الثاني، ينبغي توسيع حجم الصندوق على النحو المناسب. |
The Secretariat is considering actions it could appropriately take to raise public awareness. | ٢١ وتنظر اﻷمانة في اﻻجراءات التي يمكنها اتخاذها على نحو مﻻئم لرفع مستوى وعي الجمهور. |
And that night, all 90 kids dressed appropriately, doing their job, owning it. | وفي تلك الليلة، كل الأطفال التسعين لبسوا الملابس المناسبة، وكل قام بدوره. |
And President Obama appropriately pointed to some of them yesterday in his speech. | وأوباما الرئيس وأشار إلى بعض منها أمس في خطابه. |
The sixth report went on to add that quot As a result of recent consultations, the Human Rights Division has identified a readiness on the part of both the Government and FMLN to appropriately and effectively address the recommendations contained in the various reports. | واستطرد التقرير السادس قائﻻ quot تمكنت شعبة حقوق اﻻنسان نتيجة للمشاورات التي أجريت مؤخرا، من أن تجد استعدادا ايجابيا من كل من الحكومة وجبهة فارابوندو مارتي للتنفيذ المناسب والفعال للتوصيات الواردة في التقارير المختلفة المشار اليها. |
And, when they do, they appropriately reward or penalize firms for their governance choices. | وحين يتعلمون فإنهم يعملون على مكافأة أو معاقبة الشركات بالقدر المتناسب عن اختياراتهم لتدابير الحوكمة. |
Life skills are behaviors used appropriately and responsibly in the management of personal affairs. | المهارات الحياتية هي سلوكيات تستخدم بمسؤولية وعلى نحو ملائم في إدارة الشؤون الشخصية. |
Related searches : Appropriately Enough - Appropriately Trained - Appropriately Reflected - Treated Appropriately - Used Appropriately - Appropriately Considered - Appropriately Recorded - Appropriately Targeted - Appropriately Justified - Appropriately Approved - Appropriately Priced - Appropriately Balanced