Translation of "approaches were" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Approaches - translation : Approaches were - translation : Were - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Other elements were mines, weather, approaches and elevation. | عناصر أخرى هي الألغام ، والطقس ، والنهج والارتفاع. |
Regional approaches, however, were not a substitute for multilateral action. | بيد أن الن هج الإقليمية ليست بديلا عن الإجراءات المتعددة الأطراف. |
There were new issues but the approaches were not different from those of existing challenges. | وصحيح أن هنالك مشاكل جديدة لكن الن هج لا تختلف عن تلك المتعلقة بالتحديات القائمة. |
There were new issues but the approaches were not different from that of existing challenges. | وهناك مسائل جديدة، ولكن النهج لا تختلف عن تلك المتبعة في معالجة التحديات القائمة وينبغي إيلاء مزيد من الاهتمام لمعارف الشعوب الأصلية وتطلعاتها واحتياجاتها من حيث القدرات. |
Nevertheless, conditions were specific to each country, thus warranting different approaches. | ومع ذلك فإن الشروط خاصة بكل بلد على حدة، وتضمن بالتالي الن هج المختلفة. |
There were, however, different approaches to the other elements of that problem. | ومع ذلك، كانت هناك نهوج مختلفة إزاء العناصر اﻷخرى لتلك المشكلة. |
Organic and inorganic approaches were used in accelerating the growth of the firm. | وأضاف أن ن ه جا عضوية وغير عضوية ت ستخدم في التعجيل بنمو الشركة. |
Multiple approaches by the Provisional Institutions to the Serbian Orthodox Church were rebuffed. | ورفضت الن هج العديدة التي قدمتها المؤسسات المؤقتة إلى الكنيسة الأ رثوذكسية. |
For example, community based approaches to environmental protection in urban areas were initiated. | فعلى سبيل المثال، استهلت نهوج مجتمعية تجاه حماية البيئة في المناطق الحضرية. |
12. The procedural approaches were reviewed during consultations held on 27 and 28 April 1993. Certain basic elements emerged from the review of these approaches. | ١٢ وقد استعرضت النهج اﻻجرائية أثناء مشاورات عقدت يومي ٢٧ و ٢٨ نيسان ابريل ١٩٩٣، وانبثقت بعض العناصر اﻷساسية من استعراض هذه النهج. |
These were the low tech approaches to the high tech conversations I was having. | باستخدام طرق بسيطة لإيجاد حلول لكل تلك البحوث المتطورة. |
Approaches | باء النهوج |
Three basic approaches to legislative measures in regard to combating mercenarism in Africa were evident | وتبرز ثلاثة نهوج أساسية لاتخاذ تدابير تشريعية من أجل مكافحة الارتزاق في أفريقيا. |
That the numerator approaches infinity as x approaches infinity. | حيث ان البسط يقترب من ما لا نهاية كلما اقترب x من ما لا نهاية |
Implementation approaches | رابعا نهج التنفيذ |
approaches used | النﱡهج المستخدمة |
approaches used | النﱡه ج المستخدمة |
So as x approaches infinity, or x approaches negative infinity. | اذا عندما x تقارب الما لا نهاية، او تقترب x من الما لا نهاية السالبة |
High product quality was being emphasized and different approaches to industrial development were being tried out. | ويجري أيضا التشديد على المنتجات عالية الجودة، كما تجري تجربة نهوج مختلفة في مجال التنمية الصناعية. |
Integrated and measurable approaches were needed to combat drug related threats cutting across borders and regions. | 39 ومضى قائلا إن هناك حاجة إلى ن ه ج متكاملة وقابلة للقياس لمكافحة ما يرتبط بالمخدرات من تهديدات عابرة للحدود والمناطق. |
7. There were various approaches that the Committee might take, the first being the conference approach. | ٧ ومضى يقول إن هناك نهجا مختلفة يمكن للجنة أن تتبعها، أولها نهج المؤتمر. |
During this year apos s session, other innovative approaches were also proposed by individual member States. | وخﻻل دورة هذه السنة، اقترحت دول أعضاء أيضا، كل على حدة، ن هجا خﻻقة أخرى. |
Country specific approaches bolstered by international efforts and a supportive external economic environment also were crucial. | كما أنه من اﻷمور الحاسمة اتباع نهج تركز على بلدان بعينها، تعززها جهود دولية وبيئة اقتصادية خارجية داعمة. |
She indicated that there were currently 12 duty stations where both the special operations approach and mission subsistence allowance approaches were applicable. | وبينت الممثلة أن ثمة 12 مركز عمل حاليا يطبق فيها كل من نهج العمليات الخاصة ونهج بدل الإقامة للبعثة. |
While not all Singapore's experiences were applicable, the principles, approaches and institutions adopted were worth studying and could be adapted to other countries. | ورغم أنه لا يمكن تطبيق جميع خبرات سنغافورة، فإن المبادئ والنهج والمؤسسات المعتمدة جديرة بالدراسة، بل ويمكن تطبيقها على بلدان أخرى. |
Various methods and approaches were used by Parties to assess impacts, vulnerability and adaptation (see table 1). | وأبلغت بعض الأطراف عن استخدام تحليل إحصائي لاستنباط علاقات بين تغير المناخ الشديد والظواهر القصوى. |
A number of other countries were also applying similar approaches without ILO technical or external financial support. | وهناك عدد آخر من البلدان يقوم أيضا بتطبيق أنهج مماثلة جون دعم تقني أو مالي خارجي من المنظمة. |
There were different views regarding approaches to defining debt sustainability in the context of key national objectives. | وأعرب عن آراء مختلفة بشأن مختلف النهج المتبعة لتعريف القدرة على تحمل الدين في سياق الأهداف الوطنية الرئيسية. |
18. In certain cases, for example when dealing with refugees, approaches specifically targeting women were in order. | ٨١ وينبغي في بعض الحاﻻت عند معالجة موضوع الﻻجئين مثﻻ اتباع نهوج تستهدف المرأة بالذات. |
In that connection, regional approaches were particularly quot user friendly quot for developing countries like his own. | وفي هذا الصدد تعتبر النهوج اﻻقليمية سهلة اﻻستعمال بصورة خاصة بالنسبة للبلدان النامية من قبيل بلده. |
Both approaches failed. | وفشل النهجان. |
Supporting intersectoral approaches | 2 دعم الن ه ج المشتركة بين القطاعات |
Principles and approaches. | 5 المبادئ والنهج. |
Principles and approaches. | سادسا المبادئ والنهج. |
Principles and approaches | سادسا المبادئ والن ه ج |
Approaches to cooperation | النهج المتبعة إزاء التعاون. |
New alternative approaches | النهج البديلة الجديدة |
That approaches 0. | أن النهج 0. |
Three main approaches. | ثلاثة أساليب أساسية |
A approaches infinity. | لانهاية نهج. |
Washizu swiftly approaches. | يقترب (واشيزو)بسرعة |
As we approach 0, as x approaches 0, this function approaches 1. | كلما اقتربنا من الصفر، كلما اقترب x من الصفر، فإن هذا الاقتران يقترب من الـ 1 |
7. Although all the members of the Committee concurred that the search for new approaches must continue, they were not yet really in agreement as to what those new approaches consisted of. | ٧ واختتم كلمته قائﻻ إنه على الرغم من اتفاق أعضاء اللجنة المخصصة باﻹجماع على ضرورة متابعة البحث عن نهج جديدة، فإنهم في الواقع لم يتفقوا بعد على ماهية هذه النهج الجديدة. |
The Committee noted that none of the possible approaches were without problems or would necessarily solve every problem. | 28 ولاحظت اللجنة أنه لا يخلو أي من النهوج المحتملة من المشاكل أو لن يفضي بالضرورة إلى حل جميع المشاكل. |
Additionally, submissions were invited for innovative approaches to addressing the interlinkages between HIV AIDS and violence against women. | أولا، ق دم الدعم من أجل تنفيذ قوانين وسياسات وخطط ترمي إلى مكافحة العنف ضد المرأة. |
Related searches : Different Approaches Were - Approaches For - Possible Approaches - Various Approaches - Approaches Towards - Approaches With - Opposing Approaches - Approaches Taken - Approaches That - Optimisation Approaches - Familiar Approaches - Approaches Work - These Approaches