Translation of "approaches work" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
13. Pursuing new approaches to work and employment | ٣١ توخي أساليب جديدة في النظر للعمل والعمالة |
Rethinking policy approaches to making FDI work for African development | إعادة النظر في ن هج السياسات العامة للاستفادة من الاستثمار الأجنبي المباشر في مجال التنمية الأفريقية |
The consultations revealed a willingness to work around certain approaches and proposals. | وكشفت المشاورات عن استعداد للعمل حول بعض النهوج والمقترحات. |
Its work programme reflects the Group apos s multidisciplinary nature and approaches. | وتتجلى في برنامج عمل هذا المحفل الطبيعة المتعددة التخصصات للمجموعة وللنهج الذي تأخذ به. |
Welcoming innovative approaches in the ongoing effort to revitalize the work of the General Assembly, | وإذ ترحب بالنهج المبتكرة للجهود المتواصلة الرامية إلى تنشيط أعمال الجمعية العامة، |
This year s Nobel laureates in economics are two scholars whose life work explored alternative approaches. | ففي هذا العام فاز بجائزة نوبل في الاقتصاد اثنان من العلماء اللذين كرسا حياتهما العملية لاستكشاف السبل البديلة. |
(b) quot Work on promoting behavioural change has brought out the need for multidimensional approaches | )ب( quot أظهر العمل على ترويج التغير في السلوك الحاجة الى إيجاد نهج متعددة اﻷبعاد. |
The current king of the romantics, who approaches his work in a very different fashion. | الملك الحالي الذي عمل على نهجه الرومانسيون . بطريقة مختلفة جدا . |
Scholarly work often demands longer term research, and theoretical approaches that are less tangible and concrete. | وغالبا ما يتطلب العمل العلمي إجراء بحوث واتباع نهج نظرية طويلة اﻷجل ﻻ تكون محسوسة أو ملموسة. |
It is with this awareness that Thailand approaches its work on the international agenda for development. | وبهذا الوعي تباشر تايلند عملها بشأن الخطة الدولية للتنمية. |
Let us show an openness to fresh approaches and new ideas as a hallmark of our work. | ودعونا نظهر تقبلا للنهج الجديدة والأفكار الجديدة كعلامة مميزة لعملنا. |
In addition, UNODC will work to strengthen regional and national capacity to apply such models and approaches. | وإضافة إلى ذلك، سيعمل المكتب على تعزيز القدرات الإقليمية والوطنية على تطبيق تلك النماذج والنهوج. |
Delegations commended increasing UNFPA engagement in policy work, including participation in PRSPs and sector wide approaches (SWAps). | وأثنت الوفود على زيادة مشاركة صندوق الأمم المتحدة للسكان في العمل المتعلق بالسياسات بما في ذلك المشاركة في إعداد الأوراق الاستراتيجية للحد من الفقر والنهج القطاعية. |
Approaches | باء النهوج |
That the numerator approaches infinity as x approaches infinity. | حيث ان البسط يقترب من ما لا نهاية كلما اقترب x من ما لا نهاية |
According to Sam Palmisano, the CEO of IBM, hierarchical, command and control approaches simply do not work anymore. | وطبقا للرئيس التنفيذي لشركة آي بي إم، سام بالميسانو ، فإن الأساليب الهرمية القائمة على السيطرة والتحكم لم تعد ببساطة قادرة على إحراز النجاح. |
In the sorts of countries I work in, that so called treatment gap approaches an astonishing 90 percent. | في بعض البلدان التي أعمل فيها، وهذا يطلق عليه الفجوة العلاجية وهو ما يقارب لدهشتنا الـ 90 في المائة. |
Implementation approaches | رابعا نهج التنفيذ |
approaches used | النﱡهج المستخدمة |
approaches used | النﱡه ج المستخدمة |
So as x approaches infinity, or x approaches negative infinity. | اذا عندما x تقارب الما لا نهاية، او تقترب x من الما لا نهاية السالبة |
The work of the Expert Group on Multilateral Approaches to the Nuclear Fuel Cycle also contributed to those efforts. | وأكد أن عمل فريق الخبراء عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي يمثل أيضا مساهمة في تلك الجهود. |
This work demonstrates the importance of the value added of human rights approaches to poverty reduction, and refining its implementation. | وهذا العمل يبين أهمية القيمة المضافة لن هج حقوق الإنسان إزاء الحد من الفقر ويحسن من تنفيذها. |
The Organization could work to build consensus on the development of more universally accepted approaches for the transfer of technology. | وبإمكان المنظمة أن تعمل على بناء توافق لﻵراء لوضع ن هج أوسع قبوﻻ لنقل التكنولوجيا. |
Both approaches failed. | وفشل النهجان. |
Supporting intersectoral approaches | 2 دعم الن ه ج المشتركة بين القطاعات |
Principles and approaches. | 5 المبادئ والنهج. |
Principles and approaches. | سادسا المبادئ والنهج. |
Principles and approaches | سادسا المبادئ والن ه ج |
Approaches to cooperation | النهج المتبعة إزاء التعاون. |
New alternative approaches | النهج البديلة الجديدة |
That approaches 0. | أن النهج 0. |
Three main approaches. | ثلاثة أساليب أساسية |
A approaches infinity. | لانهاية نهج. |
Washizu swiftly approaches. | يقترب (واشيزو)بسرعة |
As we approach 0, as x approaches 0, this function approaches 1. | كلما اقتربنا من الصفر، كلما اقترب x من الصفر، فإن هذا الاقتران يقترب من الـ 1 |
However, because various agencies have widely divergent approaches, standards and speeds of operation, recovery work can be slowed by serious disorganization. | لكن بسبب التباين الواسع بين ن ه ج الوكالات المختلفة ومعاييرها وسرعة عملياتها، يمكن للفوضى الخطيرة أن تبطئ عمل الإنعاش. |
Innovative approaches to funding | خامسا ن هج التمويل المبتكرة |
New approaches are needed. | وثمة حاجة إلى وضع نهج جديدة. |
Balanced and targeted approaches | 3 نهوج متوازنة وموج هـة |
Common approaches and differences | ألف الن ه ج المشتركة والتعاون في القضايا |
D. Labour intensive approaches | دال النهج المعتمدة على كثافة اليد العاملة |
III. NEW ALTERNATIVE APPROACHES | ثالثا النهج البديلة الجديدة |
We need similar approaches. | إننا بحاجة إلى نهج مماثلة. |
This function approaches 1. | هذا الاقتران يقترب من الـ 1 |
Related searches : Approaches For - Possible Approaches - Various Approaches - Approaches Towards - Approaches With - Opposing Approaches - Approaches Taken - Approaches That - Optimisation Approaches - Familiar Approaches - These Approaches - Approaches About - Contrasting Approaches