Translation of "apprentices and trainees" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They have to be apprentices first.
يجب عليهم أن يتدربوا أولا وحتى بعد ذلك...
In addition to providing the funds for apprentices salaries, governments must monitor progress to ensure that apprentices are gaining valuable knowledge and experience.
ويتعين على الحكومات بالإضافة إلى توفير الأموال اللازمة لتغطية رواتب المتدربين أن تراقب التقدم من أجل ضمان حصول المتدربين على المعرفة والخبرات القيمة.
So these people, biomimics, are nature's apprentices.
إذن فهؤلاء الناس ، محاكو الطبيعة، تلاميذ للطبيعة.
The Academy currently houses five full basic level classes (about 1,800 trainees), one executive level class (78 trainees) and one senior level class (34 trainees).
وتضم اﻷكاديمية حاليا خمسة صفوف كاملة للمستوى اﻷساسي )زهاء ٨٠٠ ١ متدرب(، وصفا واحدا للمستوى التنفيذي )٧٨ متدربا( وصفا للمستوى العالي )٣٤ متدربا(.
Ivorian military trainees
المتدربون العسكريون الإيفواريون
Experts Trainees Scientific
عدد المتدربين
The UNRWA vocational training centre operated normally, with over 500 male trainees and over 100 female trainees.
ويعمل مركز اﻷونروا للتدريب المهني بصورة عادية، حيث يزيد عدد المتدربين الذكور فيه على٠٠ ٥ متدربا ويزيد عدد المتدربات على ١٠٠ متدربة.
Number of trainees 260
عدد المتدربات 260
As of December 2004, there were 702 active self declared Aboriginal apprentices.
وفي كانون الأول ديسمبر 2004، أصبح هناك 702 من المتدربين النشيطين من الشعوب الأصلية.
Number of trainees 1 040
عدد المتدربات 1040
Besides, 8807 apprentices are trained under the Apprenticeship Training Programme in the country.
وإلى جانب ذلك، يجري تدريب 807 8 أشخاص في إطار البرنامج التدريبي للتلمذة الصناعية في البلد.
(iv) The curriculum vitae of the trainees
'4' السي ر الذاتية للمتدربين
These include letters or questionnaires designed to elicit reports by the trainees themselves or by their supervisors surveys and structured interviews with the trainees and or their supervisors.
وهذه تشمل الرسائل أو اﻻستبيانات المصممة لبيان آراء المتدربين أنفسهم أو مشرفيهم الدراسات اﻻستقصائية والمقابﻻت المنظمة مع المتدربين و أو المشرفين عليهم.
These councils have so far trained 48,486 trainees.
وقد قامت هذه المجالس بتدريب 486 48 متدربا حتى الآن.
Indeed, apprentices should be compensated at least at the minimum wage rate in a given occupation.
بل إن تعويض المتدربين أمر واجب، على الأقل بالحد الأدنى للأجور في كل مهنة.
A hairdressing course for women trainees was also offered.
وتم أيضا تنظيـــم دورة في تصفيف الشعر للمتدربات.
Nine trainees from Central and Eastern Europe have benefited from the programme ( 64,000).
وقد استفاد من البرنامج تسعة متدربين من وسط وشرق أوروبا (000 64 دولار).
At the Government Vocational Training Centres, the total number of trainees enrolled in 1998 was 1064 out of this total, female trainees were 193 (18 ).
وفي مراكز التدريب المهني الحكومية، كان مجموع عدد المتدربين المسجلين في 1998 هو 064 1 وكان عدد الإناث منهم 193 (18 في المائة).
Such trainees are generally drawn from anti Pakistani organizations elements.
ويستقدم هؤﻻء المتدربون عادة من المنظمات العناصر المعادية لباكستان.
Feedback and suggestions for improving iSeek made by trainees are communicated to the Division.
وتزود الشعبة بالتغذية المرتدة والاقتراحات المتعلقة بتحسين موقع أنا أبحث .
The follow up issue was raised in the interviews with staff and former trainees.
وقد أثيرت مسألة المتابعة خلال المقابلات التي أجريت مع الموظفين والمدربين الذين شاركوا في دورات سابقة.
The trainees will be in a position to disseminate this knowledge.
وسوف يصبح المتدربون في وضع يمكنهم من نشر هذه المعرفة.
To this end, relevant instruments and simplified learning tools should be translated and provided to trainees
ولبلوغ هذا الهدف، ينبغي ترجمة الصكوك ذات الصلة ووسائل التثقيف المبسطة وأن تقدم للمتدربين.
This facility will provide instructional aid to over 200 University faculty and Teachers College trainees.
وسيوفـر هذا المرفق معونة تعليمية لما يربو على 200 متدرب من هيئات التدريس في الجامعات وكليات المعلمين.
The trainees themselves numbered 3,405 and of these 730, or 21 per cent, were female.
وبلغ عدد المتدربين أنفسهم ٤٠٥ ٣ شخصا، من بينهم ٧٣٠ امرأة، أي نسبة ٢١ في المائة.
The principal categories of wage earners in St. Helena are agricultural labourers, skilled and general labourers, mechanics, engineers, motor drivers, building tradesmen, apprentices, fishermen and boatmen.
١٤ والفئات الرئيسية للعاملين بأجر في سانت هيﻻنة هي العمال الزراعيون والعمال المهرة والعمال عامة والميكانيكيون والمهندسون وسائقو السيارات وعمال البناء والمتدربون وصيادو اﻷسماك والنوتية.
(iv) The curriculum vitae of the trainees, including their date of birth
'4' السير الذاتية للمتدربين، بحيث تشمل تاريخ الميلاد
The first class of trainees is scheduled to graduate on 1 April.
ومن المقرر تخرج الفوج الأول من المتدربين في 1 نيسان أبريل.
It has also provided a training course for trainees from developing countries.
كما أنها أجرت دورة تدريبية للمتدربين من البلدان النامية.
WFP also implemented 59 non formal education and literacy training courses in 2005, reaching 18,199 trainees.
كما نظم البرنامج 59 دورة تدريبية لتوفير التعليم غير النظامي ومحو الأمية في عام 2005، استفاد منها 199 18 متدربا.
44. The principal categories of wage earners in St. Helena are agricultural labourers, skilled and general labourers, mechanics, engineers, motor drivers, building tradesmen, apprentices, fishermen and boatmen.
٤٤ والفئات الرئيسية للعاملين بأجر في سانت هيﻻنة هي العمال الزراعيون والعمال المهرة والعمال عامة والميكانيكيون والمهندسون وسائقو السيارات وعمال البناء والمتدربون وصيادو اﻷسماك والنوتية.
A hairdressing course was offered to women trainees at the post preparatory level.
ونظمت دورة في تصفيف الشعر للمتدربات بعد المرحلة اﻻعدادية.
Located in different parts of the country, around 12,300 trainees were enrolled in these centres in A.H. 1419 1420 (1999), as compared with 40,000 trainees and 28,000 graduates for the whole period of the sixth development plan.
التنسيق والتعاون التام بين مؤسسات التعليم الفني والتدريب والجهات ذات العلاقة.
With effective subsidy programs, governments can induce young, successful businesses that are exploiting recent developments in information technology and related fields to take on entrepreneurial apprentices.
فمن خلال برامج الدعم الفع ال، تستطيع الحكومات حث الشباب والشركات الناجحة التي تستغل التطورات الحديثة في تكنولوجيا المعلومات والمجالات المرتبطة بها على تقبل م نح التدريب على ريادة الأعمال.
The trainees must come form families living under the poverty line and mostly from female headed households.
ويجب أن يكون المتدربون من عائلات تعيش تحت خط الفقر وأن يكون أغلبهم من أسر معيشية ترأسها امرأة.
Recommendation 16 Promote information exchange and other follow up events to stimulate the networking of the trainees.
التوصية 16 تشجيع تبادل المعلومات وغير ذلك من أنشطة المتابعة بغية حفز الربط الشبكي بين المتدربين.
Agreement on the exchange of trainees between postal and communications administrations in the countries of the Union
اتفاق بشأن تبادل المتكونين بين إدارات البريد واﻻتصاﻻت بدول اﻻتحاد.
The three trainees are expected to play a central role in the future enterprise.
ومن المتوقع أن يضطلع المتدربون الثﻻثة بدور مركزي في المؤسسة المقبلة.
national mechanisms, i.e. trainees who completed their training in gender awareness building and gender analysis, including plans development,
'1 الآليات الوطنية، أي المتدربين الذين أكملوا تدريبهم في بناء الوعي بالجنس وتحليل الجنس، بما في ذلك استحداث الخطط
(i) A specification of the goal of the training and which positions the trainees are intended to fill afterwards
'1' تحديد الهدف من التدريب والوظائف التي من المزمع أن يشغلها المتدربون فيما بعد
We are informed that over 5,000 Namibian students and trainees have been provided assistance from the Fund to date.
فقد علمنا أن أكثر من ٠٠٠ ٥ من الطﻻب والمتدربين الناميبيين حصلوا على مساعدة من الصندوق حتى هذا التاريخ.
Trainees in the Agency apos s Seibersdorf laboratory have become counterparts in technical cooperation projects.
وقد أصبح المتدربون في مختبر سيدرسدورف التابع للوكالة نظراء في مشاريع التعاون التقني.
To all who follow the hard and honorable profession of the sea, to the afterguard and forecastle alike, to masters, mates, and engineers, to ablebodied and ordinary seamen, to stokers, apprentices, ship's boys,
لكل من اتبعوا العمل الشاق والشريف ... في البحر إلي الحارس ومن ... علي المقدمة السفينة
The programme including identification of trainees and the mode of training has been elaborated under the auspices of mediation and UNOCI.
وقد وضع البرنامج، بما في ذلك تحديد المتدربين وطريقة التدريب، تحت رعاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
(f) Evaluation of training activities including self evaluation and perceptions of trainees' on the relevance, utility and impact of training activities.
(هـ) الترويج للأنشطة التعليمية والتدريبية وعمليات التبادل على المستوى الدولي والمشاركة فيها

 

Related searches : Manage Trainees - Recruitment Of Apprentices - Take On Apprentices - Supervision Of Trainees - Number Of Trainees - And And And - And And - And - Both And And - And This - And Rather - And Anyway - And Similar - And Abroad