Translation of "applies particularly" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Applies - translation : Applies particularly - translation : Particularly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This applies particularly to the participation of experts from capitals. | وينطبق هذا بصفة خاصة على اﻻشتراك بخبراء من عواصم البلدان. |
This applies particularly to Israeli Palestinian as well as Israeli Jordanian relations. | وهـــذا ينطبـــق بشكـــل خـــاص علـــى العﻻقـــات اﻻسرائيلية ـ الفلسطينية وأيضا على العﻻقات اﻻسرائيلية ـ اﻷردنية. |
This applies particularly in countries where more protection activities are undertaken as compared to assistance activities. | وهذا ما ينطبق بوجه خاص على البلدان التي يضطلع بها بمزيد من أنشطة الحماية بالمقارنة مع أنشطة المساعدة. |
6. Paragraph 1 applies | 6 تنطبق الفقرة 1 |
Studies investigating the dynamical coupling between the upper troposphere and lower stratosphere, particularly as it applies to water vapour, short lived halogen species, and ozone. | دراسـات تتقصى الترابـط الديناميكي بين التربوسفير الأعلى والستراتوسفير الأدنى ولا سيما من حيث انطباقه على بخار الماء ومجموعات الهالجين قصيرة العمر والأوزون. |
1. This Convention applies to | (أ) على إحالات المستحقات الدولية وعلى الإحالات الدولية للمستحقات حسب تعريفها الوارد في هذا الفصل، إذا كان مقر المحيل واقعا، وقت إبرام عقد الإحالة، في دولة متعاقدة |
The same applies to Syria. | وينطبق نفس القول على سوريا. |
That lesson applies powerfully today. | ويصدق هذا الدرس بقوة على حالنا اليوم. |
The same applies in Somalia. | ويصدق نفس الكلام على الصومال. |
The same applies to Joori. | نفس الشئ ينطبق على جوري . |
The present Convention applies to | تسري هذه الاتفاقية على ما يلي |
(a) This paragraph applies to | (أ) تنطبق هذه الفقرة على |
This also applies to buildings. | هذا ينطبق أيضا على الأبنية . |
The same applies to educators. | والشئ نفسه ينطبق على المعلمين. |
It applies equally to math. | إنه ينطبق تماما على الرياضيات. |
And that applies to A. | وهذا يطبق على A |
That's disappeared. That no longer applies. | لم يعد لذلك وجود. ذلك لم يعد قائما. |
And that applies doubly to Europeans. | وينطبق هذا بشكل خاص على زعماء أوروبا. |
The same stagnation applies to Russia. | وينطبق نفس النوع من الركود على روسيا. |
This arrangement applies throughout the country. | ويطبق هذا الترتيب في كامل أنحاء البلاد. |
This applies not least to children. | ويسري ذلك في أقل القليل على اﻷطفال. |
That's disappeared. That no longer applies. | لم يعد لذلك وجود. ذلك لم يعد قائما. |
So this applies to any span. | اذا هذا يطبق لأي امتداد |
However, transparency on nuclear issues not only applies to the haves it also applies to the have nots . | 14 غير أن مسألة الشفافية فيما يتعلق بالمسائل النووية لا تنطبق على الدول الحائزة للأسلحة النووية فحسب بل تنطبق أيضا على الدول غير الحائزة لها. |
The aspect of the theory that applies particularly to financial markets is called the efficient market theory, which should have blown sky high by last autumn s financial breakdown. | إن الجانب الذي ينطبق بصورة خاصة على أسواق المال من هذه النظرية يطلق عليه نظرية الأسواق الفع الة ، وهي النظرية التي كان من المفترض أن تتقوض تماما بعد الانهيار المالي الذي شهده الخريف الماضي. |
It s a great line and it applies. | إنه لوصف عظيم، وهو ينطبق عليه في الحقيقة. |
This applies to the world economy today. | وينطبق نفس القول على الاقتصاد العالمي اليوم. |
That description applies well to Welby s decision. | وهذا الوصف ينطبق تماما على قرار ويلبي . |
This applies to the night as well. | 6) الدعاء في الرخاء والشدة . |
The same applies to other relevant documents. | والأمر نفسه ينطبق على الوثائق الأخرى ذات الصلة. |
The regulation applies to the following activities | وتشمل ولاية الوحدة الأنشطة التالية |
The offence also applies to corporate entities. | وتنطبق الجريمة أيضا على الشركات. |
This provision also applies to their children. | وينطبق ذلك أيضا بالنسبة لأبنائه. |
That applies equally in the marine realm. | وينطبق ذلك في المجال البحري على نحو متساو. |
The same principle applies to a country. | وينطبق المبدأ نفسه على بلد ما. |
This Convention applies in different Contracting States. | تنطبق هذه الاتفاقية في دولتين متعاقدتين مختلفتين. |
This principled position also applies to Ukraine. | وهذا الموقف المبني على مبادئ ينطبق أيضا على أوكرانيا. |
The same applies to the two Koreas. | والشيء نفسه ينطبق على الكوريتين. |
Actually, it applies to the general public. | ... يقدمون إلى العامة |
That only applies to women like Mama. | هذا فقط ينطبق على (الفتيات مثل (ماما |
I suppose that applies to me too. | أظن أن هذا ينطبق علي أيض ا |
The Right wins, then applies Leftist policies. | حالما ينتصر اليميني ون. يقومون بفرض سياساتهم على اليساري ين. |
What applies to Nigeria's quest for reliable nuclear power generation also applies to other areas of nuclear technology and applications. | وما ينطبق على سعي نيجيريا إلى توليد الطاقة النووية المعول عليها ينطبق أيضا على مجالات أخرى للتكنولوجيا والتطبيقات النووية. |
And this applies for everything. Even in sales. | وهذا ينطبق على كل شيء حتى المبيعات |
The same reasoning applies to the Greek crisis. | وينطبق نفس المنطق على الأزمة اليونانية. |
Related searches : This Applies Particularly - Which Applies - Also Applies - Law Applies - Fee Applies - Excess Applies - Whichever Applies - What Applies - Statement Applies - Applies Globally - Applies Completely