Translation of "application for approval" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Application - translation : Application for approval - translation : Approval - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Procedures for Application, Approval and Issuance of | الطلبــات للحصــول على أذونات اﻹنتاج والموافقة عليها وإصدار |
Annex 2 Application for approval of a plan of work for exploration to obtain a contract | المرفق 2 |
(ii) The right to sponsor an application for approval of a plan of work for exploration. | ٢ الحق في تزكية طلب للموافقة على خطة عمل لﻻستكشاف. |
However, national approval procedures in both countries needed to be completed and, in Germany, this involved the application for a plan approval process. | ومع ذلك، ما زال لا بد من إتمام إجراءات الموافقة الوطنية في كلا البلدين، وفي ألمانيا، يتضمن ذلك تقديم طلب للموافقة على الخطة. |
10. Designation of a reserved area for the Authority in accordance with Annex III, article 8, of the Convention shall take place in connection with approval of an application for a plan of work for exploration or approval of an application for a plan of work for exploration and exploitation. | ١٠ تعيين منطقة محجوزة للسلطة وفقا للمادة ٨ من المرفق الثالث لﻻتفاقية يجب أن يتم في صدد الموافقة على طلب بشأن خطة عمل لﻻستكشاف أو الموافقة على طلب بشأن خطة عمل لﻻستكشاف واﻻستغﻻل. |
Review of an application for the approval of a plan of work, and recommendation to the Council (if, as expected, an application is submitted before the eleventh session). | 5 استعراض طلب للموافقة على خطة عمل، وتقديم توصية إلى المجلس (في حالة تقديم طلب قبل الدورة الحادية عشرة كما هو متوقع). |
Recent data (March, 2004) indicates that since the enactment of the law, 210 application for approval of surrogacy agreements were received. | 412 والبيانات الأخيرة (التي وردت حتى آذار مارس 2004) تشير إلى أنه قد وردت، منذ سن هذا القانون، 210 من الطلبات المتعلقة بالموافقة على اتفاقات الأمومة البديلة. |
6. (a) An application for approval of a plan of work for exploration shall be considered by the Council following the receipt of a recommendation on the application from the Legal and Technical Commission. | ٦ )أ( ينظر المجلس في طلب الموافقة على خطة عمل لﻻستكشاف عقب تلقي توصية بشأن الطلب من اللجنة القانونية والتقنية. |
The area covered by each application for approval of a plan of work for exploration shall be comprised of not more than 100 blocks. | 1 تتضمن المساحة المشمولة بكل طلب للموافقة على خطة عمل للاستكشاف، ما لا يزيد على 100 قطعة. |
Companies seeking approval as charitable organizations must submit an application to the Board of Inland revenue. | ويجب على الشركات التي ترغب في استصدار ترخيص كمؤسسة خيرية أن تتقدم بطلب إلى مجلس الإيرادات الداخلية. |
(b) LOS PCN SCN.3 WP.2 Draft Regulations on Prospecting, Exploration and Exploitation application for approval of plans of work (Background paper) | )ب( LOS PCN SCN.3 WP.2 مشروع أنظمة بشأن التنقيب واﻻستكشاف واﻻستغﻻل تقديم طلبات الموافقة على خطط العمل )ورقة معلومات أساسية( |
258. In the discussion of the document, differing views were expressed as to whether the application for designation of an area for the Authority and approval of a plan of work should occur in one stage, or whether the application would be composed of two stages submission and approval of a plan of work. | ٨٥٢ ولدى مناقشة الوثيقة، أبديت آراء مختلفة بشأن ما إذا كان ينبغي أن يتم تقديم طلب من أجل تعيين قطاع للسلطة واعتماد خطة عمل في مرحلة واحدة، أو أن يكون تقديم الطلب على مرحلتين، هما التقديم والموافقة على خطة عمل. |
(c) LOS PCN SCN.3 WP.2 Add.1 Draft Regulations on Prospecting, Exploration and Exploitation in the Area (application for approval of plans of work) | )ج( LOS PCN SCN.3 WP.2 Add.1 مشروع أنظمة بشأن التنقيب واﻻستكشاف واﻻستغﻻل في المنطقة )تقديم طلبات الموافقة على خطط العمل( |
Lead times for contract approval | تقارير أداء الطيران |
Notes the approval by the World Committee on Tourism Ethics of the Procedures for Consultation and Conciliation for the Settlement of Disputes concerning the Application of the Global Code of Ethics for Tourism | 3 تلاحظ موافقة اللجنة العالمية لأخلاقيات السياحة على إجراءات التشاور والتوفيق لتسوية المنازعات بشأن تطبيق المدونة العالمية لأخلاقيات السياحة |
Notes the approval by the World Committee on Tourism Ethics of the Procedures for Consultation and Conciliation for the Settlement of Disputes concerning the Application of the Global Code of Ethics for Tourism | 2 تلاحظ باهتمام إنشاء اللجنة العالمية لأخلاقيات السياحة، حسبما أقرته الجمعية العامة لمنظمة السياحة العالمية عام 2001 |
(c) Proposed allocations for costs for translation of documents and travel of witnesses should specify application and prior approval procedures by the Registrar to ensure they do not exceed demonstrated requirements | (ج) ينبغي للمخصصات المقترحة لتغطية تكاليف ترجمة الوثائق وسفر الشهود أن تحدد إجراءات التطبيق والموافقة المسبقة التي يتبعها المسجل لضمان عدم تجاوزها الاحتياجات الثابتة |
quot (e) To consider and to decide upon expeditiously any application by States for the approval of flights or entry in accordance with paragraphs 2 and 3 above | quot )ﻫ( النظر والبت بسرعة في أي طلب تقدمه الدول للموافقة على الرحﻻت الجوية أو الدخول وفقا للفقرتين ٢ و ٣ أعﻻه |
Application for assistance | طلب المساعدة |
3. Notes the approval by the World Committee on Tourism Ethics of the Procedures for Consultation and Conciliation for the Settlement of Disputes concerning the Application of the Global Code of Ethics for Tourism | 3 تلاحظ موافقة اللجنة العالمية لأخلاقيات السياحة على إجراءات التشاور والتوفيق لتسوية المنازعات بشأن تطبيق المدونة العالمية لأخلاقيات السياحة |
This approval cannot be taken for granted. | ومما لا شك فيه أن هذه الموافقة لن تكون من الأمور الـم ـس ل م بها. |
Always show the encryption keys for approval | أعرض دائما مفاتيح التشفير للموافقة |
In order to ensure that a duly qualified applicant is assured of a contract with the Authority, a special procedure is prescribed for the approval of an application for a plan of work. | ومن أجل ضمان التطبيق السليم والمؤهل ﻷي عقد مع السلطة، وضع إجراء خاص للموافقة على تطبيق أية خطة عمل. |
Accordingly, any reference in this Agreement to signature, ratification, acceptance or approval, or to notification of provisional application, or to accession shall, in the case of such organizations, be construed as including a reference to signature, ratification, acceptance or approval, or to notification of provisional application, or to accession, by such organizations. | وفي مثل هذه الحالات، لا يحق للدول الأعضاء في المنظمات المعنية بالتكامل الاقتصادي الإقليمي المذكورة أن تمارس حقوقها في التصويت بصورة فرديـة. |
Mechanisms for wider application | ثالثا آليات للتطبيق على نطاق أكثر اتساعا |
Application icon for kplato | تطبيق أيقونة لـ |
They also undertake to promote the wider application of such knowledge, innovations and practices with the approval and involvement of the indigenous peoples concerned. | وتتعهد أيضا بتشجيع تطبيق تلك المعارف والابتكارات والممارسات على نطاق أوسع، بموافقة الشعوب الأصلية المعنية وإشراكها في العملية. |
That application for a contract and its approval by the Council constitute an important milestone in the life of the Authority, as that was the first new application received following the entry into force of the 1982 Convention and the establishment of the Authority. | إن تقديم ذلك الطلب للحصول على عقد وموافقة المجلس عليه يشكلان معلما هاما في حياة السلطة، لأن هذا هو أول طلب جديد تتلقاه منذ دخول اتفاقية عام 1982 حيز النفاذ وإنشاء السلطة. |
The list should be submitted for tacit approval. | وينبغي أن تقد م القائمة للموافقة عليها ضمنيا . |
It is presented to the Board for approval. | وهذا المشروع مقدم إلى المجلس للموافقة عليه. |
(a) Approval of programme budget for 1998 1999 | )أ( اعتماد الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٨ ١٩٩٩ |
Therefore, it could be for review or approval. | ومن ثم، رأت أن البند يمكن أن يكون مطروحا لﻻستعراض أو الموافقة. |
1. Approval of hospital departments responsible for transplants | ١ موافقة إدارات المستشفيات المسؤولة عن الزرع |
Approval | الم علم التالى |
4. Application for financial assistance | 4 طلب المساعدة المالية |
Approval history In December 2009 VIVUS, Inc. submitted a new drug application (NDA) to the FDA and on March 1, 2010, VIVUS, Inc. announced that the FDA accepted the NDA for review. | في 28 ديسمبر 2009 م تطبيق دواء جديد (NDA) قدمت إلى هيئة الدواء والغذاء الفيدرالية للموافقة عليها وبتاريخ 1 مارس 2010، أعلن فيفوس أن الوكالة قبلت تطبيق الدواء الجديد. |
The processing of an application for approval of a plan of work for exploration shall be in accordance with the provisions of the Convention, including Annex III thereof, and this Agreement, and subject to the following | ويتبع في دراسة الطلب الذي يقدم للموافقة على خطة عمل لﻻستكشاف ما تقضي به أحكام اﻻتفاقية، بما فيها مرفقها الثالث، وهذا اﻻتفاق، ومع مراعاة ما يلي |
Recommendation for approval of additional regular resources for approved country programmes | توصية بالموافقة على موارد عادية إضافية لبرامج قطرية معتمدة |
Table 2. Extensions of RCF for Executive Board approval | الجدول 2 تمديدات إطار التعاون الإقليمي التي ينبغي أن يوافق عليها المجلس التنفيذي |
Approval data were used for Taiwan Province of China. | واستخدمت بيانات الموافقة بالنسبة لمقاطعة تايوان الصينية. |
The required approval for RR in 2006 is 141,000. | الموارد العادية الإضافية لعام 2006 |
Final drafts for approval adjustment by the Preparatory Committee | المشاريع النهائية للموافقة للتعديل من جانب اللجنة التحضيرية |
(b) Approval of the programme budget for 1994 1995 | )ب( اعتماد الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ |
(a) Approval of the programme budget for 1996 1997 | )أ( اعتماد الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٦ ١٩٩٧ |
(b) Approval of the programme budget for 1996 1997 | )ب( اعتماد الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٦ ١٩٩٧ |
Related searches : Approval Application - Application And Approval - Premarket Approval Application - Approval Of Application - Marketing Approval Application - Approval For - For Approval - Application For - Approval For Funding - Approval For Printing - Required For Approval - Present For Approval - Obtain Approval For - For My Approval