Translation of "any other benefit" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Any other benefit - translation : Benefit - translation : Other - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These provisions could be supplemented to allow the tribunal to deal with breaches relating to any improper financial or other benefit granted to another, or to oneself, or any attempt to grant any such improper benefit. | ويمكن تتميم هذه اﻷحكام للسماح للمحكمة بالنظر في الجرائم المتعلقة بالمزايا غير المبررة الممنوحة للغير، أو المستأثر بها، نقدا أو عينا، او بالمحاوﻻت المرتكبة في هذا الشأن. |
Or do they bring you any benefit , or cause you any harm ? | أو ينفعونكم إن عبدتموهم أو يضرونـ كم إن لم تعبدوهم . |
Or do they bring you any benefit , or cause you any harm ? | قال إبراهيم منبه ا على فساد مذهبهم هل يسمعون دعاءكم إذ تدعونهم ، أو يقد مون لكم نفع ا إذا عبدتموهم ، أو يصيبونكم بضر إذا تركتم عبادتهم |
On that day , no soul will be of any benefit to any other soul . On that day , all affairs will be in the hands of God . | يوم بالرفع ، أي هو يوم لا تملك نفس لنفس شيئا من المنفعة والأمر يومئذ لله لا أمر لغيره فيه ، أي لم يمكن أحدا من التوسط فيه بخلاف الدنيا . |
On that day , no soul will be of any benefit to any other soul . On that day , all affairs will be in the hands of God . | وما أدراك ما عظمة يوم الحساب ، ثم ما أدراك ما عظمة يوم الحساب يوم الحساب لا يقدر أحد على نفع أحد ، والأمر في ذلك اليوم لله وحده الذي لا يغلبه غالب ، ولا يقهره قاهر ، ولا ينازعه أحد . |
or do they cause you any benefit or harm ? | أو ينفعونكم إن عبدتموهم أو يضرونـ كم إن لم تعبدوهم . |
or do they cause you any benefit or harm ? | قال إبراهيم منبه ا على فساد مذهبهم هل يسمعون دعاءكم إذ تدعونهم ، أو يقد مون لكم نفع ا إذا عبدتموهم ، أو يصيبونكم بضر إذا تركتم عبادتهم |
A misunderstanding of equality would not benefit any society. | كما أن الفهم السيئ للمساواة لن يكون فيه خير ﻷي مجتمع. |
On the other hand, there are several more remotely located communities that have yet to benefit from any form of relief assistance. | وهناك من ناحية أخرى عدة مجتمعات تقع في مناطق نائية جدا لم تستفد بعد من أي مساعدات غوثية. |
Any benefit generated by such information shall be shared equitably. | ويجب تقاسم أي فوائد ناتجة عن هذه المعلومات تقاسما منصفا . |
These fines could be determined by a modification of the Staff Rules (they could amount to up to double the annual salary in the case of any improper financial or other benefit granted to another or any attempt to grant such benefit). | ويمكن تحديد هذه الغرامات بتعديل النظام اﻹداري للموظفين )إذ يمكن أن تصل إلى ضعف الراتب السنوي في حاﻻت اﻻمتيازات غير المبررة الممنوحة للغير نقدا أو عينا أو أي محاولة في هذا اﻻتجاه(. |
There were only 7,000 widowers receiving survivors' benefit half of them receiving the regular benefit and the other half, the combined benefit. | وكان هناك أيضا 000 7 من الأرامل الرجال يحصلون على استحقاقات الأيلولة، مع تلقي نصف هؤلاء لاستحقاقات عادية وتلقى النصف الآخر استحقاقات مجمعة. |
So there will not benefit them the intercession of any intercessors . | فما تنفعهم شفاعة الشافعين من الملائكة والأنبياء والصالحين والمعنى لا شفاعة لهم . |
So there will not benefit them the intercession of any intercessors . | فما تنفعهم شفاعة الشافعين جميع ا من الملائكة والنبيين وغيرهم لأن الشفاعة إنما تكون لمن ارتضاه الله ، وأذن لشفيعه . |
This opinion, however, is not supported by any cost benefit analysis. | على أن هذا الرأي ﻻ يؤيده أي تحليل للتكاليف والفوائد. |
Say , I do not possess any power to harm or benefit you . | قل إني لا أملك لكم ضرا غيا ولا رشدا خيرا . |
They didn't see any similar protective benefit of just staying on medication. | لم يجدوا الحماية التي تقدمها الرياضة عند استعمال الدواء. |
In other words, with the benefit of hindsight, it's obvious. | ... حسنا ، من الواضح |
We give the other guy the benefit of the doubt. | ونعطي الرجل الآخر منفعة الشك |
Where the extent and value of any such profit or other benefit can be ascertained, it should be set off against the compensation to be awarded. | 85 وفي الحالات التي يمكن التحقق فيها من مدى وقيمة أية أرباح أو فوائد أخرى من هذا القبيل، فإنه ينبغي خصمها من مبلغ التعويض الذي يتقرر منحه. |
Any other business | 19 تحيط اللجنة الاستشارية علما برصد 3.35 ملايين دولار للتدريب، وتأمل أن تتقيد برامج التدريب الموفرة للموظفين الدوليين بروح قرار الجمعية العامة 54 249 (الفقرة 68) الذي يشير إلى أن برامج التدريب ينبغي أن ترمي إلى تعزيز مهارات الموظفين وتوسيع نطاق خبرتهم. |
Any other issues. | 5 أية مسائل أخرى. |
Any other business | 4 أي مسائل أخرى |
Any other issues | 11 أي مسائل أخرى |
Any other matters | (ب) أية مسائل أخرى |
Any other issue. | 4 أي مسائل أخرى. |
Any other business. | 20 أي أعمال أخرى. |
Any other guesses? | أية تخمينات الأخرى |
Any other otters? | هل يوجد أجمل من ذلك |
Any other baggage? | هل هناك متاع أخرى |
Any other points? | أى نقاط آخرى |
Any other rooms? | أهناك غرف أخرى |
Further, any rebel who surrenders would benefit from amnesty extended by the Government. | والأكثر من ذلك أن أي متمرد يستسلم سيستفيد من العفو الذي أصدرته الحكومة. |
Not any more than any other species. | ليس أكثر من أي كائنات أخرى. |
Why shouldn t Iraqis benefit from the proven experience of other peoples? | لماذا لا يستفيد أهل العراق من التجارب الراسخة لشعوب أخرى |
The same opportunities to benefit from scholarships and other study grants | (د) نفس الفرص للاستفادة من المنح التعليمية وغيرها من المنح الدراسية |
The same opportunities to benefit from scholarships and other study grants. | 229 نفس الفرص للاستفادة من المنح التعليمية وغيرها من المنح الدراسية. |
The experience and lessons learned might benefit other countries in transition. | وبيانات الخبرات والمعلومات المنبثقة عن الإجراءات المتخذة في هذه البلدان قد تكون ذات جدوى بالنسبة لسائر البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية. |
The Board examined the benefit accumulation provisions in other pension schemes. | ٧٨ وبحث المجلس في بنود تراكم اﻻستحقاقات في خطط المعاشات التقاعدية اﻷخرى. |
To be honest, we are doing this to benefit each other. | لاكون صريحة نحن نقوم بهذا لمصلحتنا |
There had been general agreement in the Commission that its work would benefit from information provided by Governments as to their practice and any other relevant information. | 47 وكان هناك اتفاق عام في اللجنة على أن تنتفع أعمالها بالمعلومات التي تقدمها الحكومات فيما يتعلق بممارساتها وبأية معلومات أخرى ذات صلة. |
(b) The person, or the party on whose behalf that person was acting, has not used or received any material benefit or value from the goods or services, if any, received from the other party. | (ب) ولم يكن الشخص، أو الطرف الذي يتصرف ذلك الشخص نيابة عنه، قد استخدم ما قد يكون تسلمه من سلع أو خدمات من الطرف الآخر أو حصل منها على أي منفعة أو قيمة مادية. |
(b) The person, or the party on whose behalf that person was acting, has not used or received any material benefit or value from the goods or services, if any, received from the other party. | (ب) ولم يكن الشخص، أو الطرف الذي يتصرف ذلك الشخص نيابة عنه، قد استخدم ما قد يكون تسلمه من سلع أو خدمات من الطرف الآخر أو حصل منها على أي منفعة أو قيمة مادية. |
The pinnacle of wisdom so how will the Heralds of warning provide any benefit ? | حكمة خبر مبتدأ محذوف أو بدل من ما أو من مزدجر بالغة تامة فما تغن تنفع فيهم النذر جمع نذير بمعنى منذر ، أي الأمور المنذورة لهم وما للنفي أو للاستفهام الإنكاري وهي على الثاني مفعول مقدم . |
The pinnacle of wisdom so how will the Heralds of warning provide any benefit ? | هذا القرآن الذي جاءهم حكمة عظيمة بالغة غايتها ، فأي شيء تغني النذر عن قوم أعرضوا وكذ بوا بها |
Related searches : Any Benefit - Any Other - Benefit Other People - Provide Any Benefit - Confer Any Benefit - Gain Any Benefit - Any Other Query - Any Other Expenditure - Any Other Parties - Any Other Cases - Any Other Service - Any Other Obstacles - Any Other System - Any Other Content