Translation of "any funds" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Any funds - translation : Funds - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Extra budgetary funds would be needed in any event.
وفي كل الحالات لابد من اللجوء إلى موارد خارجة عن الميزانية.
The Government has not allocated any funds for language courses.
ولم تخصص الحكومة أي أموال لدورات اللغات.
Of the 21 new trust funds listed, 6 trust funds did not have any financial activity during the current biennium.
٢٧ ومن بين الصناديق اﻻستئمانية الجديدة البالغ عددها ٢١ صندوقا المدرجة أعﻻه لم يكن لستة منها أي نشاط مالي أثناء فترة السنتين الحالية.
Of the nine closed trust funds listed, five trust funds did not have any financial activity during the current biennium.
٢٩ ومن بين الصناديق اﻻستئمانية التسعة المقفلة والمدرجة أعﻻه، لم يكن لخمسة صناديق منها أي نشاط مالي أثناء فترة السنتين الحالية.
In the case of unearmarked funds, the Council shall decide on the use of any remaining funds unless agreed otherwise by the contributor.
وفي حالة الأموال غير المخصصة، يكون قرار البت في استخدام أية أموال متبقية من شأن المجلس، ما لم يوافق المساهم على خلاف ذلك.
Accordingly, the Panel makes no adjustments to the recommended awards to account for any salary payments made by the National Committee into trust funds for certain deceased detainees or any withdrawals from such trust funds by any of the families.
وبناء عليه لن يجري الفريق أي تعديل على المبالغ الموصى بها مقابل أي رواتب أودعتها اللجنة الوطنية في الصناديق الاستئمانية لبعض المحتجزين المتوفين أو مقابل أي مبالغ سحبها أي من هذه الأسر من هذه الصناديق الاستئمانية.
Financial statements were not prepared for those trust funds and sub trust funds which did not have any financial activity during the current biennium.
ولم يجر إعداد بيانات مالية للصناديق اﻻستئمانية والصناديق اﻻستئمانية الفرعية التي لم يكن لها أي نشاط مالي أثناء فترة السنتين الحالية.
Neither the Cypriot government nor European taxpayers will put any additional funds into these banks.
ولن تضع الحكومة القبرصية ولن يضع دافعو الضرائب الأوروبيون أي أموال إضافية في هذه البنوك.
The agreement of the Security Council would be sought for any additional allocation of funds.
وست طلب موافقة مجلس الأمن بشأن أي مخصصات مالية إضافية.
This principle will permeate the statute of any Occupational Insurance Funds established in the future.
وسوف يسود هذا المبدأ في لائحة أي صناديق تأمين مهنية يتم إنشاؤها مستقبلا .
There still does not exist any legislative regulation concerning distribution of contraceptives by insurance funds.
وليس هناك حتى الآن أي لوائح تشريعية تتعلق بتوزيع وسائل منع الحمل من خلال صناديق التأمين.
Since unspent funds from the current biennium cannot be rolled over to the next biennium, any unspent funds from this set aside will revert to regular resources.
ونظرا إلى أنه لا يمكن نقل الأموال غير المنفقة من فترة السنتين الحالية إلى الفترة التالية، فإن المبالغ غير المنفقة من المبلغ الذي تم تجنيبه ست رد إلى الموارد العادية.
Funds must be raised to enable any mine clearance of routes necessary to allow urgent access.
ويجب جمع أموال لتيسير أية عملية ﻹزالة اﻷلغام من الطرق، تكون ضرورية ﻹتاحة الوصول بسرعة.
But the German supervisory authorities consider Italy at risk and thus oppose any transfer of funds there.
ولكن السلطات الإشرافية الألمانية ترى أن إيطاليا معرضة للخطر وبالتالي فإنها تعارض أي عملية تحويل أموال إلى هناك.
The heart of any economy is the mechanism by which funds are channeled from savers to investors.
إن قلب أي اقتصاد يتمثل في الآلية التي يتم من خلالها توجيه الأموال من المدخرين إلى المستثمرين.
33. Any remaining funds will be used for the implementation of the proposed 1995 programme of activities.
٣٣ وسيتم استخدام أية أموال متبقية لتنفيذ برنامج اﻷنشطة المقترح لعام ١٩٩٥.
After the completion or termination of a pre project or project, in the case of earmarked funds, the use of any remaining funds shall be decided by the contributor.
وبعد إتمام الأنشطة التمهيدية لمشروع أو المشروع يكون استخدام أية أموال متبقية في حالة الأموال المخصصة بقرار من المساهم.
Their presentation on a combined basis does not imply that the various separate funds can be intermingled in any way, since, normally, resources may not be utilized between funds
ولا يعني هذا العرض المجمل للنتائج أن بالإمكان المزج بين مختلف الصناديق المستقلة بأي حال من الأحــوال، ذلك لأنــه لا يجوز عـــادة الخلط بين موارد الصناديق عند استخدامها.
Shareholders organized themselves into pension funds, investment funds, and hedge funds.
ونظم حملة الأسهم أنفسهم في هيئة صناديق تقاعد، وصناديق استثمار، وصناديق وقاء.
499. With regard to the funding of the Ethical Council, the funds were received solely from the advertising associations and the Council did not receive any funds from the Government.
٩٩٤ فيما يتعلق بتمويل مجلس المباديء اﻷخﻻقية، أفيد بأن اﻷموال ﻻ ترد اﻻ من الرابطات الدعائية وبأن المجلس ﻻ يتلقى أية أموال من الحكومة.
Operating Funds UNDP and UNDP Trust Funds
الصناديق العاملة اليونديب وصناديق اليونديب الاستئمانية
Social emergency funds and social investment funds
صناديق حاﻻت الطوارئ اﻻجتماعية وصناديق اﻻستثمار اﻻجتماعي
UNDP advances funds to, and receives funds for, the trust funds that it administers.
يسلف برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي اﻷموال للصناديق اﻻستئمانية التي يديرها، ويستلم اﻷموال المستحقة لها.
Funds from cancellation of obligations, if any, would be retained in the special account for carrying out RPTC activities.
وستودع في هذا الحساب الخاص أي أموال قد تنشأ عن إلغاء التزامات لتستخدم في تنفيذ أنشطة البرنامج العادي للتعاون التقني.
Unfortunately, the programme did not receive any donor funds to cover its small administrative overhead during the reporting period.
ولسوء الحظ، لم يتلق البرنامج أية أموال من المانحين لتغطية نفقاته العامة الإدارية الضئيلة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
The system can inhibit any financial activity that would be in excess of the authorized funds at those levels.
وهذا النظام سيحول دون اﻻضطﻻع بأي نشاط مالي من شأنه أن يتجاوز اﻷموال المأذون بها عند تلك المستويات.
The Law defines that money remittance companies are those natural or legal persons which provide a service for the transmission of money through money transfers or any funds transfers, funds compensation, or by virtue of any other means, inside and outside the country of Panama.
ويعر ف القانون شركات تحويل الأموال بأنها الأشخاص الطبيعيون أو الاعتباريون الذين يوفرون خدمة نقل الأموال عن طريق تحويل الأموال أو تحويل أيــة أصول نقدية، أو مقاصة الأموال أو عن طريق أيــة أساليب أخرى، وذلك داخل وخارج دولة بنما.
Funds
المادة 6
Other funds 141 417 Other funds 141 225
مصرف اﻻدخار أموال أخرى أموال موحدة
Add the following subparagraph (c) in any case, at least two signatories are required to authorize the expenditure of funds .
تضاف الفقرة الفرعية التالية (ج) في جميع الأحوال، يطلب على الأقل توقيع شخصين للسماح بصرف الأموال
If the Organization does not draw down any funds under the loan, it would incur no obligation under the agreement.
وإذا لم تسحب المنظمة أية أموال في إطار القرض فلن تترتب عليها أية التزامات بموجب الاتفاق.
If the Organization does not draw down any funds under the loan, it would incur no obligation under the agreement.
وإذا لم تقم المنظمة بسحب أي أموال في إطار القرض، فإنها لن يـتـرتب عليها أي التزام بموجب الاتفاق.
Other funds 26 313 Development Special funds 25 852
أموال أخرى ٣١٣ ٢٦ التنمية أموال خاصة ٨٥٢ ٢٥
In addition, the Board noted that 6 of the 21 new trust funds did not have any financial activity during the biennium and that 6 of the ongoing sub trust funds were also inactive.
وﻻحظ المجلس باﻹضافة إلى ذلك أن ٦ صناديق من الصناديق اﻻستئمانية الجديدة وعددها ٢١ صندوقا لم تقم بأي نشاط مالي خﻻل فترة السنتين وأن ٦ من الصناديق اﻻستئمانية الفرعية القائمة لم تضطلع أيضا بأي نشاط.
(b) Any attempt to launder illicit funds, as well as complicity, intermediation or incitement with regard to such funds, or receipt of the proceeds thereof, is subject to the same penalties as the actual crime.
ب يعاقب على الشروع في جريمة غسل الأموال غير المشروعة كما يعاقب الشريك والمتدخل والمحرض والمخبئ بعقوبة الفاعل الأصلي.
13. As a rule, the Fund does not underwrite projects through another fund, in order to prevent any of the disbursed funds from being withheld and to retain control over the use of the funds.
١٣ وكقاعدة عامة، ﻻ يقدم الصندوق دعما لمشروع ما من خـﻻل صندوق آخـر، وذلك مـن أجـل تﻻفــي احتجاز مبالغ على اﻷموال المقدمة، ومن أجل مواصلة اﻹشراف على استخدام اﻷموال المنفقة.
Charlie McCreevy, the EU s internal market commissioner, is staunchly resisting any move towards greater control of private equity and hedge funds.
يحرص تشارلي مكريفي ، مفوض الاتحاد الأوروبي لشئون السوق الداخلية، بكل إصرار وصلابة على مقاومة أي تحرك نحو فرض قدر أعظم من القيود والضوابط على صناديق السندات المالية الخاصة والمجازفة العالية.
No funds are currently available from the escrow account, however, to pay any significant amount of actual claims to injured parties.
بيد أنه ﻻ توجد أموال متاحة حاليا من حساب الضمان المعلق لدفع أي مبلغ كبير من المطالبات الفعلية لﻷطراف المتضررة.
Funds mobilization
حشد الأموال
Trust funds
1 الصناديق الاستئمانية
Funds transfers
تحويلات الأموال
Administrative funds
الأموال المخصصة للأغراض الإدارية
Trust funds
البيان السادس
Trust funds
16 الصناديق الاستثمارية
Trust funds
الصناديق اﻻستئمانية

 

Related searches : Any Remaining Funds - Funds Of Funds - Any - Marketing Funds - Add Funds - Restricted Funds - Channel Funds - Borrow Funds - Initial Funds - Recover Funds - Property Funds - Segregated Funds - Funds Rate