Translation of "any experience" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Wisdom depends on experience, and not just any experience. | فالحكمة تعتمد على الخبرة، وليس أية خبرة وحسب، |
I never dreamed that any mere physical experience | لم احلم قط انه مجرد تجربة جسدية |
Darling, if you'd had any business experience at all... | يا حبيبى.. لو كانت لديك فقط اية خبرة فى هذا المجال |
Can you remember, when you were very little, any experience like that of any kind? | هل تذكرين ، تجربة كهذه حين كنت طفلة |
Should you experience any discomfort, immediately refrain from using the | ،إذا شعرت بأي تعب توقف على الفور عن استخدام قلادة |
Is there any room for that experience in Atheism 2.0? | هل هناك مرادف لذلك الشيء في إلحاد 2.0 |
Sehat Sroush , the series director does not have any filmmaking experience. | مخرج المسلسل سهات سروش لا يملك أي خبرة في الإخراج. |
You hadn't any experience... and I must be, what I am. | ليس لديك أى خبرة و يجب أن أكون ما أنا |
Did you ever experience any unusual mental state during the war? | هل واجهت أي حالة عقلية غير عادية أثناء الحرب |
Hardly any other State member of the Assembly shares this unique experience. | وﻻ توجد أية دولـــة عضو أخرى في الجمعية العامة تعاني من هذه التجربة الفريدة. |
Clients do not need to have any previous experience or expertise in art. | لا يحتاج العملاء إلى أي خبرة سابقة او اطلاع في الفن. |
This faith in the fictional is essential for any kind of theatrical experience. | يؤلف الإيمان الشعري. ماركو هذا الإيمان بالخيال هو جوهري لأي نوع من التجارب المسرحية. |
Yeah. While in the Army, did you have any experience in procurement? No. | هل إكتسبت أى خبرة فى مجال المشتروات و أنت فى الجيش |
MT This faith in the fictional is essential for any kind of theatrical experience. | ماركو هذا الإيمان بالخيال هو جوهري لأي نوع من التجارب المسرحية. |
In any case, since our experience is recent, our wealth of experience can be easily shared with those interested, and eventually generate positive momentum. | وعلى أية حال، وحيث أن تجربتنا ما زالت حديثة، فإن خبـرتنا الثــريـة يمكـن تشاطرها مع الأطـراف المهتمـة، ويمكـن أن تولـ ـد في نهاية المطاف زخما إيجابيــا. |
I kept reflecting on what a great experience this would be for a student, what a great experience students of any age could have putting together an experience like the one you're having today. | رأيت كيف ستكون هذه تجربة رائعة لطالب كم ستكون تجربة عظيمة لطالب من أي عمر نقوم بالتجربة كحدث اليوم |
In any further consideration, we will need to weigh carefully any lessons that can be learned from our experience with UNISPACE 2. | وفي أية مناقشات أخرى سنكون بحاجة الى التقييم الدقيق ﻷية دروس يمكن استخﻻصها من تجربتنا مع يونيسبيس الثاني. |
Neither Wolfowitz nor Fiorina have any training or experience in economic development or financial markets. | كما أن أيا من المرشحين لم يتلق أي تدريب ولا يتمتع بأية خبرة في مجالات التنمية الاقتصادية أو الأسواق المالية. |
They will not experience any death other than that which they have already been through . | لا يذوقون فيها الموت إلا الموتة الأولى أي التي في الدنيا بعد حياتهم فيها ، قال بعضهم إلا بمعنى بعد ووقاهم عذاب الجحيم . |
That is our consistent policy, not subject to any changes dictated by short term experience. | هذه سياستنا الثابتة التي ﻻ تخضع ﻷية تغيرات تمليها التجربة على المدى القصير. |
I am is a completely empty experience, it's devoid of any content, and when I experience it directly, on its own, there's the possibility for a realization | الأنا تجربة فارغة تماما ، تخلو من أي محتوى، وعندما أجربها مباشرة، توجد إحتمالية للإدراك |
Your competence and experience are without any doubt a guarantee of the success in our work. | إن كفاءتكم وخبرتكم تكفﻻن وﻻشك نجاح أعمالنا. |
A whole generation of Afghans has no experience of normal life or of education in any form. | إن جيﻻ كامﻻ من اﻷفغانيين لم يعرف الحياة الطبيعية أو التعليم بأي شكل أو صورة. |
Any experience gained through communication of information during the interim period would contribute significantly to the analysis. | ٦٢ وأية خبرة تكتسب عن طريق ارسال المعلومات خﻻل الفترة المؤقتة ستسهم بصورة هامة في التحليل المذكور. |
By the nature of having youth, you don't have any experience, you're too young to have it. | ولصغر سنك حكما ليس لديك أي خبرة، فأنت يافع كفاية لتفتقد إليها |
The second concept was to use this experience to think about the fundamental components of any story. | أما الفكرة الثانية هي استخدام هذه التجربة للتفكير في العناصر الأساسية لأي قصة. |
Certainly not the businessmen and women in the Cabinet, based on their real world experience there aren t any. | ولن تأتي بكل تأكيد من رجال ونساء الأعمال في مجلس الوزراء، استنادا إلى خبراتهم في العالم الحقيقي والتي تكاد تكون منعدمة. |
And patience, experience and experience, hope | والصبر تزكية والتزكية رجاء |
Exactly my experience. Exactly my experience. | تجربتي بالضبط. تجربتي بالضبط. |
There is more energy flowing through, per gram per second, than anything that we have any other experience with. | هناك طاقة تتدفق عبرها في الغرام في الثانية، أكثر من أي شيء قد تسنت لنا تجربته. |
So, as long as we are in any sense authentic human beings, then every experience we have is authentic. | لذا، طالما أننا بأي حال بشر أصليون، إذا فكل تجربة نشهدها هي أصلية. |
You can go there with other people, have any kind of experience with anyone involving all of the senses. | يمكن أن تذهب هنالك مع أشخاص آخرين ، و تحصلون على أي نوع من التجارب مع أي شخص و بمشاركة جميع الحواس. |
Option number 1 there's a 16 year old from just down the street, with barely, if any, babysitting experience. | الخيار رقم 1 فتاة ذات 16 سنة من نفس الحي، وبالكاد لديها خبرة في رعاية الأطفال، هذا إن كانت لديها. |
Experience. | الخبرة. |
Experience | الخبرة |
Experience. | ومن يقومون برعايتهم، وأبائهم، وذلك كله، الخبرة. |
Experience. | الخبرة |
Two simple questions, Why? and How did you find out? can provoke so much more thought into any classroom experience. | سؤالين بسيطين ، لماذا و كيف توصلت إلى ذلك تحفز الكثير من الأفكار في أي تجربة فصلية |
And to experience wonder is to experience awe. | وبتجربة التساءل تجرب الخشية. |
Why was this 20 year experience so unusual, with returns so much higher than at any time in the last century? | ولكن لماذا كانت تجربة تلك الأعوام العشرين غير عادية إلى هذا الحد، حيث كانت العائدات أعلى كثيرا من أي وقت طيلة القرن الماضي |
Moreover, Africa will experience by far the largest growth in energy requirements of any world region in the next 50 years. | فضلا عن ذلك فإن أفريقيا سوف تشهد أكبر نمو في الطلب على الطاقة مقارنة بأي منطقة أخرى في العالم على مدى الخمسين عاما القادمة. |
Testing experience | تجربة في المختبر |
Judicial experience | الخبرة القضائية |
Other experience | الخبرات الأخرى |
Working experience | الخبرة المهنية |
Related searches : Have Any Experience - Experience Any Difficulties - Any Experience With - Experience Any Issues - Experience Any Problems - Any - Any-to-any Connectivity - Advanced Experience - Invaluable Experience - Better Experience - Exchange Experience - Experience Sharing - Experience Exchange