Translation of "any experience" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Any experience - translation : Experience - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Wisdom depends on experience, and not just any experience.
فالحكمة تعتمد على الخبرة، وليس أية خبرة وحسب،
I never dreamed that any mere physical experience
لم احلم قط انه مجرد تجربة جسدية
Darling, if you'd had any business experience at all...
يا حبيبى.. لو كانت لديك فقط اية خبرة فى هذا المجال
Can you remember, when you were very little, any experience like that of any kind?
هل تذكرين ، تجربة كهذه حين كنت طفلة
Should you experience any discomfort, immediately refrain from using the
،إذا شعرت بأي تعب توقف على الفور عن استخدام قلادة
Is there any room for that experience in Atheism 2.0?
هل هناك مرادف لذلك الشيء في إلحاد 2.0
Sehat Sroush , the series director does not have any filmmaking experience.
مخرج المسلسل سهات سروش لا يملك أي خبرة في الإخراج.
You hadn't any experience... and I must be, what I am.
ليس لديك أى خبرة و يجب أن أكون ما أنا
Did you ever experience any unusual mental state during the war?
هل واجهت أي حالة عقلية غير عادية أثناء الحرب
Hardly any other State member of the Assembly shares this unique experience.
وﻻ توجد أية دولـــة عضو أخرى في الجمعية العامة تعاني من هذه التجربة الفريدة.
Clients do not need to have any previous experience or expertise in art.
لا يحتاج العملاء إلى أي خبرة سابقة او اطلاع في الفن.
This faith in the fictional is essential for any kind of theatrical experience.
يؤلف الإيمان الشعري. ماركو هذا الإيمان بالخيال هو جوهري لأي نوع من التجارب المسرحية.
Yeah. While in the Army, did you have any experience in procurement? No.
هل إكتسبت أى خبرة فى مجال المشتروات و أنت فى الجيش
MT This faith in the fictional is essential for any kind of theatrical experience.
ماركو هذا الإيمان بالخيال هو جوهري لأي نوع من التجارب المسرحية.
In any case, since our experience is recent, our wealth of experience can be easily shared with those interested, and eventually generate positive momentum.
وعلى أية حال، وحيث أن تجربتنا ما زالت حديثة، فإن خبـرتنا الثــريـة يمكـن تشاطرها مع الأطـراف المهتمـة، ويمكـن أن تولـ ـد في نهاية المطاف زخما إيجابيــا.
I kept reflecting on what a great experience this would be for a student, what a great experience students of any age could have putting together an experience like the one you're having today.
رأيت كيف ستكون هذه تجربة رائعة لطالب كم ستكون تجربة عظيمة لطالب من أي عمر نقوم بالتجربة كحدث اليوم
In any further consideration, we will need to weigh carefully any lessons that can be learned from our experience with UNISPACE 2.
وفي أية مناقشات أخرى سنكون بحاجة الى التقييم الدقيق ﻷية دروس يمكن استخﻻصها من تجربتنا مع يونيسبيس الثاني.
Neither Wolfowitz nor Fiorina have any training or experience in economic development or financial markets.
كما أن أيا من المرشحين لم يتلق أي تدريب ولا يتمتع بأية خبرة في مجالات التنمية الاقتصادية أو الأسواق المالية.
They will not experience any death other than that which they have already been through .
لا يذوقون فيها الموت إلا الموتة الأولى أي التي في الدنيا بعد حياتهم فيها ، قال بعضهم إلا بمعنى بعد ووقاهم عذاب الجحيم .
That is our consistent policy, not subject to any changes dictated by short term experience.
هذه سياستنا الثابتة التي ﻻ تخضع ﻷية تغيرات تمليها التجربة على المدى القصير.
I am is a completely empty experience, it's devoid of any content, and when I experience it directly, on its own, there's the possibility for a realization
الأنا تجربة فارغة تماما ، تخلو من أي محتوى، وعندما أجربها مباشرة، توجد إحتمالية للإدراك
Your competence and experience are without any doubt a guarantee of the success in our work.
إن كفاءتكم وخبرتكم تكفﻻن وﻻشك نجاح أعمالنا.
A whole generation of Afghans has no experience of normal life or of education in any form.
إن جيﻻ كامﻻ من اﻷفغانيين لم يعرف الحياة الطبيعية أو التعليم بأي شكل أو صورة.
Any experience gained through communication of information during the interim period would contribute significantly to the analysis.
٦٢ وأية خبرة تكتسب عن طريق ارسال المعلومات خﻻل الفترة المؤقتة ستسهم بصورة هامة في التحليل المذكور.
By the nature of having youth, you don't have any experience, you're too young to have it.
ولصغر سنك حكما ليس لديك أي خبرة، فأنت يافع كفاية لتفتقد إليها
The second concept was to use this experience to think about the fundamental components of any story.
أما الفكرة الثانية هي استخدام هذه التجربة للتفكير في العناصر الأساسية لأي قصة.
Certainly not the businessmen and women in the Cabinet, based on their real world experience there aren t any.
ولن تأتي بكل تأكيد من رجال ونساء الأعمال في مجلس الوزراء، استنادا إلى خبراتهم في العالم الحقيقي والتي تكاد تكون منعدمة.
And patience, experience and experience, hope
والصبر تزكية والتزكية رجاء
Exactly my experience. Exactly my experience.
تجربتي بالضبط. تجربتي بالضبط.
There is more energy flowing through, per gram per second, than anything that we have any other experience with.
هناك طاقة تتدفق عبرها في الغرام في الثانية، أكثر من أي شيء قد تسنت لنا تجربته.
So, as long as we are in any sense authentic human beings, then every experience we have is authentic.
لذا، طالما أننا بأي حال بشر أصليون، إذا فكل تجربة نشهدها هي أصلية.
You can go there with other people, have any kind of experience with anyone involving all of the senses.
يمكن أن تذهب هنالك مع أشخاص آخرين ، و تحصلون على أي نوع من التجارب مع أي شخص و بمشاركة جميع الحواس.
Option number 1 there's a 16 year old from just down the street, with barely, if any, babysitting experience.
الخيار رقم 1 فتاة ذات 16 سنة من نفس الحي، وبالكاد لديها خبرة في رعاية الأطفال، هذا إن كانت لديها.
Experience.
الخبرة.
Experience
الخبرة
Experience.
ومن يقومون برعايتهم، وأبائهم، وذلك كله، الخبرة.
Experience.
الخبرة
Two simple questions, Why? and How did you find out? can provoke so much more thought into any classroom experience.
سؤالين بسيطين ، لماذا و كيف توصلت إلى ذلك تحفز الكثير من الأفكار في أي تجربة فصلية
And to experience wonder is to experience awe.
وبتجربة التساءل تجرب الخشية.
Why was this 20 year experience so unusual, with returns so much higher than at any time in the last century?
ولكن لماذا كانت تجربة تلك الأعوام العشرين غير عادية إلى هذا الحد، حيث كانت العائدات أعلى كثيرا من أي وقت طيلة القرن الماضي
Moreover, Africa will experience by far the largest growth in energy requirements of any world region in the next 50 years.
فضلا عن ذلك فإن أفريقيا سوف تشهد أكبر نمو في الطلب على الطاقة مقارنة بأي منطقة أخرى في العالم على مدى الخمسين عاما القادمة.
Testing experience
تجربة في المختبر
Judicial experience
الخبرة القضائية
Other experience
الخبرات الأخرى
Working experience
الخبرة المهنية

 

Related searches : Have Any Experience - Experience Any Difficulties - Any Experience With - Experience Any Issues - Experience Any Problems - Any - Any-to-any Connectivity - Advanced Experience - Invaluable Experience - Better Experience - Exchange Experience - Experience Sharing - Experience Exchange