Translation of "annual budget" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Annual Programme Budget for 2006
باء الميزانية البرنامجية السنوية لعام 2006
(ii) Annual audit plan, budget and staffing
'2 خطة مراجعة الحسابات السنوية والميزانية والملاك الوظيفي
Annual budget for family and children's television programmes
الميزانية السنوية لبرامج الأسرة والطفل في التلفزيون
The budget shall be replenished on an annual basis.
وتجد د الميزانية سنويا .
II. PROPOSED ANNUAL BUDGET FOR 1994 . 4 9 16
ثانيا الميزانية السنوية المقترحة لسنة ١٩٩٤
Assembly rule 104 (Proposed annual budget) rule 106 (Contributions).
الجمعية المادة ١٠٤ )الميزانية السنوية المقترحة( المادة ١٠٦ )اﻻشتراكات(.
Note 10 Voluntary contributions pledged for 2005 annual programme budget
الملاحظة 10 التبرعات التي تم التعهد بها للميزانية البرنامجية السنوية لعام 2005
Note 10 Voluntary contributions pledged for the 2005 annual programme budget
الملاحظة 10
That's almost twice the country's annual health and education budget combined.
وهذا ما يقرب من ضعف ميزانية الصحة والتعليم السنوي في البلاد جنبا إلى جنب.
Note that Annual in this respect refers to the budget year.
ﻮﻔﻤﻟﺍ ﻡﺮﺒﺗ ،ﺔﻨﺳ ﻞﻜﻓ
(i) Annual programme budget for 2004 (A AC.96 979 Add.1)
'1 الميزانية البرنامجية السنوية لعام 2004 (A AC.96 979 Add.1)
(ii) Annual programme budget for 2005 (A AC.96 992 Add.2)
'2 الميزانية البرنامجية السنوية لعام 2005 (A AC.96 992 Add.2)
Give the proportion of the annual budget mobilized in country ________and externally_________
إذا كانت الإجابة بنعم، أكمل من فضلك الجدول التالي (ضع علامة حسبما يتناسب).
An annual request for a subvention is based on the annual provision included in the programme budget of the biennium.
ويستند تقديم طلب الإعانة السنوي إلى الاعتماد السنوي المدرج في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين.
During the annual pledging conference in December 2004, governmental donors to UNHCR pledged 405 million to the 2005 annual programme budget.
التبرعات المعلنة للميزانية البرنامجية السنوية لعام 2005
During the annual pledging conference in December 2004, governmental donors of UNHCR pledged 405 million towards the 2005 Annual Programme Budget.
خلال المؤتمر السنوي لإعلان التبرعات المعقود في كانون الأول ديسمبر 2004، تعهدت الحكومات المانحة للمفوضية بتقديم تبرعات للميزانية البرنامجية السنوية لعام 2005 بمبلغ قدره 405 ملايين دولار.
If you compare NASA's annual budget to explore the heavens, that one year budget would fund NOAA's budget to explore the oceans for 1,600 years.
لو قارنت الميزانية السنوية ل ناسا لاستكشاف الفلك في سنة واحدة فهي تساوى ميزانية ان أو أى أى لأكتشاف المحيطات مدة 1600 عام
Most priority countries will require a minimum annual WASH budget of 1.5 million.
وستحتاج معظم البلدان ذات الأولوية إلى حد أدنى من الميزانية السنوية لا يقل عن 1.5 مليون دولار لتوفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة.
4. The Board considered the proposed annual budget for the Institute for 1994.
٤ نظر المجلس في الميزانية السنوية المقترحة للمعهد لسنة ١٩٩٤.
(iv) A copy of the latest annual report and of the most recent budget
apos ٤ apos نسخة من آخر تقرير سنوي لها ومن أحدث ميزانية
When supplementary programmes become part of the annual programme budget, the respective balances of the supplementary programme are transferred to the annual programme fund.
وعندما تصبح البرامج التكميلية جزءا من الميزانية البرنامجية السنوية تحول الأرصدة الخاصة بكل منها إلى صندوق البرنامج السنوي.
a UNHCR budget covers the period 1 January to 31 December 1994 because it has an ongoing programme with an annual budget cycle.
)أ( تغطي ميزانية مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين الفترة من ١ كانون الثاني يناير الى ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤ وذلك ﻷن لديها برنامجا مستمرا له دورة ميزانية سنوية.
This framework would reduce incentives for using annual EU budget negotiations to advance political agendas.
وهذا الإطار من شأنه أن يؤدي إلى تقليص الحوافز الدافعة إلى استخدام مفاوضات ميزانية الاتحاد الأوروبي السنوية لتحقيق أجندات سياسية.
quot (iv) A copy of the latest annual report and of the most recent budget
quot apos ٤ apos نسخة من آخر تقرير سنوي ومن أحدث ميزانية
Accordingly, annual budget estimates have been submitted each year for approval by the General Assembly.
وعليه، فإن تقديرات الميزانية السنوية تقدم كل سنة الى الجمعية العامة للموافقة عليها.
30. Monitoring should occur periodically and reports should coincide with annual plan and budget reviews.
٠٣ وينبغي أن يكون الرصد دوريا وأن تتزامن التقارير مع استعراضات الخطط الوطنية واستعراضات الميزانية.
Appeals to Member States to pledge annual donations, within their capabilities, to the ISF budget and contribute to the budget of the Waqf Fund.
2 يناشد الدول الأعضاء الالتزام بتقديم تبرعات سنوية وفقا لإمكانياتها لميزانية صندوق التضامن الإسلامي، وكذلك مساهمتها في رأسمال وقفيته.
For planning, UNHCR implements its annual programme budget, based on country operations plans and headquarters plans.
وفيما يتعلق بالتخطيط، تنفذ المفوضية ميزانيتها البرنامجية السنوية، بناء على خطط العمليات القطرية وخطط المقر.
The UNHCR global strategic objectives are also now biennial, although the programme and budget remain annual.
وفترة الأهداف الاستراتيجية العالمية للمفوضية أصبحت مدتها حاليا سنتين أيضا، رغم أن البرنامج والميزانية لا يزالان سنويين.
The OIOS annual budget totalled 32.2 million, of which 12.3 million was funded from extrabudgetary resources.
وبلغت الميزانية السنوية للمكتب 32.2 مليون دولار، منها 12.3 مليونا ممولة من موارد خارجة عن الميزانية.
UNRWA prepares its budget on a biennial basis, although operations are financed on an annual basis.
185 تعد الأونروا ميزانيتها على أساس فترة السنتين رغم أن العمليات ت مو ل على أساس سنوي.
1.72 Although UNRWA prepares its budget on a biennial basis, operations are financed on an annual basis.
1 72 ومع أن الأونروا ت عد ميزانيتها على أساس فترة السنتين، إلا أن عملياتها تمول على أساس سنوي.
The average total annual budget provided to each national cleaner production centre is approximately 200,000 to 250,000.
34 ويبلغ متوسط إجمالي الميزانية التي تقدم لكل مركز إنتاج أنظف وطني من 000 200 دولار إلى 000 250 دولار.
Council rule 31 (Submission of the annual budget) rule 34 (Estimate of expenditures) rule 81 (Finance Committee).
المجلس المادة ٣١ )تقديم الميزانية السنوية( المادة ٣٤ )تقدير النفقات( المادة ٨١ )اللجنة المالية(.
For the 1992 93 biennium, WHO identified an annual average from regular budget and other sources of US 9.6 million for allocation to malaria and US 12.3 million to diarrhoeal diseases, out of a total annual budget of US 846 million.
وبالنسبة لفترة السنتيتن ١٩٩٢ ١٩٩٣، حددت منظمة الصحة العالمية متوسطا سنويا من الميزانية العادية ومن مصادر أخرى، يبلغ ٩,٦ مﻻيين دوﻻر يخصص لمرض المﻻريا و ١٢,٣ مليون دوﻻر ﻷمراض اﻻسهال، من مجموع الميزانية السنوية البالغ ٨٤٦ مليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة.
14. In his l992 Budget Speech, the Chief Minister said that over 50 per cent of the Territory apos s annual budget was related to manpower costs.
١٤ قال الوزير اﻷول في كلمته التي ألقاها بشأن الميزانية في عام ١٩٩٢ إن أكثر من ٥٠ في المائة من ميزانية اﻻقليم السنوية تتعلق بتكاليف اليد العاملة.
The Fund's annual revenues are consistently and often dramatically lower than the projected needs itemized in the budget.
إن الموارد السنوية للصندوق هي على الدوام أقل بكثير من الاحتياجات المتوقعة والموضحة بندا بندا في الميزانية.
The Fund's annual revenues are consistently and often dramatically lower than the projected needs itemized in the budget.
وكثيرا ما تكون الإيرادات السنوية للصندوق أقل بكثير من الاحتياجات المتوقعة في الميزانية.
When supplementary programmes become part of the annual programme budget, the respective balances of the supplementary programme are
وعندما تصبح البرامج التكميلية جزءا من الميزانية البرنامجية السنوية تحول الأرصدة الخاصة بكل منها إلى صندوق البرنامج السنوي.
In 2005, the Service Employees International Union (SEIU) created Wal Mart Watch, with an annual budget of 5 million.
ففي عام 2005 قرر الاتحاد الدولي لموظفي الخدمات تأسيس جمعية مراقبة وال مارت، بميزانية سنوية بلغت 5 مليون دولار أميركي.
This Council receives annual funding from the state budget to do research on gender, women and the Union's affairs.
ويتلقى هذا المجلس تمويلا سنويا من ميزانية الدولة للقيام بالبحوث المتعلقة بقضايا الجنسين وشؤون المرأة والاتحاد النسائي.
(i) Reporting to the General Assembly shall be carried out in the context of the annual budget performance reports
(ط) يجري إبلاغ الجمعية العامة في سياق التقارير السنوية عن أداء الميزانية
The maximal biennial budget for the Key Policy Work Account shall not exceed 50 of the annual Administrative Account.
3 لا يتجاوز الحد الأقصى لميزانية حساب الأعمال المتعلقة بالسياسات العامة الرئيسية لفترة السنتين نصف الحساب الإداري السنوي.
Each director has an annual discretionary budget of approximately 40,000, which is allocated for national consultants and other expenses.
وتوجد لدى كل مدير ميزانية تقديرية سنوية تبلغ 000 40 دولار تخصص للاستشاريين الوطنيين وللمصروفات الأخرى.
The maximal biennial budget for the Key Policy Work Account shall not exceed 50 of the annual Administrative Account.
المادة 20 الحساب الخاص

 

Related searches : Annual Budget Planning - Annual Sales Budget - Annual Budget Deficit - Approved Annual Budget - Annual Budget Plan - Annual Budget Process - Annual Operating Budget - Annual Budget Cycle - Annual Operation Budget - Annual Savings - Annual Allowance - Annual Assessment