Translation of "annex thereto" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The text of the resolution constitutes an annex thereto. | ويرد نص القرار مرفقا بالمرسوم. |
Having considered the above mentioned report of the Secretary General, including the annex thereto, | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام السالف الذكر، بما في ذلك مرفقه، |
Recalling its resolution 46 182 of 19 December 1991, pertaining to humanitarian assistance, and the annex thereto, | وإذ تشير إلى قرارها 46 182 المؤرخ 19 كانون الأول ديسمبر 1991 المتعلق بالمساعدات الإنسانية وإلى مرفق ذلك القرار، |
Reaffirming General Assembly resolution 45 264 of 13 May 1991, in particular paragraph 3 (h) of the annex thereto, | إذ يعيد تأكيد قرار الجمعية العامة ٤٥ ٢٦٤ المؤرخ ١٣ أيار مايو ١٩٩١، وبخاصة الفقرة ٣ )ح( من مرفق ذلك القرار، |
A summary of the cost estimate for this period is presented in annex I to the main report and supplementary information thereon is presented in annex II thereto. 1 | ويتضمن المرفق اﻷول للتقرير الرئيسي موجزا لتقديرات التكلفة لهذه الفترة، ويتضمن المرفق الثاني من التقرير الرئيسي)١( معلومات تكميلية عن هذه التقديرات. |
Welcoming the adoption of the United Nations Convention against Transnational Organized CrimeResolution 55 25, annex I. and the Protocols thereto,Ibid., annexes II and III, and resolution 55 255, annex. | وإذ ترحب باعتماد اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية( 1 ) القرار 55 25، المرفق الأول.) والبروتوكولين المكملين لها( 1 ) المرجع نفسه، المرفقان الثاني والثالث والقرار 55 255، المرفق.)، |
3. Calls upon States to consider signing, ratifying or acceding to the Convention on the Rights of Persons with DisabilitiesResolution 61 106, annex I. and the Optional Protocol thereto Resolution 61 106, annex II. | 3 تهيب بالدول أن تنظر في توقيع اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة( 1 ) القرار 61 106، المرفق الأول.) وبروتوكولها الاختياري( 1 ) القرار 61 106، المرفق الثاني.) أو التصديق عليهما أو الانضمام إليهما |
Decides also that the Fund will continue to operate in accordance with resolution 46 182 and the guiding principles contained in the annex thereto | 16 تقرر أيضا أن يواصل الصندوق عمله وفقا للقرار 46 182 وللمبادئ التوجيهية الواردة في مرفقه |
16. Decides also that the Fund will continue to operate in accordance with resolution 46 182 and the guiding principles contained in the annex thereto | 16 تقرر أيضا أن يواصل الصندوق عمله وفقا للقرار 46 182 وللمبادئ التوجيهية الواردة في مرفقه |
3. Emphasizes the importance of full compliance by States parties with their obligations under the Convention and the Optional Protocol thereto Resolution 54 4, annex. | 3 تشدد على أهمية امتثال الدول الأطراف امتثالا تاما لالتزاماتها المقررة بموجب الاتفاقية والبروتوكول الاختياري الملحق بها( 1 ) القرار 54 4، المرفق.) |
I would be grateful if you would provide for the distribution of this letter and the annex thereto as a document of the Security Council. | وأكون ممتنا لو تكرمتم باتخاذ مايلزم نحو تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس اﻷمن. |
The Committee was committed thereto. | واللجنة ملزمة بفعل ذلك. |
... andlordof allthe landsandmanors appertaining thereto. | ..و سيد كل الأراضي والضيع التي أملكها |
Recognizing the important role of the Human Rights Committee in the implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights and the Optional Protocols thereto, See resolution 2200 A (XXI), annex, and resolution 44 128, annex. | وإذ تسلﱢم بالدور الهام الذي تضطلع به اللجنة المعنية بحقوق اﻻنسان في تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكولين اﻻختياريين المتعلقين به)٦(، |
Recalling its resolution 46 182 of 19 December 1991 on the strengthening of the coordination of humanitarian emergency assistance of the United Nations, and the annex thereto, | وإذ تشير إلى قرارها 46 182 المؤرخ 19 كانون الأول ديسمبر 1991 المتعلق بتعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ، وإلى مرفق ذلك القرار، |
I should be grateful if you would have this letter and the annex thereto circulated as an official document of the General Assembly under agenda item 30. | وأغدو ممتنا إذا تكرمتم بتوزيع هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٣٠ من جدول اﻷعمال. |
The Tribunal was established by the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea, which contains the Statute of the Tribunal in annex VI thereto. | وقد أنشئت المحكمة بموجب اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار لعام ١٩٨٢ التي تتضمن في مرفقها السادس النظام اﻷساسي للمحكمة. |
quot 3. Also requests the Secretary General to take appropriate measures to circulate to all Governments the text of the present resolution, together with the annex thereto. | quot ٣ تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يتخذ التدابير الﻻزمة لتعميم نص هذا القرار على جميع الحكومات مقترنا بمرفقه. |
And We advanced thereto the pursuers . | وأزلفنا قر بنا ثم هناك الآخرين فرعون وقومه حتى سلكوا مسالكهم . |
And We advanced thereto the pursuers . | وقر ب نا هناك فرعون وقومه حتى دخلوا البحر ، وأنجينا موسى وم ن معه أجمعين . فاستمر البحر على انفلاقه حتى عبروا إلى البر ، ثم أغرقنا فرعون ومن معه بإطباق البحر عليهم بعد أن دخلوا فيه متبعين موسى وقومه . |
...and of the syndicates pertaining thereto... | ... والنقابات ... . و أخصعلى |
The international community has started crucial initiatives, including the negotiation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime (General Assembly resolution 55 25, annex I) and the Protocols thereto and the United Nations Convention against Corruption (resolution 58 4, annex). | وقد استهل المجتمع الدولي مبادرات بالغة الأهمية، منها التفاوض بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (المرفق الأول لقرار الجمعية العامة 55 25) والبروتوكولات الملحقة بها واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (مرفق القرار 58 4). |
Delete footnote a and the indicator thereto. | تحذف الحاشية (أ) ويحذف مؤشرها. |
Nigh thereto is the Garden of Abode . | عندها جنة المأوى تأوي إليها الملائكة وأرواح الشهداء والمتقين . |
( Even to ) hell ? They are exposed thereto . | جهنم عطف بيان يصلو نها يدخلونها وبئس القرار المقر هي . |
...and agrees to abandon all claim thereto | ..... والموافقةعلى ترك الإدعاء |
Political Constitution of Nicaragua, 1987, and amendments thereto. | 6 الدستور السياسي لنيكارغوا، 1987 وتعديلاته. |
and the explanatory note thereto, as amended by | يحق للدرزي الرجوع عن وصيته أو تعديلها، فالعبرة في الإيصاء لإرادة الموصي الأخيرة. |
Pertaining Thereto Outline by Mr. Mohamed Bennouna . 4 | ـ موجز أعده السيد محمد بنونه |
Takes note of the arrangements for establishing the Peacebuilding Fund as contained in the report of the Secretary General and the terms of reference for the Fund contained in the annex thereto | 1 تحيط علما بترتيبات إنشاء صندوق بناء السلام حسب ما وردت في تقرير الأمين العام()، وباختصاصات الصندوق الواردة في مرفق التقرير المذكور |
For the text of draft decision CMP.1 (Article 12) and the annex thereto containing modalities and procedures for a CDM, please refer to document FCCC KP CMP 2005 3 Add.4. | (4) للاطلاع على نص مشروع المقرر م أإ 1 (المادة 12) والنص المرفق به المتضمن طرائق وإجراءات لآلية تنمية نظيفة، ترجى الإحالة إلى الوثيقة FCCC KP CMP 2005 3 Add.4 . |
Text of the draft articles with commentaries thereto 12 | 2 نص مشاريع المواد والتعليقات عليها 12 9 |
Accordingly, the Panel makes no recommendations with respect thereto. | وبناء على ذلك، لا يقدم الفريق توصيات في هذا الشأن. |
Renumber accordingly existing 6.6.5.2.2 to 6.6.5.2.4 and references thereto. | يعاد ترقيم الفقرة الحالية 6 6 5 2 2 إلى 6 6 5 2 4، والإحالات إليها، بناء على ذلك. |
16. 1961 European Social Charter and Protocol 1 thereto | ١٦ الميثاق اﻻجتماعي اﻷوروبي لعام ١٩٦١ وبروتوكوله اﻷول |
(b) The extent to which existing international legal instruments, including the United Nations Convention against Transnational Organized Crime (General Assembly resolution 55 25, annex I) and the Protocols thereto and the United Nations Convention against Corruption (resolution 58 4, annex), could be used to counter them | (ب) المدى الذي يمكن عنده استخدام الصكوك القانونية الدولية القائمة، بما في ذلك اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (قرار الجمعية العامة 55 25، المرفق الأول) والبروتوكولات الملحقة بها واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (القرار 58 4، المرفق) |
Assessment of the general effectiveness of annex V to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto (MARPOL 73 78) (IMO) | تقييم مدى الفعالية العامة للمرفق الخامس للاتفاقية الدولية لمنع التلوث البحري الناجم عن السفن لعام 1973، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1978 المتعلق بها (المنظمة البحرية الدولية) |
Recalling its resolution 46 182 of 19 December 1991 and the guiding principles contained in the annex thereto, other relevant General Assembly and Economic and Social Council resolutions and agreed conclusions of the Council, | إذ تشير إلى قرارها 46 182 المؤرخ 19 كانون الأول ديسمبر 1991 والمبادئ التوجيهية الواردة في مرفقه، وإلى قرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي الأخرى ذات الصلة، وإلى استنتاجات المجلس المتفق عليها، |
Reaffirming its resolution 46 182 of 19 December 1991 and the guiding principles contained in the annex thereto, other relevant General Assembly and Economic and Social Council resolutions and agreed conclusions of the Council, | إذ تعيد تأكيد قرارها 46 182 المؤرخ 19 كانون الأول ديسمبر 1991 والمبادئ التوجيهية الواردة في مرفقه، وقرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي الأخرى ذات الصلة واستنتاجات المجلس المتفق عليها، |
62. Urges States to ratify and implement relevant international agreements, including annex V to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto | 62 تحث الدول على التصديق على الاتفاقات الدولية ذات الصلة، ومن بينها المرفق الخامس للاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن لعام 1973، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1978 المتعلق بها، وعلى تنفيذ تلك الاتفاقات |
Reaffirming its resolution 46 182 of 19 December 1991 and the guiding principles contained in the annex thereto, other relevant General Assembly and Economic and Social Council resolutions and agreed conclusions of the Council, | إذ تعيد تأكيد قرارها 46 182 المؤرخ 19 كانون الأول ديسمبر 1991 والمبادئ التوجيهية الواردة في مرفقه وقرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي الأخرى ذات الصلة واستنتاجات المجلس المتفق عليها، |
thereto contained in document A C.3 48 L.52 | عليه الواردة في الوثيقة A C.3 48 L.52 |
Approves the revised amounts of children's and secondary dependants' allowances as outlined in paragraph 126 of the 2006 report of the CommissionIbid., Sixty first Session, Supplement No. 30 (A 61 30). and annex V thereto | توافق على المبالغ المنقحة لبدلات إعالة الأولاد وبدلات المعالين من الدرجة الثانية على النحو المبين في الفقرة 126 من تقرير اللجنة لعام 2006( 1 ) المرجع نفسه، الدورة الحادية والستون، الملحق رقم 30 (A 61 30).) وفي مرفقه الخامس |
United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto | رابعا اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها |
16. The 1961 European Social Charter and the Protocol I thereto | ١٦ الميثاق اﻻجتماعي اﻷوروبي لعام ١٩٦١ وبروتوكوله اﻷول |
Related searches : Prior Thereto - Party Thereto - Notes Thereto - As Annex - Annex Building - Technical Annex - Contract Annex - Informative Annex - Relevant Annex - Annex Attached - Agreement Annex - Statistical Annex