Translation of "and still" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

And still - translation : Still - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well... we're still here, and we're still together.
مازلنا هنا ، مازلنا سويا
Married a whole year and still sober... and still faithful.
متزوج منذ سنة كاملة ولا يزال لا يشرب ولا يزال مخلصا
It was still Egypt, and it was still Lebanon.
كانت ماتزال مصر ومايزال لبنان.
But he's still an adulterer, and still quite angry.
و لكنه مايزال زانيا و غاضبا.
And still do.
ومازالت لديك
And the same weapons are still here, and they are still armed.
و نفس الأسلحة لا تزال هنا، و لا تزال جاهزة للإستعمال.
And now you are still staring into space and you still see him.
...والآن ...ما زلت تحدقين في الفراغ وما زلت ترينه
I'm still with Emily, and we're still hanging out in Chicago.
آه، مرحب ا، الحياة في يوم . لا أزال مع إيميلي، ولا زلنا نتجول في شيكاغو.
And the rest of you, you still count, you still matter.
أما البقية منكم ، لا زلتم في الحسبان، ورأيكم مهم كذلك.
I can still row, and I can still throw the net.
لا زال يمكنني التجديف و لا زلت قادرا على رمي الشبكة
Man's still an ape and his creed's still a totem pole.
إن الرجل لا يزال قرد و عقيدته لا تزال رمزا للحيوان
Still, Betty. Still. Betty!
اسكت يا بيتى
Hold still, hold still.
اهدئي ، اهدئي
Try and stay still.
حاول وابقى واقفا
And it's still growing.
ولازالت تنمو
And you'll still fail.
ومع ذلك سيفشلون
And that's still true.
وهذا ما زال صحيحا .
And we're still together.
ونحن لا نزال سويا ...
And you're still here?
ولا تزال هنا
And it still hurts?
ولازال يؤلمك
And still more wars.
ومازال هناك حروب أخرى
And still they sang.
ومازالوا يغنون .
Still Ribble and Orsini.
مازال ( ريبل أورزينى)
And you're still here?
و أنت لازلت هنا
And you're still waiting?
و أنت ما زلت منتظرة
And I still am.
وانا ذاهبة.
And still a queen.
و مازلت ملكة
And you're still here.
لا زلت هنا !
Notice I still have exactly m elements, and this still spans V.
لاحظوا انه لا زال لدي m عناصر، و ولا زالت تولد الفضاء الجزئي V
But still alive, still valid.
ولكني ما زلت حيا ، وما زلت صالحا ... .
The building is still blackened and in its walls there are still bullets.
المبنى قاعدة كحلة و في حيوطها قاعد رصاص
Hear and see and be still.
انصت و شاهد وابقى هادئ.
and who still desires more .
ثم يطمع أن أزيد .
And these fossils still breathe.
وهذه الأحياء التي شكلتها مازالت تتنفس
And this still spans V.
وهذا لا يزال يولد الفضاء الجزئي V
And I am illustrating Still.
وأنا أمثل لا زال .
No,And He's Still Handsome
اجل و لا يزال وسيم
And you still love me?
هل لا زلتى تحبيننى
Be still, Stanley. And here.
اهدأ (ستانلي)
Be still and hear me.
إهدأ و إسمعنى ، إن لوكسلى و رجاله حولنا هنا
You still D and D?
الازلت ص__ب
And I'm still the law.
وما زلت ممثل العدالة
And I still think so.
وما زلت أظن ذلك
And still a human being.
ولكنه يبقى إنسان.
And still you doubt. Listen.
ولا زلتي تشكين، استمعي

 

Related searches : And Still Have - Still And Steady - And Still Today - And Still Counting - And Yet Still - And Still Others - And Still Waiting - And Still Nothing - And Worst Still - Was Still - Still Counting - Still Another - Pot Still