Translation of "and worst still" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
And worst still - translation : Still - translation : Worst - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The worst part is I still love him. | الجزء الأسوأ أني ما زلت أحبه |
We still are badly underfunded in some of the worst protection crises. | ولا نزال نعاني معاناة كبيرة من النقص في التمويل في بعض الأزمات الأسوأ في مجال الحماية. |
The worst thing that could have happened to you has already happened and you're still here. | هل الجميع بخير لا تتحدثي معي أنا بخير أنا هنا بخير |
And also, could you create the worst possible TEDTalk that they would still let you get away with? | وأيضا ، هل يمكنكم صنع أسوأ محادثة تيد ممكنة التي ما يزال يمكنك المرور بها |
Even in Greece, where conditions are the worst, Golden Dawn is still a minority party. | وحتى في اليونان، حيث الظروف هي الأسوأ، لا يزال الفجر الذهبي حزب أقلية. |
The authorities are still trying to find Arnaud, but Annie's death raises fear for the worst. | وما تزال السلطات تسعى للعثور على أرنود ، غير أن قتل أن ي يبعث على الخوف من الأسوأ. |
But, since the affairs of men rest still uncertain, let's reason with the worst that may befall. | ولكن، ولأن شؤون البشر غير موثوقة.. لنأخذ بحسباننا أسوأ الاحتمالات |
Worst | الأسوأ |
Worst | الأسوء |
Bhola is still considered one of the worst natural disasters on record, and the military dictatorship s lukewarm relief efforts incensed the Bengali population. | ولا يزال إعصار بولا ي ع د واحدا من أسوأ الكوارث الطبيعية على الإطلاق، وكانت جهود الإنقاذ الفاترة التي بذلتها الدكتاتورية العسكرية سببا في إثارة حنق السكان البنغاليين. |
And you're the worst son. | أنتى أحسن طباخه فى زووره |
If worst comes to worst, I'll marry you myself. | لوساءت الأمور ساتزوجك انا |
I suppose if the worst comes to the worst and there's no other way out... | أتصور أنه لو ساءت الأمور ولم يكن هناك وسيلة أخرى... |
The worst! | !إنهم يبدون لطفاء في بدلاتهم الجلدية |
The worst. | الأسوأ |
The worst. | ليفكروا بالأسوء |
It also meant, if the worst came to the worst, | وهذا يعني أيضا ، إذا بلغت الأمور اسوأ حالتها. |
The worst possibility is that a very simple germ, like staph, for which we have one antibiotic that still works, mutates. | وأسوء الإحتمالات هي أن جرثومة بسيطة ، مثل المكورات العنقودية ، والتي لدينا لها مضادا حيويا فعالا ، قد تتطور. |
And then at my worst moments | وفي اسوأ اوقاتي |
And if the worst comes to the worst, don't hesitate to buy your life with it. | حتى وإن ازداد الأمر سوءا لا تحاول أن تضحي بحياتك من أجلها |
It received seven Golden Raspberry Award nominations in 1987 including Worst Supporting Actor (Tim Robbins), Worst Director (Willard Huyck) and Worst Original Song ( Howard the Duck ). | حصل الفيلم على سبع ترشيحات لجائزة راتزي في عام 1987 بما فيها أسوأ ممثل مساعد (تيم روبنز)، أسوأ مخرج (ويلارد هويك) و أسوأ أغنية أصلية ( هوارد البطة ) . |
As the two most important leaders responsible for the worst crimes are still at large, the international community must remain fully committed. | وبالنظر إلى أن أهم زعيمين مسؤولين عن أفظع الجرائم لا يزالان طليقين فيجب على المجتمع الدولي أن يبقى ملتزما تماما. |
Worst talk ever! | أسوء حديث على الإطلاق! |
Insuring the Worst | تأمين الأسوأ |
You're the worst. | الناس الذين مثلك مجرد قمامه |
My. Own. Worst. | عدو نفسي اللدود |
Worst ever. Sorry. | آسفة كانت ليلتي سيئة |
The worst kind. | أسوأ نوع |
And here's the worst news of all. | وهنا نأتي لأسوأ خبر على الإطلاق. |
And this is worst kind of muckraking! | وهذا هو أسوأ نوع من سب اق إلى الفضائح |
Worst talk ever! (Laughter) | أسوء حديث على الإطلاق! |
The worst, in 45. | الأسوأ ، في 45. |
This is the worst. | هذا أسوأ. |
The worst punishment, Chapo. | العقاب الأسوأ يا (تشابو). |
On your worst enemy. | لعدوك اللدود |
The worst... for you. | الأسوأ... لك |
That's the worst part. | هذا هو الجزء الأسوأ |
Whatever smells the worst. | آي شيء يصدر روائح كريهة |
I feared the worst. | خشيت الأسوأ. |
If... it's not likely, mind... but if the worst should come to the worst... | ليسهذامحتمل,ولكن تعلمالأسواءيجلبالأسواء, |
Europe s bad luck was to be hit with the worst financial crisis since the 1930 s while still only halfway through its integration process. | من حظ أوروبا السيئ أن تضربها أسوأ أزمة مالية منذ ثلاثينيات القرن العشرين في حين كانت لا تزال في منتصف الطريق عبر عملية التكامل. |
And worst of all, we will never know. | والأسوأ في كل هذا، أننا لن نتمكن من أن نعلم أبدا. |
Mom and dad's envelopes... Those are the worst! | ظروف أمي وأبي، إنهما الأسوا |
Now you know the best and the worst. | الآن تعرفين الأفضل و الأسوء. |
And if the worst happens, who'll replace him? | وإذا مات، من سيحل محله |
Related searches : Worst Still - Best And Worst - And At Worst - And Still - Worst To Worst - And Still Have - Still And Steady - And Still Today - And Still Counting - And Yet Still - And Still Others - And Still Waiting - And Still Nothing