Translation of "and more importantly" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
And more importantly - translation : Importantly - translation : More - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ladies and gentlemen, and more importantly, | سيداتي ساداتي ، والأهم من ذلك |
And, more importantly, they're well dressed. | و الأهم من ذلك أنها أنيقة |
More importantly, changing diets. | الأكثر أهمية هو تغيير العادات الغذائية. |
more importantly... Chase after Zero... | لكن كيف يمكنني أن أجده |
But more importantly, focus and you can achieve. | ولكن الأهم من ذلك ، أن بالتركيز يمكنك الانجاز. |
And more importantly, once I embraced the shake, | والأهم من ذلك ، لأول مرة إعتنقت الإهتزاز. |
But more importantly, there's our will. | لكن الأكثر أهمية هي رغبتنا. |
But more importantly, it saves lives. | لكن الأهم، إنها تنقذ الأرواح. |
More importantly, its share has been growing. | واﻷهـم مــن ذلك، أن قسطها مـا زال ينمو. |
More importantly, I don't have insulin resistance. | المهم أني لم أعد مصابا بمقاومة الإنسولين. |
But more importantly, let me tell you | لكن الأكثر أهمية ، دعوني أخبركم |
But more importantly, I had a flashback. | ولكن الأهم، هو أنني تذكرت شيئا من الماضي |
And more importantly the amount of quality blogs is increasing. | والأهم من ذلك أن نوعية المدونات العالية الجودة في زيادة مستمرة. |
And maybe even more importantly, why don't they decrease spending? | وربما الأهم من ذلك، لماذا لا نخفض الإنفاق |
And there were things, more importantly, were WRONG and should change. | والأهم أنها كانت أشياء خاطئة ويجب أن تتغي ر |
More importantly though, The Avengers. So much hype. | على نقطة واحدة لينا المتحاورين |
And more importantly, you don't actually see what gets edited out. | والأكثر أهمية، لا ترى في الواقع ما الذي يحرر فيبعد. |
Liberation, and more importantly all the work that comes after liberation. | التحرير، وبشكل أكثر أهمية كل اللازم عمله بعد التحرير. |
And more importantly, what are we going to do about it? | و الأهم, ماذا سنفعل حيال الأمر |
But much more importantly, the distribution is much wider. | لكن المهم جدا، التوزيع أقل وسعا. |
I think you eventually can and, more importantly, I think it's true. | أعتقد في النهاية أنك تستطيع, والأهم من ذلك, أعتقد أنها صحيحة. |
And then more importantly, reimagining what we can completely do with instruments. | والأمر الأكثر أهمية، نتخيل ما يمكن أن نفعل بأدوات جديدة تماما. |
You'll be covered and legal. More importantly, i'll get you a card. | انت ستكون مغطى وقانوني، ... والأهم من هذا |
More importantly, it doesn't mean it communicates the right thing. | والأهم من ذلك, لايعني أنه يوصل الشيئ المطلوب. |
It is imperative that existing linkages should be strengthened and, more importantly, utilized. | ويلزم تعزيز الروابط القائمة، واﻷهم من ذلك اﻻستفادة منها. |
And I see, even more importantly, the power of music to connect hearts. | ولاحظت اهمية قوة الموسيقى لربط القلوب |
And more importantly, what was he thinking wearing his underwear on the outside? | والأهم، بماذا كان يفكر وهو يرتدي لباسه الداخلي بالخارج |
You want the land and more importantly you want what is in it. | ماذا أنتم تريدون الأرض و الأهم من ذلك تريديون ما فيها |
More importantly, the force that I led was spread over more than 20 countries. | والاكثر اهمية .. هو ان القوة التي كنت اقودها كانت منتشرة على نطاق 20 دولة |
More importantly, the fears underlying the bicycle theory are wildly inflated. | والأهم من ذلك أن المخاوف التي تؤسس للنظرية الثنائية مضخمة إلى حد كبير. |
More importantly, however, it is the result of a political compromise. | ولكن اﻷهم من ذلك أنه جاء نتيجة حل توفيقي سياسي. |
More importantly, what should we ask in the next 10 years? | والأهم هو ماذا يجب أن نسأل خلال ال 10 سنوات القادمة |
But more importantly, the reason I wanted to show this picture | و لكن الأهم من ذلك، السبب الذي دفعني لأريكم هذه الصورة |
More importantly, was that the jar could be charged multiple times. | والأهم من ذالك, أنه كان من الممكن شحن القارورة مرات عديدة |
More importantly, such missions are now better staffed and structured to address protection needs. | والأهم من ذلك، أن تلك البعثات مزودة الآن بموظفين وهياكل أنسب لتلبية احتياجات الحماية. |
And more importantly, what's the minimum viable product that results from all this knowledge? | والأهم، ما هو المنتج ذو الصيغة الأبسط الناتج من كل هذه المعرفة |
More importantly, it was taking a more participatory approach to its activities in the field. | واﻷهم من ذلك أن البنك يتبع ازاء أنشطته في الميدان نهجا يقوم على زيادة المشاركة. |
T Most importantly ... S Most importantly ... | الاستاذ الأهم... التلاميذ الأهم... |
But more importantly, it spoke of a deeper yearning, something far more sophisticated than hunting magic. | لكن الأهم، أنه تكلم عن شوق أعمق عن شيء أكثر تعقيدا من السحر |
Second, and more importantly, our leaders must seek to calm, rather than exploit, public anxiety. | ثانيا ، وفي المقام الأول من الأهمية، لابد وأن يحرص زعماؤنا على تهدئة المخاوف الشعبية وليس استغلالها. |
More importantly, even the regulators themselves have ceased to believe in obsolete and rigid doctrines. | والأهم من ذلك أن العاملين في الأجهزة الرقابية ارتدوا عن إيمانهم بالمبادئ العتيقة والنظريات الجامدة. |
More importantly, continuity on the political front is likely to extend to strategy and policy. | والأهم من ذلك إن الاستمرارية على الصعيد السياسي تمتد في الأغلب إلى الاستراتيجية والسياسة. |
The new declarations are the most detailed in Europe, and, more importantly, they are published. | وهذه النماذج الجديدة هي الأكثر تفصيلا في أوروبا، والأهم من ذلك أنها تنشر علنا . |
She's the one who taught me how to draw and, more importantly, how to love. | هي من علمتني كيف أرسم، والأهم من ذلك، هي من علمتني كيف أحب. |
More importantly, underground bands have been burgeoning over the last two years. | الأهم من ذلك، أن فرق الشارع ازدهرت على مدى العامين الماضيين. |
Related searches : More Importantly - More Importantly However - But More Importantly - Perhaps More Importantly - More Importantly For - Maybe More Importantly - More Importantly Though - And Most Importantly - But Importantly - Importantly However - Most Importantly - Importantly Different