Translation of "and most importantly" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
And most importantly - translation : Importantly - translation : Most - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
T Most importantly ... S Most importantly ... | الاستاذ الأهم... التلاميذ الأهم... |
Secondly, and most importantly, | ويضاف الى ذلك .. امر اكثر اهمية |
And most importantly, it's working. | وأهم شيء .. انها طريقة فعالة |
Perhaps most importantly, | وربما بصورة أهم |
T Most importantly... S | الاستاذ الأهم... التلاميذ الأهم... |
And for most importantly, second of all, | والأهم من ذلك ثانيا |
And, most importantly, what causes the clusters? | والأهم من كل ذلك، ما الذي يتسبب في إنشاء المجموعات |
But most importantly, it's voluntary. | والاهم من كل هذا .. انه تطوعي |
But most importantly, it's voluntary. | انه تطوعي |
low cost, and probably most importantly, very scalable. | منخفضة التكلفة ، وربما الأهم من كل ذلك ، قابلة للاتساع |
Most importantly for this, they're faster. | والأهم بالنسبة لهذا التطبيق أنها أسرع |
But most importantly, just love them. | لكن الأهم، فقط أحبهم. |
Most importantly, these cylinders and this snow trap air. | والاكثر اهمية هذه الاسطوانات الجليدية تحتجز الهواء |
Third, and perhaps most importantly, Americans separate Church and State. | ثالثا ، وربما في المقام الأول من الأهمية، يفصل الأميركيون بين الكنيسة والدولة. |
Most importantly, it wouldn t require a visa. | والأهم، إنه لا يحتاج إلى فيزا. |
But most importantly, follow your inner child. | ولكن الأهم من ذلك، اتبع الطفل الموجود في داخلك. |
Most importantly his condition needs to stabilize. | الأكثر الأهمية حالته تحتاج إلى الإستقرار |
But, most importantly, while I was traveling, | ولكن، ماهو أكثر أهمية، بينما كنت أسافر، |
And most importantly, they had this ethos of sharing information. | والأهم من ذلك ، أنهم كانوا يؤمنون بمبدأ مشاركة المعلومة. |
And most importantly, get the biggest bully out of schools. | والأهم، إخراج أكبر متنمر من المدارس. |
But most importantly, my parents walked their talk. | ولكن الأهم من ذلك، يقوم والداي بتوجيهنا. |
Most importantly, the US and Europe must learn how to disagree. | وفي المقام الأول، يتعين على الولايات المتحدة وأوروبا أن تتعلما الأسلوب السليم للاختلاف. |
But, most importantly, America s inequality is undermining its values and identity. | ولكن الأمر الأكثر أهمية هو أن التفاوت في أميركا يعمل على تقويض قيمها وهويتها. |
And most importantly, commit you to a lifetime of anticoagulation therapy. | و الأهم في ذلك، هو أنك ستخضع لبقية عمرك لعلاج مميع للدم، عادة ما يكون وارفارين. |
We fix it, but most importantly, we relocate it. | نصلحها. لكن الأهم أن نغير مكانها. |
Most importantly, the leaders should break the political deadlock. | والأمر الأكثر أهمية الآن هو أن الزعماء يتعين عليهم أن يكسروا الجمود السياسي. |
Most importantly, these countries are not surrounded by malaria. | والأهم من كل ذلك أن هذه البلدان ليست محاطة بالملاريا. |
They can, most importantly, make products that didn't exist. | يستطيعون، خاصة، صناعة منتوجات لم توجد من قبل |
Most importantly, both developing and developed countries need to abandon inflation targeting. | وفي المقام الأول من الأهمية، يتعين على كل من البلدان النامية والمتقدمة أن تهجر بدعة استهداف التضخم. |
And most importantly, I surrounded myself with the best possible support team. | والشيء الأهم على الإطلاق هو أنني أحطت نفسي بأفضل فريق دعم ممكن. |
And most importantly for this, it'll tell us why we have language. | والمهم في هذا، أنه سيخبرنا لماذا لدينا لغات. |
Most importantly, though, language provides access to the other culture. | والأهم من كل ذلك أن اللغة تزودنا بفهم للثقافة الأخرى. |
Most importantly... T I don't want to let myself down! | الاستاذ لا أريد أن أخذل نفسي. |
Finally, and most importantly, let us recall why we are gathered here today. | أخيرا، واﻷكثر أهمية، يجب أن نتذكر السبب الذي جمعنا هنا اليوم. |
And most importantly for us here in this room, a bond was created. | والأهم من ذلك بالنسبة لنا هنا في هذه القاعة، سند تم إنشاؤه. |
Most importantly, environmental issues should not become a pretext for protectionism. | واﻷهم من ذلك كله أنه ينبغي أﻻ تغدو المسائل اﻹنمائية ذريعة للنزعة الحمائية. |
Most importantly, we don't have to change our lifestyles after all. | والاهم من ذلك .. نمط حياتنا .. لن يتغير |
And most importantly, he loaned me the head of research for the Heinz company. | والاهم من ذلك، انه اعارني رئيس الابحاث في شركة هاينز. |
And, most importantly, there's a partnership between those perceived deficiencies and our greatest creative ability. | والأهم من ذلك, أن هنالك شراكة بين فهم هذه النواقص وأعظم ما نملك من قدراتنا الابداعية |
Perhaps most importantly, all of these positive trends are expected to continue. | ربما كان أهم ما في الأمر أن كل هذه الميول الإيجابية من المتوقع أن تستمر. |
Most importantly, it set forth the obligation of States in that area. | وأهم من هذا كله أنه يبين التزام الدول في هذا المجال. |
But most importantly it's going dwindle down for many generation to come. | ولكن الأمر الأهم هو أنها ستتقلص لعدة أجيال قادمة. |
And China is succeeding, most importantly by consistently reinforcing Putin s anti American and anti Western agenda. | تتلخص أهم أسباب نجاح الصين في تحقيق هذه الغاية في دعمها المتواصل لأجندة بوتن المعادية لأميركا والغرب. |
live in a safe world and a secure world, and most importantly, in a sustainable world? | سيعيشوا في عالم آمن وعالم مأمون والأهم من كل شئ، هل هو عالم مستدام |
The new declarations are the most detailed in Europe, and, more importantly, they are published. | وهذه النماذج الجديدة هي الأكثر تفصيلا في أوروبا، والأهم من ذلك أنها تنشر علنا . |
Related searches : Most Importantly - And Importantly - Most Importantly Though - Most Importantly However - But Most Importantly - Perhaps Most Importantly - Most Importantly For - And More Importantly - But Importantly - Importantly However - More Importantly - Importantly Different - Importantly Though