Translation of "and most importantly" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

And most importantly - translation : Importantly - translation : Most - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

T Most importantly ... S Most importantly ...
الاستاذ الأهم... التلاميذ الأهم...
Secondly, and most importantly,
ويضاف الى ذلك .. امر اكثر اهمية
And most importantly, it's working.
وأهم شيء .. انها طريقة فعالة
Perhaps most importantly,
وربما بصورة أهم
T Most importantly... S
الاستاذ الأهم... التلاميذ الأهم...
And for most importantly, second of all,
والأهم من ذلك ثانيا
And, most importantly, what causes the clusters?
والأهم من كل ذلك، ما الذي يتسبب في إنشاء المجموعات
But most importantly, it's voluntary.
والاهم من كل هذا .. انه تطوعي
But most importantly, it's voluntary.
انه تطوعي
low cost, and probably most importantly, very scalable.
منخفضة التكلفة ، وربما الأهم من كل ذلك ، قابلة للاتساع
Most importantly for this, they're faster.
والأهم بالنسبة لهذا التطبيق أنها أسرع
But most importantly, just love them.
لكن الأهم، فقط أحبهم.
Most importantly, these cylinders and this snow trap air.
والاكثر اهمية هذه الاسطوانات الجليدية تحتجز الهواء
Third, and perhaps most importantly, Americans separate Church and State.
ثالثا ، وربما في المقام الأول من الأهمية، يفصل الأميركيون بين الكنيسة والدولة.
Most importantly, it wouldn t require a visa.
والأهم، إنه لا يحتاج إلى فيزا.
But most importantly, follow your inner child.
ولكن الأهم من ذلك، اتبع الطفل الموجود في داخلك.
Most importantly his condition needs to stabilize.
الأكثر الأهمية حالته تحتاج إلى الإستقرار
But, most importantly, while I was traveling,
ولكن، ماهو أكثر أهمية، بينما كنت أسافر،
And most importantly, they had this ethos of sharing information.
والأهم من ذلك ، أنهم كانوا يؤمنون بمبدأ مشاركة المعلومة.
And most importantly, get the biggest bully out of schools.
والأهم، إخراج أكبر متنمر من المدارس.
But most importantly, my parents walked their talk.
ولكن الأهم من ذلك، يقوم والداي بتوجيهنا.
Most importantly, the US and Europe must learn how to disagree.
وفي المقام الأول، يتعين على الولايات المتحدة وأوروبا أن تتعلما الأسلوب السليم للاختلاف.
But, most importantly, America s inequality is undermining its values and identity.
ولكن الأمر الأكثر أهمية هو أن التفاوت في أميركا يعمل على تقويض قيمها وهويتها.
And most importantly, commit you to a lifetime of anticoagulation therapy.
و الأهم في ذلك، هو أنك ستخضع لبقية عمرك لعلاج مميع للدم، عادة ما يكون وارفارين.
We fix it, but most importantly, we relocate it.
نصلحها. لكن الأهم أن نغير مكانها.
Most importantly, the leaders should break the political deadlock.
والأمر الأكثر أهمية الآن هو أن الزعماء يتعين عليهم أن يكسروا الجمود السياسي.
Most importantly, these countries are not surrounded by malaria.
والأهم من كل ذلك أن هذه البلدان ليست محاطة بالملاريا.
They can, most importantly, make products that didn't exist.
يستطيعون، خاصة، صناعة منتوجات لم توجد من قبل
Most importantly, both developing and developed countries need to abandon inflation targeting.
وفي المقام الأول من الأهمية، يتعين على كل من البلدان النامية والمتقدمة أن تهجر بدعة استهداف التضخم.
And most importantly, I surrounded myself with the best possible support team.
والشيء الأهم على الإطلاق هو أنني أحطت نفسي بأفضل فريق دعم ممكن.
And most importantly for this, it'll tell us why we have language.
والمهم في هذا، أنه سيخبرنا لماذا لدينا لغات.
Most importantly, though, language provides access to the other culture.
والأهم من كل ذلك أن اللغة تزودنا بفهم للثقافة الأخرى.
Most importantly... T I don't want to let myself down!
الاستاذ لا أريد أن أخذل نفسي.
Finally, and most importantly, let us recall why we are gathered here today.
أخيرا، واﻷكثر أهمية، يجب أن نتذكر السبب الذي جمعنا هنا اليوم.
And most importantly for us here in this room, a bond was created.
والأهم من ذلك بالنسبة لنا هنا في هذه القاعة، سند تم إنشاؤه.
Most importantly, environmental issues should not become a pretext for protectionism.
واﻷهم من ذلك كله أنه ينبغي أﻻ تغدو المسائل اﻹنمائية ذريعة للنزعة الحمائية.
Most importantly, we don't have to change our lifestyles after all.
والاهم من ذلك .. نمط حياتنا .. لن يتغير
And most importantly, he loaned me the head of research for the Heinz company.
والاهم من ذلك، انه اعارني رئيس الابحاث في شركة هاينز.
And, most importantly, there's a partnership between those perceived deficiencies and our greatest creative ability.
والأهم من ذلك, أن هنالك شراكة بين فهم هذه النواقص وأعظم ما نملك من قدراتنا الابداعية
Perhaps most importantly, all of these positive trends are expected to continue.
ربما كان أهم ما في الأمر أن كل هذه الميول الإيجابية من المتوقع أن تستمر.
Most importantly, it set forth the obligation of States in that area.
وأهم من هذا كله أنه يبين التزام الدول في هذا المجال.
But most importantly it's going dwindle down for many generation to come.
ولكن الأمر الأهم هو أنها ستتقلص لعدة أجيال قادمة.
And China is succeeding, most importantly by consistently reinforcing Putin s anti American and anti Western agenda.
تتلخص أهم أسباب نجاح الصين في تحقيق هذه الغاية في دعمها المتواصل لأجندة بوتن المعادية لأميركا والغرب.
live in a safe world and a secure world, and most importantly, in a sustainable world?
سيعيشوا في عالم آمن وعالم مأمون والأهم من كل شئ، هل هو عالم مستدام
The new declarations are the most detailed in Europe, and, more importantly, they are published.
وهذه النماذج الجديدة هي الأكثر تفصيلا في أوروبا، والأهم من ذلك أنها تنشر علنا .

 

Related searches : Most Importantly - And Importantly - Most Importantly Though - Most Importantly However - But Most Importantly - Perhaps Most Importantly - Most Importantly For - And More Importantly - But Importantly - Importantly However - More Importantly - Importantly Different - Importantly Though