Translation of "most importantly" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Importantly - translation : Most - translation : Most importantly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

T Most importantly ... S Most importantly ...
الاستاذ الأهم... التلاميذ الأهم...
Perhaps most importantly,
وربما بصورة أهم
T Most importantly... S
الاستاذ الأهم... التلاميذ الأهم...
Secondly, and most importantly,
ويضاف الى ذلك .. امر اكثر اهمية
But most importantly, it's voluntary.
والاهم من كل هذا .. انه تطوعي
And most importantly, it's working.
وأهم شيء .. انها طريقة فعالة
But most importantly, it's voluntary.
انه تطوعي
Most importantly for this, they're faster.
والأهم بالنسبة لهذا التطبيق أنها أسرع
But most importantly, just love them.
لكن الأهم، فقط أحبهم.
Most importantly, it wouldn t require a visa.
والأهم، إنه لا يحتاج إلى فيزا.
But most importantly, follow your inner child.
ولكن الأهم من ذلك، اتبع الطفل الموجود في داخلك.
Most importantly his condition needs to stabilize.
الأكثر الأهمية حالته تحتاج إلى الإستقرار
And for most importantly, second of all,
والأهم من ذلك ثانيا
But, most importantly, while I was traveling,
ولكن، ماهو أكثر أهمية، بينما كنت أسافر،
And, most importantly, what causes the clusters?
والأهم من كل ذلك، ما الذي يتسبب في إنشاء المجموعات
But most importantly, my parents walked their talk.
ولكن الأهم من ذلك، يقوم والداي بتوجيهنا.
low cost, and probably most importantly, very scalable.
منخفضة التكلفة ، وربما الأهم من كل ذلك ، قابلة للاتساع
We fix it, but most importantly, we relocate it.
نصلحها. لكن الأهم أن نغير مكانها.
Most importantly, the leaders should break the political deadlock.
والأمر الأكثر أهمية الآن هو أن الزعماء يتعين عليهم أن يكسروا الجمود السياسي.
Most importantly, these countries are not surrounded by malaria.
والأهم من كل ذلك أن هذه البلدان ليست محاطة بالملاريا.
They can, most importantly, make products that didn't exist.
يستطيعون، خاصة، صناعة منتوجات لم توجد من قبل
Most importantly, these cylinders and this snow trap air.
والاكثر اهمية هذه الاسطوانات الجليدية تحتجز الهواء
Most importantly, though, language provides access to the other culture.
والأهم من كل ذلك أن اللغة تزودنا بفهم للثقافة الأخرى.
Third, and perhaps most importantly, Americans separate Church and State.
ثالثا ، وربما في المقام الأول من الأهمية، يفصل الأميركيون بين الكنيسة والدولة.
Most importantly... T I don't want to let myself down!
الاستاذ لا أريد أن أخذل نفسي.
And most importantly, they had this ethos of sharing information.
والأهم من ذلك ، أنهم كانوا يؤمنون بمبدأ مشاركة المعلومة.
And most importantly, get the biggest bully out of schools.
والأهم، إخراج أكبر متنمر من المدارس.
Most importantly, the US and Europe must learn how to disagree.
وفي المقام الأول، يتعين على الولايات المتحدة وأوروبا أن تتعلما الأسلوب السليم للاختلاف.
But, most importantly, America s inequality is undermining its values and identity.
ولكن الأمر الأكثر أهمية هو أن التفاوت في أميركا يعمل على تقويض قيمها وهويتها.
Most importantly, environmental issues should not become a pretext for protectionism.
واﻷهم من ذلك كله أنه ينبغي أﻻ تغدو المسائل اﻹنمائية ذريعة للنزعة الحمائية.
And most importantly, commit you to a lifetime of anticoagulation therapy.
و الأهم في ذلك، هو أنك ستخضع لبقية عمرك لعلاج مميع للدم، عادة ما يكون وارفارين.
Most importantly, we don't have to change our lifestyles after all.
والاهم من ذلك .. نمط حياتنا .. لن يتغير
Perhaps most importantly, all of these positive trends are expected to continue.
ربما كان أهم ما في الأمر أن كل هذه الميول الإيجابية من المتوقع أن تستمر.
Most importantly, both developing and developed countries need to abandon inflation targeting.
وفي المقام الأول من الأهمية، يتعين على كل من البلدان النامية والمتقدمة أن تهجر بدعة استهداف التضخم.
Most importantly, it set forth the obligation of States in that area.
وأهم من هذا كله أنه يبين التزام الدول في هذا المجال.
And most importantly, I surrounded myself with the best possible support team.
والشيء الأهم على الإطلاق هو أنني أحطت نفسي بأفضل فريق دعم ممكن.
And most importantly for this, it'll tell us why we have language.
والمهم في هذا، أنه سيخبرنا لماذا لدينا لغات.
But most importantly it's going dwindle down for many generation to come.
ولكن الأمر الأهم هو أنها ستتقلص لعدة أجيال قادمة.
Most importantly, they would allow us to follow through on a global promise.
فضلا عن ذلك فإن الفوائد المترتبة على ذلك سوف تكون هائلة في كل الأحوال.
Most importantly, Lagos leaves office having erased from the constitution the dictator s signature.
وفي المقام الأول من الأهمية، فقد ترك لاجوس منصبه بعد أن محا من الدستور توقيع الدكتاتور.
Most importantly, the fiscal treaty promises to ensure responsible budgeting throughout the eurozone.
والأمر الأكثر أهمية على الإطلاق أن المعاهدة المالية ت ع د بضمان الموازنة المسؤولة في مختلف أنحاء منطقة اليورو.
Most importantly, however, it will serve to emphasize the importance of collective action.
إلا أن المؤتمر سوف يخدم في المقام الأول من الأهمية كأداة للتأكيد على أهمية العمل الجماعي.
But, most importantly, the invention of coins greatly enhanced the spread of knowledge.
وفي المقام الأول، فقد شجع اختراع العملة المعدنية على انتشار المعرفة إلى حد هائل.
We need to address other sources of financing for development, most importantly trade.
ومن الضروري أن نتناول مصادر أخرى لتمويل التنمية، وأكثرها أهمية التجارة.
Most importantly, it is the source of livelihood for many economically marginal communities.
والأهم من كل ذلك أنه مصدر رزق للعديد من المجتمعات المهمشة اقتصاديا .

 

Related searches : Most Importantly Though - Most Importantly However - But Most Importantly - Perhaps Most Importantly - Most Importantly For - And Most Importantly - But Importantly - Importantly However - And Importantly - More Importantly - Importantly Different - Importantly Though - Importantly, This