Translation of "maybe more importantly" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

And maybe even more importantly, why don't they decrease spending?
وربما الأهم من ذلك، لماذا لا نخفض الإنفاق
More importantly, changing diets.
الأكثر أهمية هو تغيير العادات الغذائية.
more importantly... Chase after Zero...
لكن كيف يمكنني أن أجده
Ladies and gentlemen, and more importantly,
سيداتي ساداتي ، والأهم من ذلك
But more importantly, there's our will.
لكن الأكثر أهمية هي رغبتنا.
But more importantly, it saves lives.
لكن الأهم، إنها تنقذ الأرواح.
And, more importantly, they're well dressed.
و الأهم من ذلك أنها أنيقة
More importantly, its share has been growing.
واﻷهـم مــن ذلك، أن قسطها مـا زال ينمو.
More importantly, I don't have insulin resistance.
المهم أني لم أعد مصابا بمقاومة الإنسولين.
But more importantly, let me tell you
لكن الأكثر أهمية ، دعوني أخبركم
But more importantly, I had a flashback.
ولكن الأهم، هو أنني تذكرت شيئا من الماضي
But more importantly, focus and you can achieve.
ولكن الأهم من ذلك ، أن بالتركيز يمكنك الانجاز.
More importantly though, The Avengers. So much hype.
على نقطة واحدة لينا المتحاورين
And more importantly, once I embraced the shake,
والأهم من ذلك ، لأول مرة إعتنقت الإهتزاز.
Maybe more.
ربما ثلاثة أيام و ربما أكثر
Maybe more, maybe a little longer.
ربما أكثر أو أكثر قليلا
But much more importantly, the distribution is much wider.
لكن المهم جدا، التوزيع أقل وسعا.
Maybe, just maybe, less might equal more.
ربما، وهو مجرد احتمال أن الأقل يمنحنا الأكثر
Maybe more so.
ربما أكثر من ذلك
More intimate, maybe?
أكثر عمقا ، ربما
Maybe even more.
ربما أكثر
And more importantly the amount of quality blogs is increasing.
والأهم من ذلك أن نوعية المدونات العالية الجودة في زيادة مستمرة.
More importantly, it doesn't mean it communicates the right thing.
والأهم من ذلك, لايعني أنه يوصل الشيئ المطلوب.
The pieces appear and disappear, but maybe more importantly this is just looking north from the center of the installation they create a field, a field that involves
القطع تظهر وتختفي، لكن ربما الأهم من ذلك وهذا هو فقط يواجه الشمال من مركز التثبيت
More importantly, the force that I led was spread over more than 20 countries.
والاكثر اهمية .. هو ان القوة التي كنت اقودها كانت منتشرة على نطاق 20 دولة
Maybe 10 times more.
ربما أكثر بعشرة مرات,
A million, maybe more.
مليون , ربما أكثر
Maybe 100 more yards.
إركب لربما 100 ياردة آخرى دعنا نذهب
Maybe a little more.
ربما أكثر قليلا .
More importantly, the fears underlying the bicycle theory are wildly inflated.
والأهم من ذلك أن المخاوف التي تؤسس للنظرية الثنائية مضخمة إلى حد كبير.
More importantly, however, it is the result of a political compromise.
ولكن اﻷهم من ذلك أنه جاء نتيجة حل توفيقي سياسي.
And there were things, more importantly, were WRONG and should change.
والأهم أنها كانت أشياء خاطئة ويجب أن تتغي ر
And more importantly, you don't actually see what gets edited out.
والأكثر أهمية، لا ترى في الواقع ما الذي يحرر فيبعد.
Liberation, and more importantly all the work that comes after liberation.
التحرير، وبشكل أكثر أهمية كل اللازم عمله بعد التحرير.
And more importantly, what are we going to do about it?
و الأهم, ماذا سنفعل حيال الأمر
More importantly, what should we ask in the next 10 years?
والأهم هو ماذا يجب أن نسأل خلال ال 10 سنوات القادمة
But more importantly, the reason I wanted to show this picture
و لكن الأهم من ذلك، السبب الذي دفعني لأريكم هذه الصورة
More importantly, was that the jar could be charged multiple times.
والأهم من ذالك, أنه كان من الممكن شحن القارورة مرات عديدة
More importantly, it was taking a more participatory approach to its activities in the field.
واﻷهم من ذلك أن البنك يتبع ازاء أنشطته في الميدان نهجا يقوم على زيادة المشاركة.
T Most importantly ... S Most importantly ...
الاستاذ الأهم... التلاميذ الأهم...
But more importantly, it spoke of a deeper yearning, something far more sophisticated than hunting magic.
لكن الأهم، أنه تكلم عن شوق أعمق عن شيء أكثر تعقيدا من السحر
More importantly, underground bands have been burgeoning over the last two years.
الأهم من ذلك، أن فرق الشارع ازدهرت على مدى العامين الماضيين.
Even more importantly, they represent a response to developments in multilateral relations.
بل الأكثر أهمية، أنهما يمثلان استجابة للتطورات التي حدثت في العلاقات المتعددة الأطراف.
I think you eventually can and, more importantly, I think it's true.
أعتقد في النهاية أنك تستطيع, والأهم من ذلك, أعتقد أنها صحيحة.
And then more importantly, reimagining what we can completely do with instruments.
والأمر الأكثر أهمية، نتخيل ما يمكن أن نفعل بأدوات جديدة تماما.

 

Related searches : More Importantly - More Importantly However - But More Importantly - And More Importantly - More Importantly For - More Importantly Though - Maybe Even More - Maybe Maybe Not - But Importantly - Importantly However - And Importantly