Translation of "an further" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

An further - translation : Further - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

An expired tCER may not be further transferred.
ولا يجوز نقل وحدة من وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة مرة أخرى بعد انتهاء صلاحيتها.
An expired lCER may not be further transferred.
ولا يجوز نقل وحدة من وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل مرة أخرى بعد انتهاء صلاحيتها.
An explanation of these thresholds is given further on.
() يرد شرح لهذه العتبات فيما يلي.
Such an action would further rationalize and reduce expenses.
ومن شأن هذا اﻹجراء زيادة ترشيد النفقات وكذلك تقليلها.
On December 18, 1273, an earthquake further devastated the city.
وفي 18 ديسمبر 1273، وقع زلزال اضاف إليها مزيدا من الدمار.
Further study indicates an age of 18 for this specimen.
وتقدر دراسة أخرى لهذا الهيكل عمره بنحو 18 سنة.
The Committee will receive an oral update on any further developments.
وسي قدم إلى اللجنة عرض شفوي عن أي تطورات إضافية في هذا المجال.
Further guidance to an entity entrusted with the operation of the
الصندوق الخاص لتغير المناخ
In that agreement, we have an important basis for further progress.
ويشكل ذلك الاتفاق أساسا هاما لمزيد من التقدم.
They also provide an opportunity for identifying further forms of cooperation.
كما أنها تتيح الفرصة لتحديد أشكال أخرى من التعاون.
South Africa feels that this is an area requiring further attention.
وترى جنوب افريقيا أن هذا مجال يتطلب المزيد من اﻻهتمام.
This, again, is an area that may benefit from further study.
وهذا مجال آخر قد يستفيد أيضا من المزيد من الدراسة.
We further support an unconditional and indefinite extension of the Treaty.
ونؤيد أيضا التمديد غير المشروط وغير المحدود للمعاهدة.
But the further away an orbital, it does have more potential.
ولكن كلما كانت الدالة المدارية بعيدة، كلما كان لها طاقة كامنة أكبر.
57 300. Strengthening of the United Nations an agenda for further change
57 300 تعزيز الأمم المتحدة برنامج لإجراء المزيد من التغييرات
58 269. Strengthening of the United Nations an agenda for further change
58 269 تعزيز الأمم المتحدة برنامج لإجراء المزيد من التغييرات
At home, too, massive distrust will further complicate an inherently difficult task.
وفي الداخل أيضا، سوف يؤدي الكم الهائل من انعدام الثقة إلى زيادة المهمة الصعبة بطبيعتها تعقيدا على تعقيد.
Chávez survived several further political tests, including an August 2004 recall referendum.
نجا شافيز عدة اختبارات سياسية أخرى، بما في ذلك أغسطس 2004 الاستفتاء .
They constitute an affront to the poor, who thereby become further impoverished.
فهي تنطوي على إذلال للفقراء، لأنها ستزيدهم فقرا .
All these suggestions would help to further strengthen an already successful product.
وهذه المقترحات جميعها ستساعد في مواصلة تعزيز منتج ناجح فعلا .
There was further debate on disaster risk reduction in an urban context.
45 ودارة المزيد من النقاش حول الحد من أخطار الكوارث في إطار حضري.
We will take an active part in its further development and implementation.
وسوف نقوم بدور نشط في مواصلة بلورتها وتنفيذها.
Some delegations suggested further improvements, including an enhanced planning and management capacity.
واقترح بعض الوفود إجراء مزيد من التحسينات، بما في ذلك تعزيز القدرة على التخطيط واﻹدارة.
The further liberalization of world trade is an important factor in development.
إن زيادة تحرير التجارة العالمية عامل هام في مجال التنمية.
An increase in gold imports placed further pressure on the current account balance.
وفرضت الزيادة في واردات الذهب المزيد من الضغوط على ميزان الحساب الجاري.
Success in these areas would further enhance America s appeal as an industrial center.
والنجاح في هذه المناطق من شأنه أن يعزز من جاذبية أميركا باعتبارها مركزا صناعيا.
There is an urgent need, therefore, to redress the situation without further equivocation.
ومن ثم فالحاجة ماسة إلى علاج الحالة دون مزيد من المراوغة.
The result has been a further diversification of an already highly diversified trade.
وكانت النتيجة زيادة التنوع في تجارة بالغة التنوع أصﻻ.
We need especially further to test the idea of an issue based debate.
ونحتاج بصفة خاصة الى مزيــد من تجربة فكرة المناقشة على أساس مسائل محددة.
Others, however, are useless and only complicate further an already complex and problematic situation.
ولكن بقية شروطه عقيمة ولن تؤدي إلا إلى تعقيد موقف معقد بالفعل.
This is an important area of work for NIs and should be further encouraged.
وهو مجال هام من مجالات عمل المؤسسات الوطنية، يتطلب المزيد من التشجيع.
An underlying system of discrimination based on socio economic status further reinforces their vulnerability.
فثمة نظام تمييزي ضمنـي قائـم على المركـز الاجتماعي والاقتصادي يزيد من ضعفهم.
This is an important area of work for NHRIs and should be further encouraged.
وهذا مجال هام من مجالات عمل المؤسسات الوطنية، يتطلب المزيد من التشجيع.
An action plan is needed for further institutional capacity building in the economic sector.
55 وثمة حاجة لوضع خطة عمل لمواصلة بناء القدرات المؤسسية في القطاع الاقتصادي.
An exclusive focus on non proliferation had further exacerbated inherent discrimination and double standards.
وإن التركيز المطلق على عدم الانتشار زاد من تفاقم بين التمييز المتأصل والمعايير المزدوجة.
An implementing regulation further specifies that standard supplies are those with no individual specifications.
(61) وتبي ن لائحة تنفيذية كذلك أن اللوازم القياسية هي التي لا توجد لها مواصفات فردية.
The aforementioned working papers formed an excellent basis for further study of the question.
وقال إن ورقتي العمل اﻵنفتي الذكر تشكﻻن أساسا ممتازا ﻹجراء مزيد من الدراسة حول هذه المسألة.
It is further argued that amendments can take place only at an amendment conference.
ويقال أيضا إن التعديﻻت ﻻ يمكن اجراءها إﻻ في مؤتمر للتعديل.
Threats, sanctions, or aid cutoffs would only cause further damage to an economy already in free fall, tragically punishing Kenya s poor while fomenting further violence.
ولن تؤدي التهديدات، أو العقوبات، أو قطع المعونات إلا إلى المزيد من الضرر والأذى للاقتصاد المنهار بالفعل، ومعاقبة الفقراء في كينيا، وإثارة المزيد من أعمال العنف.
The Board could make an essential contribution to a further analysis of how the support account had evolved and of how it might further evolve.
وقال إن المجلس يمكن أن يسهم إسهاما أساسيا في إجراء تحليل آخر عن الكيفية التي تطور بها حساب الدعم وكيف يمكن أن يتطور أكثر.
Of course, remoteness in its normal sense, which means that as you go further and further away from an urban center, you get to remoter areas.
بالطبع، الب عد في معناه العادي، يعني أنك كلما تذهب أبعد وأبعد من المراكز الحضرية، فأنت تصل لمناطق نائية .
That's it, all the way down, all the way down, all the way down, and further, and further, and further, and further, and further and further.
نعم، إلى الأسفل نعم، تماما تابع استمر
Third, any further sanctions should be accompanied by an earnest offer of dialogue and engagement.
ثالثا يجب أن لا تفرض أية عقوبات إضافية دون أن تصاحبها عروض جدية للحوار والتعاون.
You highlighted early warning, early action and conflict prevention as an area for further cooperation.
وقد أبرزتم الإنذار المبكر والعمل العاجل ومنع نشوب الصراعات بوصفها مجالا للمزيد من التعاون.
We hope that further work can be done in that regard at an appropriate opportunity.
ونرجو أن يتسنى عمل المزيد في هذا الصدد في فرصة مناسبة.

 

Related searches : An Further Increase - Bring Further - Further Contact - Further Elaborate - Further Distribution - Further Topics - Further Considered - Work Further - Further Tests - Further Future - Further Clarify - Further Reduction - Progress Further