Translation of "an even chance" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

An even chance - translation : Chance - translation : Even - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'd even thought of taking that chance.
ولم أفكر فى انتهاز تلك الفرصة
If I roll a die, I have a 1 2 chance of getting an even number.
لدي احتمال يساوي 1 2 للحصول على عدد زوجي
You won't even get a chance to talk.
حتى أنك لن تحصلي على فرصة للتحدث.
I didnt even get a chance to audition.
لم تسنح لي فرصة الأداء حتى
I'm taking an awful chance.
حسنا , انني أعرض نفسي للخطر هنا
All those men they they didn't even have a chance.
كل هؤلاء الرجال لم يكن لديهم أى فرصة
How could he even touch her without taking a chance?
حتى لو أذاها بدون أن يخاطر
Gee. They don't even give her a chance to eat.
انهم حتى لا يعطونها فرصة للآكل
Through meticulous archaeological excavations, or sometimes by chance, an impressive diversity of remnants from an even more impressive cultural heritage is regularly yielded up.
فعن طريــق الحفريــات اﻷثرية المدققــة، وأحيانا عن طريق الصدفة، تظهر بانتظام بقايا متنوعة رائعة من تراث ثقافي أكثر روعة.
Not a chance, no way, not even for a few minutes.
لا مجال، ولا سبيل لذلك، ولا حتى لدقائق معدودة.
Miss Novak, you're taking an awful chance.
آنسة نوفاك ، أنت تأخذين خطوة بشعة
You're taking an awful chance, you know.
انت تجازف مجازفة ضخمة
Soon, it became clear that even the best human chess players would have little chance to do better than an occasional draw.
وسرعان ما بات من الواضح أن حتى أفضل لاعبي الشطرنج من البشر سوف تكون فرصتهم ضئيلة في التوصل إلى نتيجة أفضل من التعادل من حين إلى آخر.
They actually feel they're going to win even at games of chance.
هم في الحقيقة يشعرون بأنهم سيفوزون حتى في الأمور المتعلقة بالصدفة والحظ
You went that crazy when you don't even really have a chance?
لقد أصبت بالجنون عند إختفاء الصفحات وفي الواقع لم يكن لديك حتى الفرصة
Indeed they have been removed far from even ( a chance of ) hearing it .
إنهم عن السمع لكلام الملائكة لمعزولون بالشهب .
Indeed they have been removed far from even ( a chance of ) hearing it .
وما ت ن ز ل ت بالقرآن على محمد الشياطين كما يزعم الكفرة ولا يصح منهم ذلك ، وما يستطيعونه لأنهم عن استماع القرآن من السماء محجوبون مرجومون بالشهب .
According to the International Federation of Pharmaceutical Manufacturers Associations, patients in China can have a 40 50 chance of being sold fake over the counter remedies and an even higher chance of being sold fake prescription drugs.
وطبقا للاتحاد الدولي لرابطات م ـص ـن ـعي المستحضرات الطبية، فإن احتمالات شراء المرضى في الصين لعلاجات زائفة بدون وصفة طبيب قد تتراوح ما بين 40 إلى 50 ، بل إن احتمالات شرائهم لعقاقير زائفة طبقا لوصفة طبيب قد تكون أعلى.
Even if we thaw that, we've got little chance of getting it to perfuse.
حتى لو قمنا بإذابتها لدينا فرصة ضئيلة في غسيلها
You'll stay like a frog in a well, even if you get the chance?
ستبقى مثل ضفدع في بئر حتى لو أتتك الفرصة
Even then We did forgive you there was a chance for you to be grateful .
ثم عفونا عنكم محونا ذنوبكم من بعد ذلك الاتخاذ لعل كم تشكرون نعمتنا عليكم
Even then We did forgive you there was a chance for you to be grateful .
ثم تجاوزنا عن هذه الفعلة المنكرة ، وق ب ل ن ا توبتكم بعد عودة موسى رجاء أن تشكروا الله على نعمه وأفضاله ، ولا تتمادوا في الكفر والطغيان .
So that it never even has a chance of hitting up against that Malthusian limit.
إذن لن يكون لديها فرصة في الوصول لحدود النظرية المالثوسية
But even if it doesn't, at least the door is open and there's a chance.
ولكن حتى ولو لم تتحقق. على الأقل الباب سيبقى مفتوحا وهناك فرصة لذلك
But there's always some chance that even if you flipped a coin a million times there's some super duper small chance that you get all tails.
ولكن قد يوجد حالات حتى لو قمت باجراء التجربة مليون مره يوجد احتمال صغير جدا ان يظهر ظهر العملة في جميع العملات في الصندوق
Such an approach, which did not work in the 1930s, had even less chance of being successful in the global and interdependent world of the 1990s.
وأشير إلى أن هذا النهج لم ينجح في الثﻻثينات من هذا القرن وأن فرصته في النجاح ستكون أقل حتى من ذلك في عالم التسعينات المتسم بوحدة العالم وترابطه.
Borders shouldn t be an obstacle to their chance of safety.
لايجب أن تكون الحدود عائق ا لفرصتهم بالعيش في أمان.
There's no chance that you'd take an umbrella with you.
.ليس هنالك أمل في أن تظهري يوم ا ومعك مظلة
That's why she wants to give you an equal chance.
وانها تريد اعطائكم فرصه عادله
But you have as much chance of getting an indictment...
ل كنك لديك نفس قدر الفرصة لتحصل على إتهام. .
Any chance for people to voice their views, even in rigged elections, is a good thing.
فأي فرصة تسنح للناس للتعبير عن آرائهم، حتى في ظل انتخابات مزورة، هي أمر طيب.
My father died young, after a heart attack which wouldn't even give him a second chance.
أبي رحل شاب ا هو الآخر، بجلطة قلبية لم تمهله حتى فرصة ثانية.
How are you supposed to change into that major when you don't even have a chance?
يتم رفض العديد من الناس. كيف ستتمكنين من التغيير إلى ذلك التخصص و أنت ليس لديك أي فرصة
Jack didn't like to move. He wouldn't even take a transfer when he had the chance.
جاك ل م ي ح بب الت نقل لم يكن يحب التنقل حتى في عمله.
There were no art directors, no stylists, no chance for reshoots, not even any regard for lighting.
ولم يستخدم في إخراجها أي مخرجين فنيين أو مصممي أزياء او إعادة تصوير .. ولا حتى أي نوع من الإضاءة
And take a chance on starting an epidemic in the entire country?
و تخاطر بنشر العدوى في البلاد كلها
Let s give the other party a chance, even if its policies are not exactly what conservatives may like.
دعونا نعطي الحزب الآخر الفرصة، حتى ولو لم تتفق سياساته تمام الاتفاق مع هوى المحافظين.
The United Nations reckons that if economic reconstruction fails in terms of promoting dynamism and inclusion, countries in the transition to peace have an even chance of reverting to war.
وتدرك الأمم المتحدة أن فشل محاولات إعادة بناء الاقتصاد في دعم النشاط الاقتصادي واستيعاب طوائف المجتمع، يعني ارتفاع احتمالات عودة الدول التي تمر بمرحلة سلام انتقالية إلى الحروب من جديد.
They are, Young argued, confined, even condemned to lower level jobs, with no chance to rise to eminence, or even to a comfortable position of responsibility.
يقول يونج إن أفراد هذه الفئة سيحكم عليهم بالعمل في وظائف متدنية، دون أدنى فرصة للترقي على مدارج السمو، أو حتى بلوغ مواقع المسئولية المريحة.
Chance
فرصة
Chance?
لماذا
Chance!
يا شانس
That's how project Uma Chance (A Chance) started.
هكذا بدأ مشروع اوما تشانس (فرصة).
70 chance of success, 30 chance of failure.
إذا كان هناك أحتمالية ٧٠ للنجاح، هناك ٣٠ إحتمالية للفشل.
There's still a chance. A very good chance.
لا زالت هناك فرصة فرصة جيدة جدا

 

Related searches : Even Chance - An Unique Chance - An Outside Chance - An Even Stronger - Even An Increase - An Even Better - An Even Higher - An Even More - An Even Number - An Even Split - An Even Finish - An Even Lesser