Translation of "among other places" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Among - translation : Among other places - translation : Other - translation : Places - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's already been done at the University of Indiana in the States, among other places. | و سبق أن تم ذلك في جامعة إنديانا في الولايات من بين أماكن أخرى, |
The Vikings did, however, settle in the south around St. David's, Haverfordwest, and Gower, among other places. | ومع ذلك، استقر الفايكنج بالفعل في الجنوب حول القديس داوود وهافيرفوردويست وجوير، من بين أماكن أخرى. |
There are other places. | هناك أماكن أخرى عديدة. |
Most of them do not receive government support and therefore look, among other places, to the Fund for financing. | ومعظمها ﻻ يتلقى دعما حكوميا، وبالتالي، يلجأ إلى الصندوق، ضمن جملة جهات، للحصول على اﻷموال. |
like I did here when throwing some green dye in the river in L.A., Stockholm, Norway and Tokyo, among other places. | مثل ما فعلت هنا برشق بعض الصبغة الخضراء على النهر في لوس أنجلوس، أستكهولم، النرويج وطوكيو، بين أماكن أخرى. |
Van Barth, a few other places. | فى فان بارث, واماكن اخرى . |
In order to achieve this, UNU has organized technical workshops for young specialists and professionals in Egypt and Tunisia, among other places. | ومن أجل تحقيق ذلك، نظمت جامعة الأمم المتحدة حلقات عمل تقنية للشباب من الأخصائيين والمهنيين في كل من مصر وتونس وفي أماكن أخرى. |
Well, we've many other places to visit. | حسنا لدينا أماكن أخرى كثيرة للزيارة |
Many younger people are fluent in the Western European languages as they study or work in, among other places, Germany, France and Italy. | وبالاضافة إلى ذلك ، كثير من الناس الأصغر سنا بطلاقة في اللغات الأوروبية الغربية لأنها دراسة أو عمل فيها، من بين أماكن أخرى وألمانيا وفرنسا وإيطاليا. |
The OECD places Australia among the most expensive nations to attend university. | وتصنف المنظمة التعاون وتنمية البلاد أستراليا ضمن أكثر الدول تكلفة لحضور الجامعة. |
Korkeasaari is one of the most popular places among visitors in Helsinki. | كوركياسآري إحدى أكثر الأماكن شعبية التي يرتادها الزوار في هلسنكي. |
Members of the Team recently travelled to, among other places, the Sudan and Afghanistan to assess the implementation of sanctions measures by those countries. | وقام أعضاء الفريق مؤخرا بالسفر إلى السودان وأفغانستان، من بين بلدان أخرى، لتقييم تنفيذ تلك البلدان لتدابير الجزاءات. |
And you could look up e other places. | ويمكنك ان تبحث عن e في اماكن اخرى |
Other places around the country had similar rooms. | كان هناك غرف مماثلة في أماكن أخرى عبر البلاد. |
China's coalmines are among the most dangerous places to work in the world. | تعد مناجم الفحم في الصين من ضمن أخطر الأماكن التي قد يعمل بها إنسان على وجه الأرض. |
The mortality rate among detainees has reportedly decreased in most places of detention. | ويستفاد أن معدل الوفيات في صفوف المحتجزين انخفض في معظم أماكن الاحتجاز. |
Among other things. | مع أشياء أخرى أيها المقرف |
Among other things. | هذا ضمن اشياء اخرى |
Among other things. | أجل وأشياء أخرى |
Different elements of the legend appear in other places. | العناصر المختلفة للأسطورة تظهر في أماكن أخرى. |
The first were located in places between other buildings. | حيث كانت المخازن الأولى تقع في أماكن بين المباني الأخرى. |
The Muslims in North Africa, not in other places. | وليس فحسب المسلمين في شمال افريقيا يقومون بهذا .. |
so that means there are other places like this? | شكرا لك |
But in places that are not as developed, places like Africa, Latin America and other places in the world, the progress has been rather slow. | اماكن كأفريقيا, امريكا اللاتينية واجزاء اخرى من العالم, التقدم كان بطيئا. في واقع الأمر, |
But we feel like this could work in other places. | لكننا نشعر أنه قد يعمل في أماكن أخرى. |
Since then, I've played other places that are much nicer. | من حينها و انا أعزف في أماكن أخرى أكثر هدوءا . |
I'm so sick of the sea now. Find other places! | بأنى مريض جدا من البحر الآن وأبحث عن أماكن أخرى |
Who sits on your suitcase in all those other places? | من يجلس على حقيبتك في كل رحلاتك الباقية |
It's obviously also about taking responsibility, like I did here when throwing some green dye in the river in L.A., Stockholm, Norway and Tokyo, among other places. | من الواضح أيضا أنه عن تحم ل المسئولية، مثل ما فعلت هنا برشق بعض الصبغة الخضراء على النهر في لوس أنجلوس، أستكهولم، النرويج وطوكيو، بين أماكن أخرى. |
Yes, among other things. | نعم بين اشياء اخرى |
Other places have tried things, so why don't we look at those places and see what happened to their prevalence? | فقد جربنا العديد من الأمور في مناطق أخرى, لذا لنلقي نظره على هذه المناطق و نرى مالذي حدث بشأن انتشار الإيدز |
Investors might choose other places for their excess cash, like banks. | وقد يختار المستثمرون أماكن أخرى يودعون بها أموالهم النقدية الفائضة، مثل البنوك. |
Our emphasis is always on people and places other media ignore. | تركيزنا دائما على الأشخاص والأماكن، تلك الأشياء التي تتجاهلها وسائل الإعلام الأخرى. |
There are also roads leading to other places such as Turbenthal. | وهناك أيضا الطرق المؤدية إلى أماكن أخرى مثل Turbenthal. |
like it happens in the Philippines and a few other places. | كما حدث في الفليبين و أماكن أخرى. |
Unfortunately, there were those in high places who had other ideas. | للأسف، كان هناك من هم في الأماكن المرتفعة الذين لديهم أفكار أخرى. |
A per capita income of more than 7,000 places us squarely among upper middle income countries. | إن نصيب الفرد من الدخل الذي يتجاوز 000 7 دولار يضعنا في مصاف البلدان ذات الدخل المتوسط المرتفع. |
So they feared Yahweh, and made to them from among themselves priests of the high places, who sacrificed for them in the houses of the high places. | فكانوا يتقون الرب ويعملون لانفسهم من اطرافهم كهنة مرتفعات كانوا يقر بون لاجلهم في بيوت المرتفعات. |
(c) Possibility of carrying out the activity in other places or with other means, or availability of other alternative activities | )ج( امكانية مزاولة النشاط في أماكن أخرى وبوسائل أخرى أو امكانية مزاولة أنشطة أخرى بديلة |
Suspiciously targeted criminal assaults have, indeed, occurred in places other than Linyi. | وللصدفة الغريبة فقد حصلت الاعتداءات الإجرامية بالفعل بعيدا عن لايني. |
(d) The specific places and times of hearings and other relevant events | (د) الأماكن والأوقات المحد دة الخاصة بجلسات الاستماع وغيرها من الأحداث ذات الصلة |
Hair started growing in all sorts of places, along with other things. | الشعر بدأ ينمو في كل مختلف الأماكن ، إلى جانب أمور أخرى تنمو . |
Among other activities of the NGOs | ومن بين الأنشطة الأخرى التي تبذلها المنظمات غير الحكومية في هذا الصدد ما يلي |
She liked it very much. Perhaps there are some other ones coming up in other places, she said. | أحبت كثيرا. وقال ربما هناك بعض القضايا الأخرى القادمة |
The parties shall inform one another other of their respective places of business. | 2 يبل غ كل من الطرفين الآخر بمقر عمله. |
Related searches : Other Public Places - In Other Places - At Other Places - Places Other Than - And Other Places - Among Other Documents - Among Other Cities - Among Other Responsibilities - Among Other Works - Among Other Members - Among Other Data - Among Other Areas - Among Other Options