Translation of "among other cities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Among - translation : Among other cities - translation : Cities - translation : Other - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Owing to historical or other factors, there is also an unequal distribution of resources among cities. | وبسبب العوامل التاريخية أو غيرها من العوامل، فإن هناك أيضا توزيع غير متكافئ للموارد فيما بين المدن. |
Then Pharaoh sent among the cities musterers | فأرسل فرعون حين أخبر بسيرهم في المدائن قيل كان له ألف مدينة واثنا عشر ألف قرية حاشرين جامعين الجيش قائلا . |
Then Pharaoh sent among the cities gatherers | فأرسل فرعون حين أخبر بسيرهم في المدائن قيل كان له ألف مدينة واثنا عشر ألف قرية حاشرين جامعين الجيش قائلا . |
Then Pharaoh sent among the cities musterers | فأرسل فرعون جنده حين بلغه مسير بني إسرائيل يجمعون جيشه من مدائن مملكته . |
Then Pharaoh sent among the cities gatherers | فأرسل فرعون جنده حين بلغه مسير بني إسرائيل يجمعون جيشه من مدائن مملكته . |
the like of which was not created among cities , | التي لم ي خلق مثلها في البلاد في بطشهم وقوتهم . |
the like of which was not created among cities , | ألم تر أيها الرسول كيف فعل رب ك بقوم عاد ، قبيلة إرم ، ذات القوة والأبنية المرفوعة على الأعمدة ، التي لم ي خلق مثلها في البلاد في ع ظ م الأجساد وقوة البأس |
Many other cities also have universities. | وهناك مدن أخرى عديدة لديها جامعات. |
Cities do not become financial centers because they are more excellent than other cities, or because they have done something that other cities failed to do. | لا تغدو المدن مراكز مالية لأنها أكثر امتيازا عن غيرها، أو لأنها فعلت شيئا فشلت في فعله غيرها من المدن. |
Communication among the isolated cities was difficult and, at times, dangerous. | الاتصال بين المدن المعزولة كان من الصعب وفي بعض الأحيان خطر. |
first among cities and home of the gods is golden Rome. | الأولى بين المدن بيت الآلهة هي روما الذهبية |
came cities to rank among the great ones of the world. | ، خرج من مستوطنـاتهم الوقحة ... محطـاتهم التجـارية، جـاءت المدن لتصنيفهـابلدمن أفضلالبلاد في العـالم |
All other cities have fewer than 100,000 inhabitants. | جميع المدن الأخرى لديها أقل من 100،000 نسمة. |
There are also nursing schools in other cities. | وهناك أيضا مدارس تمريض في العديد من المدن الأخرى. |
I was given Chicago and nine other cities. | انا اعطوني شيكاغو و تسع مدن اخرى |
We have men from other cities. Good men. | لدينا رجال من مدن اخرى,رجال جيدون |
Among other things. | مع أشياء أخرى أيها المقرف |
Among other things. | هذا ضمن اشياء اخرى |
Among other things. | أجل وأشياء أخرى |
personnel in other European cities (please specify number and cities) expected to cover UNDP, UNFPA and UNIFEM | اﻷفراد الموجودون في المدن اﻷوروبية اﻷخرى )يرجى ذكر عددهم والمدن الموجودين بها( الذين يتوقع منهم تغطية موضوعات برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وصندوق اﻷمم المتحدة اﻻنمائي للمرأة |
Demonstrations begin in major cities, calling for an end to corruption among party officials. | فتبدأ المظاهرات في المدن الكبرى، وتدعو إلى وضع حد للفساد بين مسؤولي الحزب. |
And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages. | مع المدن المفرزة لبني افرايم في وسط نصيب بني منس ى. جميع المدن وضياعها. |
Yes, among other things. | نعم بين اشياء اخرى |
Many Greek cities are allied with one or the other. | تحالفت العديد من المدن اليونانية مع إحدى المدينتين الخصمين . |
So it's how New York communicates with other international cities. | وبالتالي هو حول كيف تتواصل نيويورك مع باقي المدن العالمية. |
Over 21 Hungarian cities have joined it, and in the years to come it plans to operate an international network among the family patron cities. | وقد انضمت اليه في هذه السنة أكثر من ٢١ مدينة هنغارية، ومن المنتوى في السنوات القادمة تشغيل شبكة اتصال دولية بين المدن الراعية لﻷسرة. |
But this other city over here doesn't have a direct connection to the other cities. | لكن تلك المدينة الأخرى هناك ليس لها اتصال مباشر بالمدن الأخرى. |
Starting in May 1834 the rebels took many cities, among them Jerusalem, Hebron and Nablus. | بدءا مايو 1834 استغرق الثوار العديد من المدن، من بينها القدس والخليل ونابلس. |
To prevent and reduce the problems of teenage pregnancy, AIDS, drug abuse and alcoholism among teenagers, telephone hotlines are set up in Astana, Almaty, and several other cities. | وهناك خطوط ساخنة للهاتف في أستانا وألماتي وعدة مدن أخرى لمنع مشاكل حمل المراهقات والإيدز وإساءة استخدام المخدرات وإدمان الكحول، والحد منها. |
The like of which were not created in the ( other ) cities | التي لم ي خلق مثلها في البلاد في بطشهم وقوتهم . |
The like of which were not created in the ( other ) cities | ألم تر أيها الرسول كيف فعل رب ك بقوم عاد ، قبيلة إرم ، ذات القوة والأبنية المرفوعة على الأعمدة ، التي لم ي خلق مثلها في البلاد في ع ظ م الأجساد وقوة البأس |
presence in other European cities when responsible for relations with Germany | الحضور في المدن اﻷوروبية اﻷخرى في حالة المسؤولية عن العﻻقات مع المانيا |
But then, on the other hand, you have the American cities. | من ناحية أخرى، تتميز المدن الأمريكية |
And also in 50 other cities around the world, people participated. | وأيضا في 50 مدينة أخرى حول العالم شارك الناس. |
For quite a while, Tetovo has been listed among the most polluted cities in the world. | يعمل المك ب كلافتة ترحيب أهلا بكم في تيتوفو ويمثل مركز عارنا. |
According to CNNGo, Dubrovnik is among the 10 best preserved medieval walled cities in the world. | و تعد دوبروفنيك من بين الأفضل 10 مدن مسورة في العصور الوسطى في العالم. |
They said , ' Put him and his brother off a while , and send among the cities musterers , | قالوا أرجه وأخاه أخ ر أمرهما وأرسل في المدائن حاشرين جامعين . |
They said , ' Put him and his brother off a while , and send among the cities musterers , | قالوا أرجه وأخاه أخ ر أمرهما وابعث في المدائن حاشرين جامعين . |
They said , Postpone the matter of him and his brother and send among the cities gatherers | قالوا أرجه وأخاه أخ ر أمرهما وأرسل في المدائن حاشرين جامعين . |
They said , Postpone the matter of him and his brother and send among the cities gatherers | قالوا أرجه وأخاه أخ ر أمرهما وابعث في المدائن حاشرين جامعين . |
They said , ' Put him and his brother off a while , and send among the cities musterers , | قال م ن حضر مناظرة موسى م ن سادة قوم فرعون وكبرائهم أ خ ر موسى وأخاه هارون ، وابعث في مدائن مصر وأقاليمها الش ر ط . |
They said , ' Put him and his brother off a while , and send among the cities musterers , | قال له قومه أخ ر أمر موسى وهارون ، وأرس ل في المدائن جند ا جامعين للسحرة ، يأتوك بكل م ن أجاد السحر ، وتفو ق في معرفته . |
They said , Postpone the matter of him and his brother and send among the cities gatherers | قال م ن حضر مناظرة موسى م ن سادة قوم فرعون وكبرائهم أ خ ر موسى وأخاه هارون ، وابعث في مدائن مصر وأقاليمها الش ر ط . |
They said , Postpone the matter of him and his brother and send among the cities gatherers | قال له قومه أخ ر أمر موسى وهارون ، وأرس ل في المدائن جند ا جامعين للسحرة ، يأتوك بكل م ن أجاد السحر ، وتفو ق في معرفته . |
It contains 13 of the 60 cities which compose the 2008 Global Cities Index, as well as 16 of the 41 alpha global cities classified by GaWC (including London, Paris, Milan, Amsterdam and Brussels among others). | للاتحاد الأوروبي عدد كبير من المدن العالمية، فهو يحتوي على 13 من المدن الستين التي تؤلف مؤشر المدن العالمية لعام 2008، وكذلك 16 من مدن ألفا الواحدة والأربعين العالمية المصنفة حسب GaWC (من بينها لندن وباريس وميلانو، أمستردام وبروكسل وغيرها). |
Related searches : Other Cities - Among The Cities - Other Big Cities - Among Other Documents - Among Other Responsibilities - Among Other Works - Among Other Members - Among Other Data - Among Other Areas - Among Other Options - Among Other Products - Among Other Purposes - Among Other Changes - Among Other Requirements