Translation of "allow to cure" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Allow - translation : Allow to cure - translation : Cure - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

To Cure the Economy
من أجل علاج الاقتصاد
He went to a cure.
ذهب في رحلة علاج.
You're here to cure me.
أنت هنا لتعالجني
And we're not about finding an Australian cure or a Canadian cure, we're about finding the cure.
ولم نكن نسعى للحصول على علاج أسترالي أو علاج كندي ، همنا هو إيجاد علاج
The Keynesian Cure
العلاج بطريقة كينيز
That'll cure anything.
هذا سيعالج اى شيئ
What's your cure?
ما علاجك
Your rest cure?
_BAR_ الراحة العلاجية
And the free cure is adult seatbelts, and the expensive cure the 300 million dollar a year cure is child car seats.
والعلاج المجاني هو حزام الأمان ، والعلاج الباهظ الثمن الذي يكلف 300 مليون دولار في السنة هو مقاعد السيارة الخاصة بالطفل.
He doesn't know how to cure it.
ولم يكن يعرف وسيلة العلاج
Oh, I want to cure my pain.
أريد أن تشفى آلامي
Now, how to get over the cure!
والآن كيف انسى الشفاء
It was your father and mother's wish to cure the heart by the arts and to cure illness by medical practice
استعمال الفن لشفاء القلب و المرض
There is no cure.
ولا يوجد علاج لهذا المرض.
The Wrong Austerity Cure
علاج التقشف الخطأ
There is another cure.
هناك علاج آخر.
God, please cure him.
فقال يارب، اشفه أرجوك،
I can cure you.
يمكنني معـالجتك
Will prayer cure diabetes?
هل الصلاة تعالج داء السكري
Well, this'll cure ya!
هذا سيشفيك .
We could cure you.
يمكننا علاجك
No cure for stupidity.
ما من علاج للحمقى
Those hearing parents tend to try to cure them.
هؤلاء الآباء يعملون على مداواة أطفالهم.
Colombians use the leaves to help cure wounds.
ويستخدم الكولومبيون الأوراق في علاج الجروح.
And the idea is not to cure autism.
والفكرة ليست في الشفاء من التوحد.
I want to discover a cure for cancer.
انا اريد ان اكتشف علاج لمرض السرطان
Surely I had done nothing to cure them.
بالتأكيد لم أفعـل شيئا لم عـالجتهمـا
The main illness is for you to cure.
العل ة الرئيسي ة لك أنت لت عالجيه.
An Accidental Cure for Iraq
علاج غير مقصود للعراق
A Talking Cure for Syria
مداواة جراح سوريا بالحوار
We can't cure it all.
أننا لا يمكن أن يشفي كل شيء.
Will you guarantee his cure?
هل يمكن أن تعدنا بأنه سيعالج
That can't cure a cold.
ذلك لن ي شفي نزلة برد.
Please cure my little girl.
اشفيني
Shall I undertake your cure?
هل لى أن أتعهد بعلاجك
Take pride in your cure.
خذ الكبرياء في علاجك.
This may cure me permanently.
قد يكون هذا علاج لي بشكل دائم
But is there no cure?
هل هناك علاج
First time taking the cure?
أول مرة تتناول العلاج
With selective intensification, cure rates began to increase steadily.
وفي ظل التكثيف الانتقائي، بدأت معدلات الشفاء تتزايد بشكل مضطرد.
like searching for aliens and trying to cure cancer.
مثل البحث عن فضائيين، أو محاولة علاج السرطان
There seemed to be no cure for this Meggendorferitis.
يبدو أنه ليس هناك علاج لهذه الميجيندورفريات.
Yes. The Quran has the cure to every disease.
نعم ، القرآن هو الشفاء الكامل لكل الأمراض
There's nothing like sun to cure an illness, Val.
ليس هنا شيئآ مثل الشمس لتشفى مرضك فال
There is no magic cure, no spell to use.
لا يوجد علاج سحرى و لا تعويذه يمكن إستخدامها

 

Related searches : To Allow - Failed To Cure - Right To Cure - Fails To Cure - Failure To Cure - Opportunity To Cure - Fail To Cure - Required To Allow - Allow To Operate - Allow To Apply - Allow To Keep