Translation of "allow to cure" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
To Cure the Economy | من أجل علاج الاقتصاد |
He went to a cure. | ذهب في رحلة علاج. |
You're here to cure me. | أنت هنا لتعالجني |
And we're not about finding an Australian cure or a Canadian cure, we're about finding the cure. | ولم نكن نسعى للحصول على علاج أسترالي أو علاج كندي ، همنا هو إيجاد علاج |
The Keynesian Cure | العلاج بطريقة كينيز |
That'll cure anything. | هذا سيعالج اى شيئ |
What's your cure? | ما علاجك |
Your rest cure? | _BAR_ الراحة العلاجية |
And the free cure is adult seatbelts, and the expensive cure the 300 million dollar a year cure is child car seats. | والعلاج المجاني هو حزام الأمان ، والعلاج الباهظ الثمن الذي يكلف 300 مليون دولار في السنة هو مقاعد السيارة الخاصة بالطفل. |
He doesn't know how to cure it. | ولم يكن يعرف وسيلة العلاج |
Oh, I want to cure my pain. | أريد أن تشفى آلامي |
Now, how to get over the cure! | والآن كيف انسى الشفاء |
It was your father and mother's wish to cure the heart by the arts and to cure illness by medical practice | استعمال الفن لشفاء القلب و المرض |
There is no cure. | ولا يوجد علاج لهذا المرض. |
The Wrong Austerity Cure | علاج التقشف الخطأ |
There is another cure. | هناك علاج آخر. |
God, please cure him. | فقال يارب، اشفه أرجوك، |
I can cure you. | يمكنني معـالجتك |
Will prayer cure diabetes? | هل الصلاة تعالج داء السكري |
Well, this'll cure ya! | هذا سيشفيك . |
We could cure you. | يمكننا علاجك |
No cure for stupidity. | ما من علاج للحمقى |
Those hearing parents tend to try to cure them. | هؤلاء الآباء يعملون على مداواة أطفالهم. |
Colombians use the leaves to help cure wounds. | ويستخدم الكولومبيون الأوراق في علاج الجروح. |
And the idea is not to cure autism. | والفكرة ليست في الشفاء من التوحد. |
I want to discover a cure for cancer. | انا اريد ان اكتشف علاج لمرض السرطان |
Surely I had done nothing to cure them. | بالتأكيد لم أفعـل شيئا لم عـالجتهمـا |
The main illness is for you to cure. | العل ة الرئيسي ة لك أنت لت عالجيه. |
An Accidental Cure for Iraq | علاج غير مقصود للعراق |
A Talking Cure for Syria | مداواة جراح سوريا بالحوار |
We can't cure it all. | أننا لا يمكن أن يشفي كل شيء. |
Will you guarantee his cure? | هل يمكن أن تعدنا بأنه سيعالج |
That can't cure a cold. | ذلك لن ي شفي نزلة برد. |
Please cure my little girl. | اشفيني |
Shall I undertake your cure? | هل لى أن أتعهد بعلاجك |
Take pride in your cure. | خذ الكبرياء في علاجك. |
This may cure me permanently. | قد يكون هذا علاج لي بشكل دائم |
But is there no cure? | هل هناك علاج |
First time taking the cure? | أول مرة تتناول العلاج |
With selective intensification, cure rates began to increase steadily. | وفي ظل التكثيف الانتقائي، بدأت معدلات الشفاء تتزايد بشكل مضطرد. |
like searching for aliens and trying to cure cancer. | مثل البحث عن فضائيين، أو محاولة علاج السرطان |
There seemed to be no cure for this Meggendorferitis. | يبدو أنه ليس هناك علاج لهذه الميجيندورفريات. |
Yes. The Quran has the cure to every disease. | نعم ، القرآن هو الشفاء الكامل لكل الأمراض |
There's nothing like sun to cure an illness, Val. | ليس هنا شيئآ مثل الشمس لتشفى مرضك فال |
There is no magic cure, no spell to use. | لا يوجد علاج سحرى و لا تعويذه يمكن إستخدامها |
Related searches : To Allow - Failed To Cure - Right To Cure - Fails To Cure - Failure To Cure - Opportunity To Cure - Fail To Cure - Required To Allow - Allow To Operate - Allow To Apply - Allow To Keep