Translation of "all seeing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Seeing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
DEPTHX is an all seeing eyeball. | DEPTHX هو نظام كرة بعين دائرية. |
We're seeing the consequences all around us. | نرى العواقب حولنا |
Seeing all these people from dramas here. | رؤية كل هؤلاء الاشخاص من الدراما هنا |
Seeing him so happy all the time | أن نراه فرحا جدا دائما |
Well, seeing as it's you. Seeing as I can't find any place to hang it up, all right. | حسنا ,من أجلك ,و نظرا لأنه لا مكان لتعليقها |
as a Mercy from your Lord . Surely He is All Hearing , All Seeing , | رحمة رأفة بالمرسل إليهم من ربك إنه هو السميع لأقوالهم العليم بأفعالهم . |
Well, then why am I seeing all these strange things? | إذا لماذا أرى كل هذه الأمور الغريبة |
He had a way all his own of seeing things. | كانت له طريقته الخاصة في رؤية الأشياء. |
You will have the privilege of seeing all this firsthand. | سيكون لديك الفرصة لتكون أول شخص يرى كل ذلك |
He said , Do not fear I am with you , All Hearing and All Seeing . | قال لا تخافا إنني معكما بعوني أسمع ما يقول وأرى ما يفعل . |
They were the offspring of one another . God is All hearing and All seeing . | ذر ية بعضها من ولد بعض منهم والله سميع عليم . |
They were the offspring of one another . God is All hearing and All seeing . | هؤلاء الأنبياء والرسل سلسلة ط ه ر متواصلة في الإخلاص لله وتوحيده والعمل بوحيه . والله سميع لأقوال عباده ، عليم بأفعالهم ، وسيجازيهم على ذلك . |
I'm seeing a tunnel at the end of all these lights. | اني أرى نفقا عند نهاية كل هذه الأضواء. |
We all start seeing clearer and clearer the damage that's done. | نحن جميعا نرى الأضرار التي لحقت بالبيئة بوضوح أكبر. |
And we're seeing from all points on the globe similar stories. | ونحن نرى قصصا مماثلة من كل النقاط على الأرض. |
It isn't just that. We're seeing it all over the world. | ليس ذلك فقط. فإننا نشهد الأمر في جميع أنحاء العالم. |
You haven't any manners at all, and... you're always seeing things. | انك تفتقدين الى المنطق تماما... و انت دائما تشاهدين اشياءا . |
Is it all right, seeing each other every day like this? | ألا بأس بأن نرى بعضنا البعض كل يوم هكذا |
So what you're basically seeing here is all bits and pieces and all this information. | فما ترونه أساسا هنا أجزاء ,مقاطع وجميع هذه المعلومات. |
Allah chooses messengers from angels and from mankind . Indeed Allah is all hearing , all seeing . | الله يصطفي من الملائكة رسلا ومن الناس رسلا ، نزل لما قال المشركون ( أأنزل عليه الذكر من بيننا ) إن الله سميع لمقالتهم بصير بمن يتخذه رسولا كجبريل وميكائيل وإبراهيم ومحمد وغيرهم صلى الله عليهم وسلم . |
And you're all thinking what your neighbors would think of seeing that. | وجميعكم يفكر فيم قد يظنه جيرانكم حين يرون ذلك. |
You're seeing the medicine that has cured me of all my ills. | لقد رأيت الدواء الذي شافاني من كل أمراضي. |
So we're seeing this in all sorts of places in human life. | لذلك نحن نرى هذا في جميع أنواع المناطق في حياة الإنسان . |
Philip has been a close collaborator on all the visualizations you're seeing. | كان فيليب مشارك فاعل ، كل هذه التصورات التي تشاهدونها |
It's all right. She's not seeing him anymore. Tomorrow she's going away. | . لا عليك ، إنها لن تراه بعد الآن غدا سترحل بعيدا |
God chooses of the angels Messengers and of mankind surely God is All hearing , All seeing . | الله يصطفي من الملائكة رسلا ومن الناس رسلا ، نزل لما قال المشركون ( أأنزل عليه الذكر من بيننا ) إن الله سميع لمقالتهم بصير بمن يتخذه رسولا كجبريل وميكائيل وإبراهيم ومحمد وغيرهم صلى الله عليهم وسلم . |
God selects messengers from both angels and from mankind God is all hearing and all seeing | الله يصطفي من الملائكة رسلا ومن الناس رسلا ، نزل لما قال المشركون ( أأنزل عليه الذكر من بيننا ) إن الله سميع لمقالتهم بصير بمن يتخذه رسولا كجبريل وميكائيل وإبراهيم ومحمد وغيرهم صلى الله عليهم وسلم . |
God chooses messengers from the angels and human beings . Verily God is all hearing and all seeing . | الله يصطفي من الملائكة رسلا ومن الناس رسلا ، نزل لما قال المشركون ( أأنزل عليه الذكر من بيننا ) إن الله سميع لمقالتهم بصير بمن يتخذه رسولا كجبريل وميكائيل وإبراهيم ومحمد وغيرهم صلى الله عليهم وسلم . |
He said Have no fear . I am with you , hearing and seeing all . | قال لا تخافا إنني معكما بعوني أسمع ما يقول وأرى ما يفعل . |
And all together with those other 77 you're not seeing, that's my biennial. | وبكل من شاهدتم أعمالهم مع الـ 77 الآخرين أقمت البينالي الخاص بي |
One place we're all familiar with seeing this is with cell phones. Right? | أحد الأماكن الذي نحن جميعا معتادون على رؤيته هو الهاتف المحمول. صحيح |
But this seeing the row picture first of all, for n equal 2, | لكن هذه بمشاهدة صورة الصف بداية 2 تساوي n لنجعل |
People go on loving God, don't they... all their lives without seeing Him? | النـاس يستمــرون في حــب الـرب أليس كذلك طــيلت حيــاتهم بــدون رؤيته |
I'll be seeing you, Glyn. You'll be seeing me. | (ـ سوف أراك يا (جلين ـ سوف تراني |
Then after having seeing all the signs , they all decided that he should be imprisoned for some time . | ثم بدا ظهر لهم من بعد ما رأوا الآيات الدالات على براءة يوسف أن يسجنوه دل على هذا ليسجننه حتى إلى حين ينقطع فيه كلام الناس فسجن . |
Allah chooses the Noble Messengers from the angels , and from men indeed Allah is All Hearing , All Seeing . | الله يصطفي من الملائكة رسلا ومن الناس رسلا ، نزل لما قال المشركون ( أأنزل عليه الذكر من بيننا ) إن الله سميع لمقالتهم بصير بمن يتخذه رسولا كجبريل وميكائيل وإبراهيم ومحمد وغيرهم صلى الله عليهم وسلم . |
If a provocation from Satan should provoke thee , seek refuge in God He is All hearing , All seeing . | وإما فيه إدغام نون إن الشرطية في ما المزيدة ينزغن ك من الشيطان ن ز غ أي إن يصرفك عما أمرت به صارف فاستعذ بالله جواب الشرط وجواب الأمر محذوف ، أي يدفعه عنك إنه سميع للقول عليم بالفعل . |
Your creation and your upraising are as but as a single soul . God is All hearing , All seeing . | ما خلقكم ولا بعثكم إلا كنفس واحدة خلقا وبعثا ، لأنه بكلمة كن فيكون إن الله سميع يسمع كل مسموع بصير يبصر كل مبصر لا يشغله شيء عن شيء . |
Then after having seeing all the signs , they all decided that he should be imprisoned for some time . | ثم ظهر للعزيز وأصحابه من بعد ما رأوا الأدلة على براءة يوسف وعفته أن يسجنوه إلى زمن يطول أو يقصر منع ا للفضيحة . |
If a provocation from Satan should provoke thee , seek refuge in God He is All hearing , All seeing . | وإما يصيبن ك أيها النبي من الشيطان غضب أو ت ح س منه بوسوسة وتثبيط عن الخير أو حث على الشر ، فالجأ إلى الله مستعيذ ا به ، إنه سميع لكل قول ، عليم بكل فعل . |
Your creation and your upraising are as but as a single soul . God is All hearing , All seeing . | ما خ ل ق كم أيها الناس ولا ب ع ث كم يوم القيامة في السهولة واليسر إلا كخ ل ق نفس واحدة وب ع ثها ، إن الله سميع لأقوالكم ، بصير بأعمالكم ، وسيجازيكم عليها . |
Seeing men. | ورؤية الرجال |
(...) Seeing you. | ما هي نوعية الاشياء التي علي أن أرفعها لك .. أرك لاحقا |
First of all prejudice is a wall that blocks us from seeing people's abilities. | أولا التحيز هو الجدار الذي يحجبنا من رؤية أمكانيات الناس . |
Seeing all that shit through my telescope and started looking for targets of opportunity | رؤية كل هذا الخراء من خلال تلسكوب بلدي وبدأوا في البحث عن الأهداف في الفرص |
Related searches : All-seeing Eye - Seeing You All - Is Seeing - Are Seeing - Seeing Off - Seeing Forward - Seeing Through - Seeing Eye - Seeing Things - Seeing Them - Seeing This - Not Seeing - Seeing In - Seeing These