Translation of "all these reasons" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
So, for all these reasons, | لذلك ، لهذه الأسباب جميعا ، |
All three of these options are painful, albeit for different reasons. | والحق أن الخيارات الثلاثة مؤلمة، ولو لأسباب مختلفة. |
For all these reasons, Cuba voted in favour of the resolution. | لكل هذه اﻷسباب صوتت كوبا تأييدا للقرار. |
For all these reasons I expected them to come to night. | لهربهم. لكل هذه الأسباب كنت أتوقع لهم تأتي إلى الليل . |
For all these reasons I support the Black Lives Matter movement | لهذه الاسباب جميعها.. انا اساند حركة الارواح السوداء مهمة |
For these reasons, | ''لهذه الأسباب، |
For these reasons, | ونظرا لهذه الأسباب |
For all these reasons, the developing countries ought to embrace my proposal. | ولكل هذه الأسباب فإن البلدان النامية لابد وأن تتبنى اقتراحي. |
For these reasons. Coffee? | . هذه هى الأسباب التى سأذكرها قهوه |
So there are many reasons, and for all of these reasons, this is time and this is why we must talk. | اذا هناك اسباب عديده, ولكل تلك الاسباب, هذا هو الوقت والسبب لكي نتحدث |
quot 77. For these reasons, | ٧٧ quot ولهذه اﻷسباب، |
quot 41. For these reasons, | ٤١ quot لهذه اﻷسباب، |
quot 61. For these reasons, | quot ٦١ لهذه اﻷسباب، |
For all these reasons, my delegation fully supports the draft resolution before the Assembly. | لجميع هذه اﻷسباب، يؤيد وفد بلدي بالكامل مشروع القرار المعروض على الجمعية العامة. |
For all of these reasons, the specter of a eurozone collapse has not been dispatched. | ولكل هذه الأسباب فإن شبح انهيار منطقة اليورو لم ينصرف. |
For all these reasons, technology transfer continues to arouse different concerns among suppliers and clients. | ولهذه اﻷسباب جميعها، ﻻ يزال نقل التكنولوجيا يثير اهتمامات مختلفة لدى الموردين وعمﻻئهم. |
They're all excellent reasons. | أسباب جيدة. |
This is why, these are the reasons. | و هذه هي الأسباب. |
Like, for example, making up these ridiculous reasons why aging is actually a good thing after all. | على سبيل المثال، نقوم باختراع مثل هذه الأسباب الواهية... ال تي تحاول جعل الت قد م في الس ن يبدو جي دا |
You can create your own reasons, but these are 7 reasons that we're talking about. | يمكنكم إيجاد أسبابكم ولكن هذه هي الأسباب السبعة التي نتحدث عنها. |
These children are affected negatively for various reasons. | فهؤلاء الأطفال يتأثرون سلبا لأسباب مختلفة. |
I will say that because of these reasons, | لكن نظرا الى الحادثة |
For all these reasons, the institutional reforms that are contained in the constitutional treaty are still urgently needed. | لكل هذه الأسباب، ما زلنا نحتاج بشدة إلى الإصلاحات المؤسسية التي اشتملت عليها المعاهدة الدستورية. |
For all these reasons not only America s friends have a vital interest in a US return to multilateralism. | ولكل هذه الأسباب لابد وأن ندرك أن عودة الولايات المتحدة إلى التعددية لا تشكل مصلحة حيوية بالنسبة لأصدقاء أميركا فحسب. |
For all these reasons, the Ambassador requested that the organization should submit a new application for consultative status. | وبالنظر إلى جميع هذه الأسباب، طلب السفير أن تتقدم هذه المنظمة بطلب جديد للحصول على المركز الاستشاري. |
All three reasons are highly regrettable. | الواقع أن الأسباب الثلاثة جميعها مؤسفة للغاية. |
So, for all these reasons, I think we need better materials, and there are three key principles we can use to guide these materials. | لذلك ، لهذه الأسباب جميعا ، أعتقد أننا في حاجة لمواد أفضل، وهناك ثلاثة مبادئ رئيسية يمكننا استخدامها لتعريف هذه المواد. |
These children drop out of school for different reasons. | علما بأن هؤلاء الأطفال يتسربون من المدرسة لأسباب مختلفة. |
Which then of these reasons remains as an impediment? | فأي هـــذه اﻷسباب ﻻ يزال عائقا |
I believe that all of these issues give us, the General Assembly, real reasons and impetus to rally together. | وأعتقد أن كل هذه القضايا توفر لنا، في الجمعية العامة، أسبابا واقعية وزخما حقيقيا للعمل معا. |
For all these reasons, the Burundian justice system has failed to command the respect and trust of the population. | 52 ولهذه الأسباب كلها، فشل نظام إقامة العدل البوروندي في اكتساب احترام السكان وثقتهم. |
For all these reasons my delegation commends draft resolution A 49 L.18 Rev.1 to this august Assembly. | لكل هذه اﻷسباب يوصي وفد بﻻدي هذه الجمعية باعتماد مشروع القرار A 49 L.18 Rev.1. |
At all these reasons that money is obsolete we are going to start with the most logical one technology. | من ضمن كل الاسباب لماذا المال عفا عليه الزمن سأبدأ بالسبب الأكثر منطقية التكنولوجيا |
For these reasons, the State party requests the Committee not to address these claims. | ولهذه الأسباب، تطلب الدولة الطرف إلى اللجنة ألا تنظر في هذه الادعاءات. |
For all these reasons, the global crisis will not be devastating in the same way as the Great Depression was. | ولكل هذه الأسباب فإن الأزمة العالمية لن تكون مدمرة بنفس الصورة التي كانت عليها أزمة الكساد الأعظم. |
For these reasons, the Transitional Executive Council must be supported by all political forces in order to discharge its duties. | ولهذا يجب أن يحظى المجلس التنفيذي اﻻنتقالي بدعم كل القوى السياسية لكي يتمكن من اﻻضطﻻع بواجباته. |
These are the real reasons we care about global warming. | هذه هي الأسباب الحقيقية التي تجعلنا نهتم بقضية الانحباس الحراري العالمي. |
How these transitions turn out will matter for several reasons. | إن ما سوف تؤل إليه هذه التحولات يشكل أهمية كبرى لعدد كبير من الأسباب. |
These reasons also explain violations of the right to life. | وهذه اﻷسباب تفسر أيضا انتهاكات الحق في الحياة. |
The reasons for these absences include people who declined participation. | من الأسباب وراء تلك الإختفاءات أن هناك أشخاصا رفضوا المشاركة. |
So when I heard these two things, it troubled me deeply, both because of personal reasons and scientific reasons. | فعندما سمعت هذين الخبرين إنزعجت للغاية, لأسباب شخصية و أيضا أسباب علمية. |
So when I heard these two things, it troubled me deeply, both because of personal reasons and scientific reasons. | فعندما سمعت هذين الخبرين إنزعجت للغاية, لأسباب شخصية و أيضا |
For all of these reasons, India and China are experiencing serious water crises that are likely to intensify in the future. | لكل هذه الأسباب تواجه الهند والصين أزمة مياه خطيرة، ومن المرجح أن تتفاقم هذه الأزمة في المستقبل. |
For all these reasons, civil society organizations would have an important role to play in the deliberations of the Peacebuilding Commission. | ولكل هذه الأسباب، سيكون لمنظمات المجتمع المدني دور هام تؤديه في مداولات لجنة بناء السلام. |
For all these reasons, my delegation will vote in favour of the draft resolution contained in document A 49 L.9. | ولكل هذه اﻷسباب، سيصوت وفد بﻻدي لصالح مشروع القرار الوارد في الوثيقة A 49 L.9. |
Related searches : These Reasons - For These Reasons - These Very Reasons - For All Reasons - All These Changes - All These Experiences - All These Findings - All These Activities - All These Processes - All These Issues - All These Are - All These Documents - All These Elements - All These Years