Translation of "these very reasons" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
These - translation : These very reasons - translation : Very - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Delay for either of these reasons would be a very selfish act. | إن التأخير نتيجة لأي من هذه الأسباب ي ع د تصرفا بالغ الأنانية. |
For very personal reasons. | لأسباب شخصية جدا |
For these reasons, the virtues of transactional leaders with good contextual intelligence are very important. | ولهذه الأسباب فإن فضائل الزعماء التحويليين الذين يتمتعون بقدر كبير من الذكاء في التعامل مع السياق المحيط تشكل أهمية بالغة. |
For these reasons, | ''لهذه الأسباب، |
For these reasons, | ونظرا لهذه الأسباب |
For these reasons. Coffee? | . هذه هى الأسباب التى سأذكرها قهوه |
quot 77. For these reasons, | ٧٧ quot ولهذه اﻷسباب، |
quot 41. For these reasons, | ٤١ quot لهذه اﻷسباب، |
quot 61. For these reasons, | quot ٦١ لهذه اﻷسباب، |
So, for all these reasons, | لذلك ، لهذه الأسباب جميعا ، |
This is why, these are the reasons. | و هذه هي الأسباب. |
Very, very good for biology also one of the reasons for its great resilience. | وهو جيد جدا لعلم الأحياء أيضا انها أحد الأسباب التي تعود لها مرونتها الكبيرة |
You can create your own reasons, but these are 7 reasons that we're talking about. | يمكنكم إيجاد أسبابكم ولكن هذه هي الأسباب السبعة التي نتحدث عنها. |
Delay for either of these reasons would be a very selfish act. Monti should not risk European stability for his personal benefit. | إن التأخير نتيجة لأي من هذه الأسباب ي ع د تصرفا بالغ الأنانية. فلا يجوز لمونتي أن يخاطر بالاستقرار الأوروبي من أجل منفعته الشخصية. بل يتعين عليه أن يطلق برنامج المعاملات النقدية الصريحة قبل فوات الأوان. |
These children are affected negatively for various reasons. | فهؤلاء الأطفال يتأثرون سلبا لأسباب مختلفة. |
I will say that because of these reasons, | لكن نظرا الى الحادثة |
Some of the reasons for this are not really very controversial. | بعض أسباب ذلك ليست حقا مثيرة للجدل. |
These children drop out of school for different reasons. | علما بأن هؤلاء الأطفال يتسربون من المدرسة لأسباب مختلفة. |
Which then of these reasons remains as an impediment? | فأي هـــذه اﻷسباب ﻻ يزال عائقا |
For all these reasons, we are taking the outlines of the new document very seriously and want to see it fully developed and implemented. | ولكل هذه الأسباب نأخذ الخطوط العامة للوثيقة الجديدة بجدية شديدة ونريد أن نراها وقد طورت ونفذت بالكامل. |
For these reasons, the State party requests the Committee not to address these claims. | ولهذه الأسباب، تطلب الدولة الطرف إلى اللجنة ألا تنظر في هذه الادعاءات. |
These are the real reasons we care about global warming. | هذه هي الأسباب الحقيقية التي تجعلنا نهتم بقضية الانحباس الحراري العالمي. |
How these transitions turn out will matter for several reasons. | إن ما سوف تؤل إليه هذه التحولات يشكل أهمية كبرى لعدد كبير من الأسباب. |
These reasons also explain violations of the right to life. | وهذه اﻷسباب تفسر أيضا انتهاكات الحق في الحياة. |
The reasons for these absences include people who declined participation. | من الأسباب وراء تلك الإختفاءات أن هناك أشخاصا رفضوا المشاركة. |
So when I heard these two things, it troubled me deeply, both because of personal reasons and scientific reasons. | فعندما سمعت هذين الخبرين إنزعجت للغاية, لأسباب شخصية و أيضا أسباب علمية. |
So when I heard these two things, it troubled me deeply, both because of personal reasons and scientific reasons. | فعندما سمعت هذين الخبرين إنزعجت للغاية, لأسباب شخصية و أيضا |
Others around the world similarly oppose regulatory institutions, but for very different reasons. | وفي مختلف أنحاء العالم هناك آخرون يعارضون المؤسسات التنظيمية على نحو مماثل، ولكن لأسباب مختلفة تماما. |
The reasons for a family to dissolve would have to be very serious. | وأسباب تفكيك عرى الأسرة ينبغي لها أن تكون أسبابا في غاية الجدية. |
This Conference is timely for a number of very important and urgent reasons. | إن هذا المؤتمر ينعقد في الوقت المناسب، وذلك لعدد من اﻷسباب البالغة اﻷهمية واﻹلحاحية. |
For these reasons, President Bush declared an Iranian nuclear weapon unacceptable. | لهذه الأسباب فقد أعلن الرئيس بوش أن وجود سلاح نووي إيراني أمر غير مقبول. |
I decided I could not undertake the mission for these reasons. | ولقد قررت أنني لا أستطيع أن أتولى المهمة لهذه الأسباب. |
All three of these options are painful, albeit for different reasons. | والحق أن الخيارات الثلاثة مؤلمة، ولو لأسباب مختلفة. |
For these and other reasons, Brazil is gaining the world s attention. | لهذه الأسباب وغيرها، اجتذبت البرازيل أنظار العالم. |
For these reasons, the Committee concludes that this claim is inadmissible. | ولهذه الأسباب، تخلص اللجنة إلى أن هذا الادعاء غير مقبول. |
For all these reasons, Cuba voted in favour of the resolution. | لكل هذه اﻷسباب صوتت كوبا تأييدا للقرار. |
These political prisoners act for political reasons, not for personal profit. | إن اولئك السجناء السياسيين يعملون ﻷسباب سياسية وليس لمكسب شخصي. |
For all these reasons I expected them to come to night. | لهربهم. لكل هذه الأسباب كنت أتوقع لهم تأتي إلى الليل . |
For all these reasons I support the Black Lives Matter movement | لهذه الاسباب جميعها.. انا اساند حركة الارواح السوداء مهمة |
So there are many reasons, and for all of these reasons, this is time and this is why we must talk. | اذا هناك اسباب عديده, ولكل تلك الاسباب, هذا هو الوقت والسبب لكي نتحدث |
Gave a bunch of physical reasons why it wouldn't do a very good compensation. | و أعطى العديد من الأسباب الفيزيائية التي توضح لماذا لن تؤدي إلى تعويض جيد |
These are very, very cute little things right. | هي أشياء لطيفة جدا, جدا أليست كذلك. |
These are very bizarre. | هذه غريبة جدا . |
Elsi AbuAssi But, What were the grounds of these threats? What were the reasons behind these threats? | إلسي أبي عاصي لكن عفوا على أي أساس أتت هذه التهديدات، هددوك بماذا ولماذا |
For all these reasons, the developing countries ought to embrace my proposal. | ولكل هذه الأسباب فإن البلدان النامية لابد وأن تتبنى اقتراحي. |
Related searches : These Reasons - All These Reasons - For These Reasons - Very Very - Very Very Nice - Very Very Sorry - Very Very Much - Very Very Happy - Economical Reasons - Environmental Reasons - Privacy Reasons - Regulatory Reasons