Translation of "all submissions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

All submissions go through a review process.
جميع الطلبات تتم من خلال عملية الاستعراض.
Submissions
سادسا البيانات
Late submissions should not be accorded priority over timely submissions.
وﻻ ينبغي إعطاء اﻷولوية للوثائق المقدمة في وقت متأخر على حساب الوثائق المقدمة في حينها.
Submissions from Parties
التقارير الواردة من الأطراف
Submissions from Parties
الوثائق المعدة للدورة
Submissions by Governments
البيانات المقدمة من الحكومات
These contacts should be encouraged so that submissions benefit from all relevant information.
ويجب تشجيع هذه الاتصالات لكي تستفيد المرافعات من جميع المعلومات ذات الصلة.
Updated list of submissions
قائمة مستوفاة بالدراسات المقدمة
Supplementary submissions by counsel
الملاحظات التكميلية المقدمة من المحامية
Call for public submissions
تاسعا الدعوة إلى تقديم مدخلات عامة
Best Achievement in Acting will be decided separately by the judges from all the submissions.
أفضل أداء في التمثيل سيتقرر منفصلا من قبل الحكام على أداء كل المتقدمين.
Supplementary submissions by the parties
المعلومات الإضافية التي قدمها الطرفان
Subsequent submissions of the parties
الملاحظات التي أبدتها الأطراف لاحقا
Further submissions of the parties
الملاحظات الإضافية المقدمة من الطرفين()
Absence of State party submissions
عدم تلقي رسائل من الدولة الطرف
Further submissions by the parties
الملاحظات الإضافية المقدمة من الطرفين
The State party's admissibility submissions
ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ
Subsequent submissions of the parties
ملاحظات لاحقة مقدمة من الطرفين
Those submissions are summarized below
ويرد أدناه موجز للبيانات المقدمة
Percentage by number of submissions
بعدد التقديمات
The finance division reviews all submissions to ensure that all documents have been provided before it approves the budget in Atlas.
وتستعرض شعبة الشؤون المالية جميع الاقتراحات المقدمة لضمان توفير جميع الوثائق قبل أن توافق على الميزانية في نظام أطلس.
Synthesis of the submissions from Parties
توليف الردود المقدمة من الأطراف
State party's submissions on the merits
ملاحظات الدولة الطرف على الأسس الموضوعية للبلاغ
Supplementary submissions by the State party
ملاحظات إضافية مقدمة من الدولة الطرف
Supplementary submissions by the State party
ملاحظات إضافية من الدولة الطرف
Supplementary submissions of the State party
ملاحظات إضافية من الدولة الطرف
(a) The Committee shall consider the submissions in the light of all information made available to it.
13 (أ) تنظر اللجنة في هذه العروض في ضوء جميع ما أ تيح لها من معلومات.
He assured the Committee that all future UNFPA country programme submissions would provide information on these three items.
وأكد للجنة أن جميع التقارير التي تقدم في المستقبل عن البرامج القطرية للصندوق ستقدم معلومات عن هذه المواضيع الثﻻثة.
Counsel's comments on the State party's submissions
تعليقات المحامي على أقوال الدولة الطرف
Complainant's comments on the State party's submissions
تعليقات صاحب الشكوى بشأن رسائل الدولة الطرف
Authors' comments on the State party's submissions
تعليقات صاحبتي البلاغ على الرسائل المقدمة من الدولة الطرف
and Add.1 2 Submissions from Parties
الخلفية والولاية
Source Country submissions to the Security Council.
المصدر بيانات قطرية مقدمة إلى مجلس اﻷمن.
The deadline for submissions is March 31, 2014.
آخر أجل لإيداع المشاركات هو 31 مارس آذار 2014.
The petitioners' comments on the State party's submissions
تعليقات أصحاب البلاغ على رسائل الدولة الطرف
The petitioner's comments on the State party's submissions
تعليقات الملتمس على ملاحظات الدولة الطرف
The State party's comments on the supplementary submissions
تعليقات الدولة الطرف على هذه الملاحظات التكميلية
The author's comments on the State party's submissions
تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف
The authors' comments on the State party's submissions
تعليقات صاحبي البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف
State party's submissions on admissibility of the communication
ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ
The authors' comments on the State party's submissions
تعليقات صاحبي البلاغ على أقوال الدولة الطرف
On 8 September 2005, the Secretariat sent a letter to all Parties reminding them of this provision and requesting their submissions.
3 في 8 أيلول سبتمبر 2005، أرسلت الأمانة رسالة إلى جميع الأطراف تذكرهم بهذا الحكم وتطلب إلى الأطراف تقديم إحالاتها.
Authors' comments on State party's submissions on the merits
تعليقات أصحاب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأ سس الموضوعية للبلاغ
Supplementary submissions of the State party and the complainant
البيانات الإضافية التي قدمها كل من الدولة الطرف وصاحب الشكوى
Comments by the author on the State party's submissions
تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف

 

Related searches : Make Submissions - User Submissions - Spam Submissions - Unsolicited Submissions - Submissions For - Factual Submissions - Post-hearing Submissions - Submissions Made To - Filings And Submissions - Open For Submissions - Call For Submissions - Submissions Are Open - Volume Of Submissions - Submissions Of Documents