Translation of "all submissions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
All submissions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All submissions go through a review process. | جميع الطلبات تتم من خلال عملية الاستعراض. |
Submissions | سادسا البيانات |
Late submissions should not be accorded priority over timely submissions. | وﻻ ينبغي إعطاء اﻷولوية للوثائق المقدمة في وقت متأخر على حساب الوثائق المقدمة في حينها. |
Submissions from Parties | التقارير الواردة من الأطراف |
Submissions from Parties | الوثائق المعدة للدورة |
Submissions by Governments | البيانات المقدمة من الحكومات |
These contacts should be encouraged so that submissions benefit from all relevant information. | ويجب تشجيع هذه الاتصالات لكي تستفيد المرافعات من جميع المعلومات ذات الصلة. |
Updated list of submissions | قائمة مستوفاة بالدراسات المقدمة |
Supplementary submissions by counsel | الملاحظات التكميلية المقدمة من المحامية |
Call for public submissions | تاسعا الدعوة إلى تقديم مدخلات عامة |
Best Achievement in Acting will be decided separately by the judges from all the submissions. | أفضل أداء في التمثيل سيتقرر منفصلا من قبل الحكام على أداء كل المتقدمين. |
Supplementary submissions by the parties | المعلومات الإضافية التي قدمها الطرفان |
Subsequent submissions of the parties | الملاحظات التي أبدتها الأطراف لاحقا |
Further submissions of the parties | الملاحظات الإضافية المقدمة من الطرفين() |
Absence of State party submissions | عدم تلقي رسائل من الدولة الطرف |
Further submissions by the parties | الملاحظات الإضافية المقدمة من الطرفين |
The State party's admissibility submissions | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ |
Subsequent submissions of the parties | ملاحظات لاحقة مقدمة من الطرفين |
Those submissions are summarized below | ويرد أدناه موجز للبيانات المقدمة |
Percentage by number of submissions | بعدد التقديمات |
The finance division reviews all submissions to ensure that all documents have been provided before it approves the budget in Atlas. | وتستعرض شعبة الشؤون المالية جميع الاقتراحات المقدمة لضمان توفير جميع الوثائق قبل أن توافق على الميزانية في نظام أطلس. |
Synthesis of the submissions from Parties | توليف الردود المقدمة من الأطراف |
State party's submissions on the merits | ملاحظات الدولة الطرف على الأسس الموضوعية للبلاغ |
Supplementary submissions by the State party | ملاحظات إضافية مقدمة من الدولة الطرف |
Supplementary submissions by the State party | ملاحظات إضافية من الدولة الطرف |
Supplementary submissions of the State party | ملاحظات إضافية من الدولة الطرف |
(a) The Committee shall consider the submissions in the light of all information made available to it. | 13 (أ) تنظر اللجنة في هذه العروض في ضوء جميع ما أ تيح لها من معلومات. |
He assured the Committee that all future UNFPA country programme submissions would provide information on these three items. | وأكد للجنة أن جميع التقارير التي تقدم في المستقبل عن البرامج القطرية للصندوق ستقدم معلومات عن هذه المواضيع الثﻻثة. |
Counsel's comments on the State party's submissions | تعليقات المحامي على أقوال الدولة الطرف |
Complainant's comments on the State party's submissions | تعليقات صاحب الشكوى بشأن رسائل الدولة الطرف |
Authors' comments on the State party's submissions | تعليقات صاحبتي البلاغ على الرسائل المقدمة من الدولة الطرف |
and Add.1 2 Submissions from Parties | الخلفية والولاية |
Source Country submissions to the Security Council. | المصدر بيانات قطرية مقدمة إلى مجلس اﻷمن. |
The deadline for submissions is March 31, 2014. | آخر أجل لإيداع المشاركات هو 31 مارس آذار 2014. |
The petitioners' comments on the State party's submissions | تعليقات أصحاب البلاغ على رسائل الدولة الطرف |
The petitioner's comments on the State party's submissions | تعليقات الملتمس على ملاحظات الدولة الطرف |
The State party's comments on the supplementary submissions | تعليقات الدولة الطرف على هذه الملاحظات التكميلية |
The author's comments on the State party's submissions | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف |
The authors' comments on the State party's submissions | تعليقات صاحبي البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف |
State party's submissions on admissibility of the communication | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ |
The authors' comments on the State party's submissions | تعليقات صاحبي البلاغ على أقوال الدولة الطرف |
On 8 September 2005, the Secretariat sent a letter to all Parties reminding them of this provision and requesting their submissions. | 3 في 8 أيلول سبتمبر 2005، أرسلت الأمانة رسالة إلى جميع الأطراف تذكرهم بهذا الحكم وتطلب إلى الأطراف تقديم إحالاتها. |
Authors' comments on State party's submissions on the merits | تعليقات أصحاب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأ سس الموضوعية للبلاغ |
Supplementary submissions of the State party and the complainant | البيانات الإضافية التي قدمها كل من الدولة الطرف وصاحب الشكوى |
Comments by the author on the State party's submissions | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف |
Related searches : Make Submissions - User Submissions - Spam Submissions - Unsolicited Submissions - Submissions For - Factual Submissions - Post-hearing Submissions - Submissions Made To - Filings And Submissions - Open For Submissions - Call For Submissions - Submissions Are Open - Volume Of Submissions - Submissions Of Documents