Translation of "all due respect" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
With all due respect. | مع كل احترامي. |
With all due respect. | الكلمات |
And I said, With all due respect, | وقلت، مع كل الاحترام، |
With all due respect to our TV department. | بكل الإحترام الواجب لقسم التليفزيون |
With all due respect to the court, sir, | حسنا ، مع كل الإحترام للمحاكمة يا سيدى |
With all due respect, this is too much. | مع كل الإحترام . هذا كثير جدا |
Maestro, with all due respect, when should I start? | مايسترو، مع إحترامى الفائق، متى يجب البدء |
With all due respect, I wish you'd gotten life. | مع كل الأحترام ، أتمنى لو كان لديك حياة |
With all due respect, I think the operation is insane. | ومع كل احترامي اعتقد ان عمليتك تلك انتحاريه |
All due respect, you have no idea what I'm going through. | بكل أحترامي لست تفهمين ما أعيشه |
All due respect Abu Cahal Muhammad's revelations are neither idle nor bablings. | مع احترامي لك يا ابا جهل و لكن وحي محمد ليس بالثرثرة الفارغة |
With all due respect, Baron, it was sacrilegious on your ancestors' part. | مع كامل الاحترام ، بارون اسلافك قاموا بتدنيس امور مقدسة |
With all due respect for your safety Davy Crockett is in the Alamo. | مع خالص الأحترام لسلامة فخامتكم دافى كروكيت موجود داخل الآلامو |
From now on you'll have to speak of Angelica with all due respect. | من الآن فصاعدا يجب أن تتحدث عن أنجيليكا بكل احترام |
Wrong. With all due respect to Oedipus, I don't think that was the case. | خطأ مع كل احترامي لااعتقد ان تلك كانت المشكله |
With all due respect... this is something I must do, no matter what the cost. | مع كامل الاحترام... هذا شيء أريد أن أحققه. أيا كان الثمن. |
He will be treated with due respect. | سيتم التعامل معه بالاحترام |
But with all due respect to all the men, and the older men especially, they did not want me around. | ولكن مع كامل الاحترام للرجال .. وخاصة كبار السن .. معظمهم لم يكن يريدني في الصحيفة |
With due respect, this is an alarmist statement. | ومع الاحترام الواجب، هذا قول يستهدف الإثارة. |
With all due respect to Mr. Cović, that is not because people are simply not moving about. | ومع كل الاحترام الواجب للسيد كوفيتش، فان ذلك ليس لأن الناس لا يتنقلون ببساطة من مكان إلى آخر. |
All detainees and prisoners should be treated humanely and due respect shown for their inherent human dignity. | ويجب معاملة جميع المحتجزين والسجناء معاملة إنسانية وبالاحترام الواجب لكرامتهم الإنسانية المتأصلة. |
And I don't want with all due respect to hear her spoken of especially in front of | ولا أريد ? .. ? |
Albania has accorded, and continues to accord, due attention to the respect of human rights in all its aspects. | لقد وجهت ألبانيا، وما زالت توجه الاهتمام الواجب لاحترام حقوق الإنسان من جميع جوانبها. |
Respect for due process and the rights of those included on the lists must be considered at all times. | وإن التقيد بالإجراءات الأصولية واحترام حقوق المدرجين في القوائم يجب مراعاتها في كل الأوقات. |
Indonesia urges that due respect be shown for the sovereign equality of all States, consistent with international legal instruments. | وتحث إندونيسيا على إظهار الاحترام الواجب لتساوي السيادة بين جميع الدول، تمشيا مع الصكوك القانونية الدولية. |
With all due respect to eDiplomacy, this type of private, traditional communication remains the heart and soul of the business. | ومع كل الاحترام الواجب للدبلوماسية الإلكترونية ، فإن هذا النمط من الاتصالات التقليدية الخاصة يظل هو قلب وروح هذه المهنة. |
Pension in respect of widow(er)hood due to occupational risk. | المعاش التقاعدي لحالة الترم ل بسبب أخطار العمل. |
Giving her due respect for her age, I was being lenient. | أعطيتها الأحترام المستحق لعمرها، أنا كنت متساهل |
With all due respect to the UK, dismantling the EU as the price of its continued membership is an absurd idea. | وبكل الاحترام الواجب للمملكة المتحدة، فإن تفكيك الاتحاد الأوروبي كثمن لاستمرار عضويتها فيه فكرة بالغة الس خ ف. |
But in fact, with all due respect to Hedy about whom we'll hear more later there's a lot more to it. | لكن في الحقيقة، مع كل الاحترام لهيدي والتي سنتحدث عنها بالمزيد لاحقا يجب فعل الكثير لكي تبهر |
But, of course, with the respect due a lady in her position. | لكن, بالطبع, هذا ما تفعله سيدة في مركزها |
Let her, therefore, be given the respect that is due to her rank. | لذلك ينبغي أن نعطيها الاحترام الذي تستحقه |
With all respect, | مع كامل اﻻحترام، |
We hope that this new pattern will be positive and constructive, giving due respect to the charters and covenants that are binding on all. | ونأمل لهذا النمط الجديد أن يصبح إيجابيا وبناء يحترم المواثيق والعهود الملزمة للجميع. |
In this respect, desertification control must be given its due priority in cooperation policies. | ومن المفيد في هذا الصدد تقييم المكانة التي يجب أن تحتلها مكافحة التصحر في سياسات التعاون مع مراعاة أولويتها. |
Such efforts must be undertaken with due respect for international law and human rights. | وينبغي القيام بمثل هذه الجهود مع المراعاة الواجبة للقانون الدولي وحقوق الإنسان. |
I must insist that we accord our lovely guest... the respect due her position. | أطالب بالإحترام لضيفتنا العزيزة نظرا لمكانتها |
When are you gonna give me my due respect in front of my wife? | متى ستقوم باحترامي امام زوجتي |
All in due time, Piotr Ivanovich. | دع هذا للوقت المناسب. |
To promote and consolidate representative democracy, with due respect for the principle of non intervention . | quot النهوض بالديمقراطية التمثيلية وترسيخها، مع اﻻحترام الواجب لمبدأ عدم التدخل quot . |
We (supposedly) once were a tolerant country, welcoming all sorts of people and treated them with due respect. But things have changed and for the worse. | من المفترض أن نكون دولة متسامحة, نرحب بجميع الناس ونعاملهم بإحترام ولكن يبدو أن الأمور تغيرت للأسوء. |
I'd enjoy very much talking about your business, but I'm in a hurry, and so, with all due respect, allow me to offer you a proposition. | طويلا معك لأسمع عن الحديث عن عملك لكني في عجلة من أمري لذا وبكل الأحترام المستحق اسمح لي أن اقدم لك اقتراحا |
You have no respect for art, no respect at all. | أنت لا تقد ر الفن. لا تقد ر أي شيء. |
It was all due to this woman, | كل هذا يعود لهذه المرأة |
Make all due haste to Omodaka's residence. | أذهب بسرعة لسكن المعل م هيكوكيرو |
Related searches : Due Respect - All Due - Pay Due Respect - With Due Respect - Due With Respect - Respect For All - With All Respect - All Due Skill - All Due Diligence - All Payments Due - With All Due - All Sums Due - All Due Care - Due To All