Translation of "all ages welcome" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
146. Summer camps for both disabled and able bodied children were a welcome experience for several hundred children of all ages in 1993. | ١٤٦ وكانت المخيمات الصيفية لﻷطفال المعاقين واﻷصحاء عام ١٩٩٣ تجربة سعيدة لعدة مئات من اﻷطفال من مختلف اﻷعمار. |
Welcome, all! | اهلا وسهلا بالجميع! |
All ages, solo play, body play, games, taunting. | كل الأعمار، العاب فردية , العاب جسدية ، ألعاب خفة ، الوشم. |
So basically, kids of all ages, like us. | الأطفال من كل الأعمار، مثلنا نحن. |
A colorful tileset designed for kids of all ages. | A لـ من الكل. |
Figure I. Smoking attributed deaths (all ages, all causes) in the United Kingdom | الشكل اﻷول الوفيات المنسوبة للتدخين )جميع اﻷعمار وجميع اﻷسباب، باﻵﻻف( في المملكة المتحدة |
We welcome them all. | ونحن نرحب بها جميعا. |
They are all welcome. | مرحبا بهم جميعا |
Welcome to you all! | مرحبا بكم جميعا |
Whereas you're possessed of all the wisdom of the ages. | بما أنك تمتلكى كل هذه الحكمة |
Ideally, the subsidies will go for employing workers of all ages. | إذا ما كانت الظروف مثالية، فإن هذه الإعانات سوف تخصص لاستئجار العمالة من كل الأعمار. |
Children of all ages will give flowers, make breakfast, call home. | وفي هذه المناسبة يعطي الأطفال من كل الأعمار الزهور لأمهاتهم، ويعدون وجبة الإفطار، أو يتصلون بالبيت. |
In the U.S., tonsils are removed from cattle of all ages. | في الولايات المتحدة , اللوزتين أزيلت من الماشية بجميع الأعمار. |
Heart disease kills more women at all ages than breast cancer. | أمراض القلب تقتل المزيد من النساء من كل الأعمار أكثر من سرطان الثدي |
You're all welcome to join. | يمكنم جميعا الالتحاق بها. |
You're welcome at all times. | أنت دائما موضع ترحيب |
Universal free elementary education for all children and literacy programmes for adults of all ages. | 4 تعميم التعليم الابتدائي المجاني على جميع الأطفال ووضع برامج محو الأمية للكبار من جميع الأعمار. |
And this was debated in Congress for ages and ages. | وهذا تمت مناقشته في الكونغرس لسنوات وسنوات. |
All faces, ages, and events, sooner or later, can be found here. | وإن آجلا أو عاجلا لابد وأن يقابل المرء هنا كل الوجوه، والأعمار، والأحداث. |
Going back to the middle ages, universities are being created all over | المعرفة المقدس ة . لنعد إلى العصور الوسطى، حيث أنشئت الجامعات في جميع أوروبا |
Throughout all ages and countries, that's been the inevitable destiny of kings. | لا يهم المكان او الزمان فقدر الملك كان دائما هكذا |
All ideas on board were welcome. | كان هناك ترحيب بكل الأفكار. |
Early Middle Ages. | العصور الوسطى المبكره |
Early Middle Ages | العصور الوسطى المبكره |
With their ages? | بأعمارهن |
Tare and ages! | أوه شباب صعب المراس |
It's been ages. | لم أرك منذ زمن. |
QNet welcomes entrepreneurs from all walks of life, of all ages and genders, and from all income and education levels. | بالمستثمرين الجدد من جميع التخصصات وجميع الأعمال والأجناس، وكذلك من مختلف .مستويات الدخل والمستويات التعليمية |
This programme develops several integrated actions for all family members, independent of their ages. | ويضع هذا البرنامج مجموعة من الإجراءات المتكاملة من أجل جميع أفراد الأسرة، بصرف النظر عن أعمارهم. |
33. Education can be a change agent empowering women and girls of all ages. | ٣٣ ويمكن أن يكون التعليم عامل تغيير ي مكﱢن المرأة والفتاة في جميع مراحل العمر. |
Skeletons of persons of all ages abound women, men, old persons and even babies. | وهناك هياكل عظمية ﻷشخاص من أعمار مختلفة نساء ورجال وشيوخ وحتى رضع. |
Do as you like, for all I care. You've been doing that for ages | افعلي ما شئت فهذا ما تفعلينه من مدة طويلة |
(j) Provide all necessary resources to programmes that respond to the specific needs of women of all ages. | (ي) توفير كل ما يلزم من موارد للبرامج التي تلبي الاحتياجات المحددة للنساء من كافة الأعمار. |
All the labor of all the ages, all the devotion, all the inspiration, all the noonday brightness of human genius are destined to extinction. | كل العاملين من جميع الأعمار وجميع المتفانين، وكل الإلهام، كل إشراق العبقرية البشرية متجهة للانقراض. |
Welcome, welcome, welcome. | مرحبا بكم ، مرحبا بكم ، مرحبا بكم |
Mandela for the Ages | مانديلا لكل العصور |
Living therein for ages . | لابثين حال مقدرة ، أي مقد را لبثهم فيها أحقابا دهورا لا نهاية لها جمع حقب بضم أوله . |
By the middle ages | وفي العصور الوسطى |
That was ages ago. | كان هذا منذ زمن بعيد. |
a hospitable welcome from the All forgiving and All merciful God . | نزلا رزقا مهيئا منصوب بجعل مقدرا من غفور رحيم أي الله . |
a hospitable welcome from the All forgiving and All merciful God . | وتقول لهم الملائكة نحن أنصاركم في الحياة الدنيا ، نسددكم ونحفظكم بأمر الله ، وكذلك نكون معكم في الآخرة ، ولكم في الجنة كل ما تشتهيه أنفسكم مما تختارونه ، وت ق ر به أعينكم ، ومهما طلبتم من شيء وجدتموه بين أيديكم ضيافة وإنعام ا لكم م ن غفور لذنوبكم ، رحيم بكم . |
After all, vested interests do not welcome challenges. | وفي نهاية المطاف، فإن أصحاب المصالح الخاصة لا يرحبون بالتحديات. |
We welcome all new proposals, criticisms and suggestions. | وإننا نرحب بجميع المقترحات، واﻻنتقادات واﻵراء. |
We're in, guys. All right. Welcome back, team. | نحن الآن يا رفاق مرحبا بعودة الفريق |
So we all are Africans, and welcome home. | إذا فنحن جميعنا أفارقة، ومرحبا بكم في الوطن. |
Related searches : All Ages - All Welcome - From All Ages - Across All Ages - People All Ages - For All Ages - At All Ages - In All Ages - Of All Ages - All Are Welcome - Takes Ages - Different Ages - Older Ages - Been Ages