Translation of "in all ages" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
In all ages - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Figure I. Smoking attributed deaths (all ages, all causes) in the United Kingdom | الشكل اﻷول الوفيات المنسوبة للتدخين )جميع اﻷعمار وجميع اﻷسباب، باﻵﻻف( في المملكة المتحدة |
In the U.S., tonsils are removed from cattle of all ages. | في الولايات المتحدة , اللوزتين أزيلت من الماشية بجميع الأعمار. |
And this was debated in Congress for ages and ages. | وهذا تمت مناقشته في الكونغرس لسنوات وسنوات. |
All ages, solo play, body play, games, taunting. | كل الأعمار، العاب فردية , العاب جسدية ، ألعاب خفة ، الوشم. |
So basically, kids of all ages, like us. | الأطفال من كل الأعمار، مثلنا نحن. |
A colorful tileset designed for kids of all ages. | A لـ من الكل. |
Whereas you're possessed of all the wisdom of the ages. | بما أنك تمتلكى كل هذه الحكمة |
Evidence suggests that humans in all ages and from all cultures create their identity in some kind of narrative form. | تشير الشواهد إلى أن البشر من جميع الأعمار ومن كل الثقافات يخلقون هوياتهم في صورة روائية نوعا ما. |
Ideally, the subsidies will go for employing workers of all ages. | إذا ما كانت الظروف مثالية، فإن هذه الإعانات سوف تخصص لاستئجار العمالة من كل الأعمار. |
Children of all ages will give flowers, make breakfast, call home. | وفي هذه المناسبة يعطي الأطفال من كل الأعمار الزهور لأمهاتهم، ويعدون وجبة الإفطار، أو يتصلون بالبيت. |
Heart disease kills more women at all ages than breast cancer. | أمراض القلب تقتل المزيد من النساء من كل الأعمار أكثر من سرطان الثدي |
I haven't seen you in ages. | أنا لم أر لك في الأعمار. |
I haven't lived there in ages. | أنا لم أعيش هناك في الأعمار. |
Universal free elementary education for all children and literacy programmes for adults of all ages. | 4 تعميم التعليم الابتدائي المجاني على جميع الأطفال ووضع برامج محو الأمية للكبار من جميع الأعمار. |
All faces, ages, and events, sooner or later, can be found here. | وإن آجلا أو عاجلا لابد وأن يقابل المرء هنا كل الوجوه، والأعمار، والأحداث. |
Going back to the middle ages, universities are being created all over | المعرفة المقدس ة . لنعد إلى العصور الوسطى، حيث أنشئت الجامعات في جميع أوروبا |
Throughout all ages and countries, that's been the inevitable destiny of kings. | لا يهم المكان او الزمان فقدر الملك كان دائما هكذا |
Unto him be glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen. | له المجد في الكنيسة في المسيح يسوع الى جميع اجيال دهر الدهور. آمين |
They will remain in it for ages . | لابثين حال مقدرة ، أي مقد را لبثهم فيها أحقابا دهورا لا نهاية لها جمع حقب بضم أوله . |
Heirlooms. Been in the family for ages. | المجوهرات الثمينة تتوارثها العائلة منذ عقود |
No, I haven't seen him in ages. | لا ، لم اراه منذ زمن |
We re back in the Dark Ages. | لا اثير التخدير |
Early Middle Ages. | العصور الوسطى المبكره |
Early Middle Ages | العصور الوسطى المبكره |
With their ages? | بأعمارهن |
Tare and ages! | أوه شباب صعب المراس |
It's been ages. | لم أرك منذ زمن. |
QNet welcomes entrepreneurs from all walks of life, of all ages and genders, and from all income and education levels. | بالمستثمرين الجدد من جميع التخصصات وجميع الأعمال والأجناس، وكذلك من مختلف .مستويات الدخل والمستويات التعليمية |
In which they will remain for ages unending . | لابثين حال مقدرة ، أي مقد را لبثهم فيها أحقابا دهورا لا نهاية لها جمع حقب بضم أوله . |
This programme develops several integrated actions for all family members, independent of their ages. | ويضع هذا البرنامج مجموعة من الإجراءات المتكاملة من أجل جميع أفراد الأسرة، بصرف النظر عن أعمارهم. |
33. Education can be a change agent empowering women and girls of all ages. | ٣٣ ويمكن أن يكون التعليم عامل تغيير ي مكﱢن المرأة والفتاة في جميع مراحل العمر. |
Skeletons of persons of all ages abound women, men, old persons and even babies. | وهناك هياكل عظمية ﻷشخاص من أعمار مختلفة نساء ورجال وشيوخ وحتى رضع. |
Do as you like, for all I care. You've been doing that for ages | افعلي ما شئت فهذا ما تفعلينه من مدة طويلة |
(j) Provide all necessary resources to programmes that respond to the specific needs of women of all ages. | (ي) توفير كل ما يلزم من موارد للبرامج التي تلبي الاحتياجات المحددة للنساء من كافة الأعمار. |
All the labor of all the ages, all the devotion, all the inspiration, all the noonday brightness of human genius are destined to extinction. | كل العاملين من جميع الأعمار وجميع المتفانين، وكل الإلهام، كل إشراق العبقرية البشرية متجهة للانقراض. |
Recognizing that women of all ages, in particular older women, continue to suffer from discrimination and lack of opportunities, | وإذ تسلم بأن النساء من جميع الأعمار، وبخاصة المسنات منهن، ما زلن يعانين من التمييز وقلة الفرص أمامهن، |
The total growing stock of timber resources in the forests of all categories and ages is 807 million m³. | اجمالي المخزون المتزايد للموارد الاخشاب في الغابات من جميع الفئات والاعمار هو 807 مليون مترا مكعبا. |
Men, women and children of all ages, elders in wheelchairs, have blockaded the only road access to the interior. | حيث سد الرجال والنساء والأطفال من جميع الإعمار، وحتى الشيوخ على كراسيهم المتحركة أغلقوا الطريق الوحيد الذي يخول الوصول إلى المناطق الداخلية هناك |
Mandela for the Ages | مانديلا لكل العصور |
Living therein for ages . | لابثين حال مقدرة ، أي مقد را لبثهم فيها أحقابا دهورا لا نهاية لها جمع حقب بضم أوله . |
By the middle ages | وفي العصور الوسطى |
That was ages ago. | كان هذا منذ زمن بعيد. |
Incidence rates have remained more consistent over time in the all ages category and in women under 50 years of age. | وظلت معدلات الإصابة في فئة جميع الأعمار وبين النساء دون سن الخمسين أكثر ثباتا على مر الزمن. |
In the Middle Ages, elephants were seldom used in Europe. | في العصور الوسطى، كان استخدام فيلة الحرب في أوروبا استخدام ا نادر ا. |
Children of all ages have always suffered the long term consequences of war and conflict. | إن اﻷطفال بمختلف اﻷعمار كانوا دائما ضحية التأثيرات طويلة اﻷمد للنزاعات والحروب. |
Related searches : All Ages - From All Ages - People All Ages - For All Ages - Of All Ages - All Ages Welcome - Seen In Ages - In Higher Ages - In Early Ages - In Ages Past - All In All - All In