Translation of "in early ages" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Early Middle Ages.
العصور الوسطى المبكره
Early Middle Ages
العصور الوسطى المبكره
You have some countries where students are segregated early in their ages.
لديكم مثلا بعض البلدان التي تفصل بين الطلاب منذ مراحل مبكرة من العمر.
That's a term that only goes back to the early middle ages.
الى اول العصور الوسطى.
The new type descended from the ships used by Byzantine and Muslim fleets in the early Middle Ages.
انحدر النوع الجديد من القادس من السفن التي استخدمها الأساطيل البيزنطية والتابعة للمسلمين في العصور الوسطى المبكرة.
In history, the early modern period of modern history follows the late Middle Ages of the post classical era.
تأتي الفترة الأولى المبكرة من العصر الحديث بعد أواخر العصور الوسطى في التاريخ.
Common warriors were, explicitly and famously, the decision makers among Norsemen and in Swiss Alpine cantons in the early Middle Ages.
ولقد اشتهر المحاربون العاديون بأنهم صناع القرار بين أهل الشمال في أقاليم الألب السويسرية في القرون الوسطى المبكرة.
And this was debated in Congress for ages and ages.
وهذا تمت مناقشته في الكونغرس لسنوات وسنوات.
By the early Middle Ages, it was widespread knowledge throughout Europe that the Earth was a sphere.
في أوائل العصور الوسطى، كان على نطاق واسع المعرفة في جميع أنحاء أوروبا أن الأرض هي كرة.
Early Renaissance, mostly in Italy, bridges the art period during the fifteenth century, between the Middle Ages and the High Renaissance in Italy.
سد عصر النهضة المبكر وخاصة في إيطاليا الثغرة الفنية في القرن الخامس عشر، بين القرون الوسطى وعصر النهضة العليا.
The Chamavi were a Germanic tribe of Roman imperial times whose name survived into the Early Middle Ages.
شامافي كانت قبيلة جرمانية في العصور الرومانية التي ظل اسمها يتردد في العصور الوسطى المبكرة.
The Morea ( or , , , ) was the name of the Peloponnese peninsula in southern Greece during the Middle Ages and the early modern period.
مورية (Μόρια) هو اسم شبه جزيرة البيلوبونيز في جنوب اليونان في العصور الوسطى وأوائل العصر الحديث.
I am not advocating a return to the early Middle Ages, when Church usury laws forbade interest on loans.
والواقع أنني لا أدعو إلى العودة إلى أوائل العصور الوسطى، عندما كانت القوانين الكنسية الخاصة بالربا تنهى عن فرض فوائد على القروض.
Nowadays the city is landlocked, but Ravenna remained an important seaport on the Adriatic until the early Middle Ages.
اليوم المدينة لا تطل على البحر ولكنها بقيت ميناء هاما على البحر الادرياتيكي حتى القرون الوسطى المبكرة.
I haven't seen you in ages.
أنا لم أر لك في الأعمار.
I haven't lived there in ages.
أنا لم أعيش هناك في الأعمار.
The European Renaissance (about 1420 1630) is an important transition period beginning between the Late Middle Ages and Early Modern Times, which started in Italy.
تعتبر الصحوة الأوروبية ( 1420م 1630م) مرحلة انتقالية مهمة بدأت ما بين العصور الوسطى وبدايات العصر الحديث، والتي انطلقت في إيطاليا.
They will remain in it for ages .
لابثين حال مقدرة ، أي مقد را لبثهم فيها أحقابا دهورا لا نهاية لها جمع حقب بضم أوله .
Heirlooms. Been in the family for ages.
المجوهرات الثمينة تتوارثها العائلة منذ عقود
No, I haven't seen him in ages.
لا ، لم اراه منذ زمن
We re back in the Dark Ages.
لا اثير التخدير
With their ages?
بأعمارهن
Tare and ages!
أوه شباب صعب المراس
It's been ages.
لم أرك منذ زمن.
But there was a decline from at least two orders of magnitude in homicide from the Middle Ages to the present, and the elbow occurred in the early sixteenth century.
لكن كان هناك إنحدار من على الأقل ترتيبين في معدلات القتل منذ العصور الوسطى إلى الحاضر , و في القفزة التي حدثت في بداية القرن السادس عشر .
In which they will remain for ages unending .
لابثين حال مقدرة ، أي مقد را لبثهم فيها أحقابا دهورا لا نهاية لها جمع حقب بضم أوله .
Early Middle Ages (476 1000) The Roman Catholic Church was a major unifying, cultural influence of the Middle Ages with its selection from Latin learning, preservation of the art of writing, and a centralized administration through its network of bishops.
العصور الوسطى المبكرة (476 1000) كانت الكنيسة الرومانية الكاثوليكية ذات تأثير توحيدي وثقافي كبير في العصور الوسطى مع انتقائها من العلوم اللاتينية والمحافظة على فن الكتابة والإدارة المركزية من خلال شبكة الأساقفة الخاصة بها.
Mandela for the Ages
مانديلا لكل العصور
Living therein for ages .
لابثين حال مقدرة ، أي مقد را لبثهم فيها أحقابا دهورا لا نهاية لها جمع حقب بضم أوله .
By the middle ages
وفي العصور الوسطى
That was ages ago.
كان هذا منذ زمن بعيد.
In the Middle Ages, elephants were seldom used in Europe.
في العصور الوسطى، كان استخدام فيلة الحرب في أوروبا استخدام ا نادر ا.
So is race walking stuck in the dark ages?
فهل سباق المشي ما زال في العصور المظلمة أعني هناك العديد من الرياضات التي لا
We still have one foot in the dark ages.
لا زال لدينا قدم في العصور المظلمة.
I haven't danced in ages. Perhaps, you'd rather not.
انا اود ذلك انا لم ارقص منذ عهد بعيد ربما انت لا تفضلين الرقص
An Economist for the Ages
اقتصادي لجميع العصور
therein to tarry for ages ,
لابثين حال مقدرة ، أي مقد را لبثهم فيها أحقابا دهورا لا نهاية لها جمع حقب بضم أوله .
to reside therein for ages ,
لابثين حال مقدرة ، أي مقد را لبثهم فيها أحقابا دهورا لا نهاية لها جمع حقب بضم أوله .
Cary, dear, it's been ages.
كارى عزيزتى ، لقد مرت سنوات
He's with eternity, the ages.
إنه مع الأبدية
Haven't seen him for ages
أنت لم تريه منذ وقت طويل
General, exarmy. Been here ages.
الجنرال العجوز , هنا من مدة طويلة
This isn't the Middle Ages!
هذه ليست العصور الوسطى!
A tel in Az Zeeb excavated between 1941 44 and 1959 1964 found evidence of settlement from the Middle Bronze Age II, through the Roman period and the Early Middle Ages.
تل من الألف إلى الياء ذئب حفرها بين 1941 44 وعام 1959 1964 العثور على أدلة للتسوية من الثاني العصر البرونزي الأوسط ، من خلال الفترة الرومانية و العصور الوسطى المبكرة .
Croatia was first subdivided into counties in the Middle Ages.
تم تقسيم كرواتيا لأول مرة إلى مقاطعات في العصور الوسطى.

 

Related searches : Seen In Ages - In Higher Ages - In All Ages - In Ages Past - Early In - In Early - All Ages - Takes Ages - Different Ages - Older Ages - Been Ages - Ages Of - At Ages - Took Ages