Translation of "alarming pace" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Alarming - translation : Alarming pace - translation : Pace - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

One thing is clear this trend is growing and it grows at an alarming pace.
الشيء الواضح هو ان هذا الاتجاه ينمو وينمو بوتيره مفزعة.
The gap between rich and poor is widening at an alarming pace that disparity can not leave the international community indifferent.
إن الهوة بين اﻷغنياء والفقراء تزداد اتساعـــا بسرعة تثير اﻻنزعاج، وﻻ يمكن للمجتمع الدولي أن يتجاهــــل هذا التفاوت.
The world does not stand still and the problems of the oceans have grown at an alarming pace over the past decade.
فإن العالــم ﻻ يقف ساكنــا، ومشـاكل البحــار ما برحت تزداد بسرعة مزعجة على مر العقد الماضي.
Manias can be alarming.
الهوس قد يكون منبها .
Rather an alarming descent.
أجد المكان مخيفا .
Sami made an alarming discovery.
اكتشف سامي شيئا مقلقا.
That is setting alarming precedents.
وهذا يشكل سوابق مزعجة.
What we're discovering is alarming.
ما نكتشفه يثير القلق.
So, here's an alarming thought.
إذن لدينا فكرة مقلقة.
This should be exciting, not alarming.
ولابد وأن يكون هذا مثيرا وليس منذرا بالخطر.
The human rights situation remained alarming.
29 لا تزال حالة حقوق الإنسان تنذر بالخطر.
This is an extremely alarming situation.
هذه حالة مقلقة للغاية.
The matter has acquired alarming proportions.
لقد اكتسبت هذه المسألة أبعادا مثيرة للقلق.
This is certainly an alarming trend.
وهذا بالتأكيد اتجاه يثير الجزع.
And here's the really alarming part
وتكمن المشكلة الحقيقة ..
Dear me, that sounds very alarming.
يا الهى, هذا يبدو غريبا
There's no need for alarming hypotheses.
لا داعي لهذه الفرضيات المثيرة للقلق.
However, the security situation is still alarming.
غير أن حالة الأمن لا تزال تبعث على الجزع.
The situation in Africa has become alarming.
وقد أصبحت الحالة في افريقيــــا مثيرة لﻻنزعاج.
Colonel, it's nothing alarming... it's only Shakespeare.
أيها الكولونيل , لا وجود لما يدعو للقلق انها فقط جملة لشكسبير
So, our pace of digitizing life has been increasing at an exponential pace.
إذا فوتيرتنا لرقمنة الحياة قد تزايدت بمعدل أسي.
Pace School Law School
المؤتمر المعني بحفظ الموارد البحرية الحية في القارة القطبية الجنوبية (أنتاركتيكا)
Pace University (New York)
اللجنة الفرنسية البريطانية لنفق بحر المانش (1987 1989)
You pace your cell.
وتمشي بزنزانتك بخطوات رتيبة
Then there are the alarming human rights violations.
ثم هناك سجل انتهاكات حقوق الإنسان المروع.
The Dutch economy s poor prospects are similarly alarming.
ولا تقل التوقعات الهزيلة بالنسبة للاقتصاد الهولندي إزعاجا.
We have also witnessed alarming developments in Somalia.
شهدنا أيضا تطورات مثيرة للجزع في الصومال.
The proliferation of neo Nazi groups was alarming.
وانتشار جماعات النازيين الجدد وهي ظاهرة مزعجة.
It's alarming how charming I feel
! كم هو رائع الشعور بأني ساحرة
We didn't figure this pace.
نحن لم نحسب هذه السرعة.
Pace would kill you, sonny.
قد تقتلك وتيرتي يا بني
The consequences of an uneducated labor force are alarming.
والواقع أن العواقب المترتبة على قوة عمل من غير المتعلمين مزعجة إلى حد كبير.
But the bill is far more alarming than that.
ولكن حجم ما يثيره مشروع القانون من القلق أعظم من هذا كثيرا.
From a broader geopolitical perspective, the situation becomes alarming.
وإذا نظرنا إلى الأمر من زاوية سياسية جغرافية أكثر اتساعا ، فسندرك أن الموقف أصبح منذرا بالخطر.
Forced displacement has become a problem of alarming dimensions.
وقد أسفرت أعمال التشريد القسري عن آثار مفزعة.
The cases involving women and unaccompanied minors were alarming.
كما أن الحال بالنسبة للسيدات والقصر بدون مرافق تدعو الى القلق.
Heroin addiction among Afghan refugees has reached alarming proportions.
وقد بلغ إدمان الهيروين بين الﻻجئين اﻷفغان أبعادا مزعجة.
Her blood pressure was an alarming 230 over 170.
كان ضغط دمها مرتفع بشكل مخيف فكان متعد للـ 170 بـ 230 نقطة.
Our children are becoming depressed at an alarming rate.
أطفالنا يصابون بالإكتئاب بمعدل ينذر بالخطر.
The pace of urbanization is astonishing.
تبدو معدلات التمدن مذهلة.
The ECB Picks Up The Pace
البنك المركزي الأوروبي يعجل بخطى التطبيع
We must speed up the pace.
حينئـذ سيقرأها الجميع.
The information was incomplete, but it was solid and alarming.
وكانت المعلومات منقوصة، ولكنها محكمة ــ ومزعجة.
Others estimate a lower, but still alarming, rate of 30 .
وتشير تقديرات أخرى إلى أعداد أقل، ولكنها تظل مزعجة للغاية عند معدل 30 .
The Iran crisis is moving fast in an alarming direction.
في الآونة الأخيرة اتخذت أزمة إيران مسارا سريعا نحو اتجاه ينذر بالخطر.

 

Related searches : Alarming Rate - Alarming Levels - Alarming Numbers - More Alarming - Alarming Results - Alarming Degree - Alarming For - Alarming Trend - Alarming News - Most Alarming - Is Alarming - Alarming Sign - Alarming Situation