Translation of "alarming pace" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Alarming - translation : Alarming pace - translation : Pace - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One thing is clear this trend is growing and it grows at an alarming pace. | الشيء الواضح هو ان هذا الاتجاه ينمو وينمو بوتيره مفزعة. |
The gap between rich and poor is widening at an alarming pace that disparity can not leave the international community indifferent. | إن الهوة بين اﻷغنياء والفقراء تزداد اتساعـــا بسرعة تثير اﻻنزعاج، وﻻ يمكن للمجتمع الدولي أن يتجاهــــل هذا التفاوت. |
The world does not stand still and the problems of the oceans have grown at an alarming pace over the past decade. | فإن العالــم ﻻ يقف ساكنــا، ومشـاكل البحــار ما برحت تزداد بسرعة مزعجة على مر العقد الماضي. |
Manias can be alarming. | الهوس قد يكون منبها . |
Rather an alarming descent. | أجد المكان مخيفا . |
Sami made an alarming discovery. | اكتشف سامي شيئا مقلقا. |
That is setting alarming precedents. | وهذا يشكل سوابق مزعجة. |
What we're discovering is alarming. | ما نكتشفه يثير القلق. |
So, here's an alarming thought. | إذن لدينا فكرة مقلقة. |
This should be exciting, not alarming. | ولابد وأن يكون هذا مثيرا وليس منذرا بالخطر. |
The human rights situation remained alarming. | 29 لا تزال حالة حقوق الإنسان تنذر بالخطر. |
This is an extremely alarming situation. | هذه حالة مقلقة للغاية. |
The matter has acquired alarming proportions. | لقد اكتسبت هذه المسألة أبعادا مثيرة للقلق. |
This is certainly an alarming trend. | وهذا بالتأكيد اتجاه يثير الجزع. |
And here's the really alarming part | وتكمن المشكلة الحقيقة .. |
Dear me, that sounds very alarming. | يا الهى, هذا يبدو غريبا |
There's no need for alarming hypotheses. | لا داعي لهذه الفرضيات المثيرة للقلق. |
However, the security situation is still alarming. | غير أن حالة الأمن لا تزال تبعث على الجزع. |
The situation in Africa has become alarming. | وقد أصبحت الحالة في افريقيــــا مثيرة لﻻنزعاج. |
Colonel, it's nothing alarming... it's only Shakespeare. | أيها الكولونيل , لا وجود لما يدعو للقلق انها فقط جملة لشكسبير |
So, our pace of digitizing life has been increasing at an exponential pace. | إذا فوتيرتنا لرقمنة الحياة قد تزايدت بمعدل أسي. |
Pace School Law School | المؤتمر المعني بحفظ الموارد البحرية الحية في القارة القطبية الجنوبية (أنتاركتيكا) |
Pace University (New York) | اللجنة الفرنسية البريطانية لنفق بحر المانش (1987 1989) |
You pace your cell. | وتمشي بزنزانتك بخطوات رتيبة |
Then there are the alarming human rights violations. | ثم هناك سجل انتهاكات حقوق الإنسان المروع. |
The Dutch economy s poor prospects are similarly alarming. | ولا تقل التوقعات الهزيلة بالنسبة للاقتصاد الهولندي إزعاجا. |
We have also witnessed alarming developments in Somalia. | شهدنا أيضا تطورات مثيرة للجزع في الصومال. |
The proliferation of neo Nazi groups was alarming. | وانتشار جماعات النازيين الجدد وهي ظاهرة مزعجة. |
It's alarming how charming I feel | ! كم هو رائع الشعور بأني ساحرة |
We didn't figure this pace. | نحن لم نحسب هذه السرعة. |
Pace would kill you, sonny. | قد تقتلك وتيرتي يا بني |
The consequences of an uneducated labor force are alarming. | والواقع أن العواقب المترتبة على قوة عمل من غير المتعلمين مزعجة إلى حد كبير. |
But the bill is far more alarming than that. | ولكن حجم ما يثيره مشروع القانون من القلق أعظم من هذا كثيرا. |
From a broader geopolitical perspective, the situation becomes alarming. | وإذا نظرنا إلى الأمر من زاوية سياسية جغرافية أكثر اتساعا ، فسندرك أن الموقف أصبح منذرا بالخطر. |
Forced displacement has become a problem of alarming dimensions. | وقد أسفرت أعمال التشريد القسري عن آثار مفزعة. |
The cases involving women and unaccompanied minors were alarming. | كما أن الحال بالنسبة للسيدات والقصر بدون مرافق تدعو الى القلق. |
Heroin addiction among Afghan refugees has reached alarming proportions. | وقد بلغ إدمان الهيروين بين الﻻجئين اﻷفغان أبعادا مزعجة. |
Her blood pressure was an alarming 230 over 170. | كان ضغط دمها مرتفع بشكل مخيف فكان متعد للـ 170 بـ 230 نقطة. |
Our children are becoming depressed at an alarming rate. | أطفالنا يصابون بالإكتئاب بمعدل ينذر بالخطر. |
The pace of urbanization is astonishing. | تبدو معدلات التمدن مذهلة. |
The ECB Picks Up The Pace | البنك المركزي الأوروبي يعجل بخطى التطبيع |
We must speed up the pace. | حينئـذ سيقرأها الجميع. |
The information was incomplete, but it was solid and alarming. | وكانت المعلومات منقوصة، ولكنها محكمة ــ ومزعجة. |
Others estimate a lower, but still alarming, rate of 30 . | وتشير تقديرات أخرى إلى أعداد أقل، ولكنها تظل مزعجة للغاية عند معدل 30 . |
The Iran crisis is moving fast in an alarming direction. | في الآونة الأخيرة اتخذت أزمة إيران مسارا سريعا نحو اتجاه ينذر بالخطر. |
Related searches : Alarming Rate - Alarming Levels - Alarming Numbers - More Alarming - Alarming Results - Alarming Degree - Alarming For - Alarming Trend - Alarming News - Most Alarming - Is Alarming - Alarming Sign - Alarming Situation